Книга: Империя из песка
Назад: 44
Дальше: 46

45

Мы действительно находим площадку, но нас ожидает сплошное разочарование: она оканчивается пятидесятифутовым обрывом. У меня начинает кружиться голова. Стараюсь смотреть на небо, чтобы не впасть в панику, как случилось во время предыдущего подъема.
– Там что, мост? – спрашивает Феникс.
Прищуриваюсь, но ничего не вижу. Потом понимаю, что рано обрадовалась.
– Во-о-он там, да? – В конце концов что-то различаю. – Ага, вроде бы мост.
– Не настолько уж он и далеко, – возражает Феникс.
– Мы ведь можем спуститься на веревках? – присоединяется к нам Алекса.
– А тебе лишь бы веревки, – бормочет Касс себе под нос.
Я успела подзабыть их трагичную историю, но реплика Касса мгновенно вызывает в памяти все, что Алекса вчера поведала нам о дне Зеро – и о том, как она за шею тащила Касса в бараки. Жду от нее ответную колкость, однако Алекса хранит молчание. На нее не похоже.
– Здесь есть выступ, – произносит Хоуп, выдвигаясь вперед. – И он ведет прямиком к мосту.
Не знаю, как она его разглядела – он настолько узенький, что почти сливается со скалой, – но Хоуп опускает на него свою маленькую ступню.
– Стой! – выкрикивает Лонан, не позволяя ей сделать шаг и сорваться вниз. – Нам нужно будет за что-то держаться. Феникс, у тебя найдется леска?
– А то! – Расстегнув карман рюкзака, Феникс извлекает полупустую катушку. – Хватит?
– Думаю, да. – Лонан принимается обматывать леской рукоять своего кинжала – оборот за оборотом, – а потом затягивает узел зубами. – Иден, подержи катушку!
Не дожидаясь ответа, Лонан сует мне в руки пластмассовую шайбу и начинает распускать леску. Догадываюсь, что он замышляет, и изо всех сил надеюсь, что лески хватит до самого моста. А еще – что Лонан будет метким «стрелком».
Выясняется, что везет нам и с одним, и с другим. Или Лонан просто предпочитает не рисковать, если не знает наверняка, что выйдет победителем. Да и мост оказывается не настолько далеко, как я сперва решила – на пустой катушке значится «48 футов», а ведь она изначально и не была полной.
Лонан натягивает леску. Та выдерживает.
– Надо закрепить конец, но только где? – спрашиваю я, не обнаружив достаточно крепких веток.
– Не волнуйся, все уже сделано, – откликается Лонан, напрягая мышцы. И, прежде чем кто-либо успевает возразить, продолжает: – Касс и Хоуп, вы – первые. Финнли и Алекса, готовьтесь. Когда Касс переправится, пойдете с Фениксом.
– А я?
– Поможешь мне устоять. Вряд ли я выдержу шесть заходов, если вы пойдете по одному. В две группы – справлюсь… и нужен тот, кто меня подстрахует. Надо сохранить силы и на твой черед.
– А ты? – пугается Хоуп.
– Справлюсь. Я часто лазал по скалам без страховки. Раньше.
– И я, – добавляет Феникс. – Ничего, выживем. И не такое бывало. Вы как… нормально? – Он заглядывает нам в глаза. Мы, в отличие от них, явно не очень-то в порядке, но выбора у нас нет. – Ладно. Касс, давай. Хоуп, собралась, да?
– Я буду рядом, – ободряет ее Касс, и я впервые вижу, что в нем, кроме «я-зол-на-Алексу», есть и другие стороны. Да, он по-прежнему излишне мрачен и напряжен, но его мягкость в отношении Хоуп заставляет задуматься, нет ли у него младших братьев или сестер. И если есть, что с ними стало из-за войны.
В глазах Хоуп мелькает решимость.
– Да. Вперед.
Лонан кидает на меня красноречивый взгляд, в котором я прочитываю как раз все то, в чем, оказывается, так сильно нуждалась.
«Ты справишься, Иден. Ты сможешь».
– Надо создать противодействующую силу, – произносит он вслух и, повернувшись лицом к стене, натягивает леску так, что она врезается в плечо. – Навались на меня, чтобы… ну, прямо вжать в стену.
Ой. О-о-ой!
По-моему, наше знакомство становится гораздо… теснее. Послушно прижимаюсь к его спине так, словно мы куда более близки, чем в действительности. Лонан это, к счастью, никак не комментирует. Впрочем, мне не настолько неловко, как я ожидала. И, несмотря на то что мы торопим события, мне не неприятно. По крайней мере, пока сзади не наваливаются Алекса с Финнли, впечатывая нас в стену.
План работает: Касс и Хоуп без особого труда перебираются на другую сторону, и Лонан пока еще в состоянии удерживать леску для следующей тройки.
– Иден, – говорит он мне вполголоса. – Я должен тебе кое-что рассказать. – Как жаль, что я не вижу его лицо! – Я был с тобой не совсем откровенен… о том, почему мы здесь… и это разъедает меня изнутри. Меня выбили из колеи рисунки в твоей книжке. Про них неизвестно даже моим парням.
– Э-э… – озадачиваюсь я. – Ну и что?.. Их ведь видел лишь ты – и больше никто из Избавителей.
Лонан молчит. Отлично, сейчас мы оба ничего не понимаем.
– И книжка для тебя важна, да? Тебе ее кто-то передал… Рисунки были в ней изначально? Или их сделала ты?
У меня невольно вырывается смех, и натяжение лески чуть-чуть ослабевает. Опомнившись, я еще крепче обхватываю Лонана руками.
– Нет. Я не могу их расшифровать.
Не только Лонан предпочитает полунамеки.
Думаю, теперь мы квиты.
– Ты не знаешь, что на них.
Он не спрашивает. Он мне не верит.
– А ты? – парирую я.
Молчание выдает его с головой. Он в курсе… но почему?! Чертежи проекта «Атлас» не обнародовали. Даже когда Зорнов слил информацию об «ИнвайроТек» и страна погрузилась в хаос.
– Союзные войска связались с Сопротивлением, и мне дали задание, – произносит Лонан, опять озадачивая меня. – Но остальные ни о чем не осведомлены. Все слишком секретно. Они думают, что мы ищем лекарство для ПсевдоВолков.
– А вы ищете не только его?
– Лично я – нет.
– И тебя отправил Союз… те самые Союзные войска, с помощью которых весь мир пытается противостоять Стае? Они отправили тебя. Тебя. Отыскать что?
– Вероятно, то же, что ищешь и ты.
Чего?!
– Я разыскиваю не место обитания, – возражаю я, невольно ляпая термин. – А Убежище, нейтральный остров. Спасение от войны, защиту.
Лонан выдыхает, стискивая леску мертвой хваткой. Мельком оглядываюсь: Финнли, Алекса и Феникс осторожно продвигаются к мосту. Они уже на середине пути.
– Нейтральный остров – это просто прикрытие, – говорит Лонан. – Его нет и никогда не было.
– Но…
Прикусываю губу. Я не могу забыть, что говорил мне отец. Нет. Не здесь, не на краю пропасти, где мои слова, кажется, могут так легко соскользнуть вниз и увлечь меня за собой…
– Послушай меня, Иден. На острове, в принципе, можно найти какое-нибудь убежище, но не от войны. А от воды. – Лонан делает паузу, чтобы до меня дошел смысл его фразы. – Волки продолжают строительство… они его и не останавливали.
И меня пронзает догадка.
Спецзаданием моего отца оказалось не Убежище.
Ему была известна вся подноготная о проекте «Атлас». Он сам его придумал и учел мельчайшие детали. Папа настолько верил в его потенциал, что не смог отказаться от своего детища, даже когда понял, что «ИнвайроТек» собирается на нем нажиться. А Волки наверняка сообразили, кто им нужен, чтобы воскресить проект – у них был свой инсайдер, предатель, который позже стал вожаком.
Работа на Волков – вот где для отца наступил переломный момент. Он никогда бы не стал меня обманывать. Полагаю, ему лгали, убеждая, что он трудится над нейтральным островом, вынуждая раз за разом с ними соглашаться. Пока не настал тот час, когда отец сказал им «нет».
И тогда моя реальность схлопнулась окончательно.
– И оно… здесь? Я имею в виду проект «Атлас»?
Думаю, они выбили из отца все сведения. Может, его долго пытали.
– Это я и должен выяснить, – отвечает Лонан. – Союз вполне уверен, что именно на острове хранятся самые важные разработки. Учитывая, на какие ухищрения они пошли, чтобы скрыть остров, тут как минимум расположена лаборатория. А может, этот клочок суши вообще является искусственным. Но у Союза пока остро стоит лишь один-единственный вопрос, и касается он разработок – как выцарапать их из лап Волков и заполучить самим.
Звучит логично. Если «ИнвайроТек» жаждал наживы, то почему бы и Волкам не возжелать того же.
– А что нужно Союзу?
– Они хотят скопировать проект «Атлас». Построить сотни подобных мест – инвесторы и подрядные организации уже выстраиваются в очереди.
Я киваю. Чем больше будет таких вот копий, тем выше вероятность того, что люди сумеют спастись от грядущих катастроф. Если, конечно, человечество целиком и полностью не погибнет во время войны.
Но что-то не складывается.
– Союз что, ввязался в это исключительно из любви к благотворительности? Как-то не очень убедительно. Зачем им брать на себя сложную миссию? И почему они отправили тебя на задание?
– Избавители и Сопротивление лучше ориентируются в море. Вдобавок мы здесь закрепились. И нет, они действительно надеются не только спасти мир от воды. Однако они считают, что если им удастся заполучить разработки и создать собственные убежища, то Стая рухнет изнутри. Задумайся.
Издалека доносится победный вопль Алексы.
– Они уже перебрались, – сообщаю я Лонану, мельком глянув назад.
Леска дергается. Феникс заново вгоняет кинжал в дерево – после перехода одновременно троих человек лезвие успело выскользнуть.
– Как твоя рука? – спрашиваю я.
– Нормально, – отзывается Лонан. – И будет функционировать, пока ты не переправишься, не волнуйся.
– Мне пора.
Лонан оборачивается.
– Если я не дойду до той стороны… – Завидев выражение моего лица, он поспешно дает задний ход: – Нет-нет, не переживай! Я справлюсь. Все будет хорошо. Но на всякий случай – пообещай мне разузнать все, что только сможешь об «Атласе»… а потом найди способ связаться с Союзом. Ладно, Иден?

 

Я понимаю, к чему он клонит и как это может уничтожить империю Волков: она построена на страхе, а также стремлении выжить и разбогатеть, доведенных до безбожных крайностей.
Что Волки наобещали своим же, завладев «Атласом»? Сколько из Стаи останутся верны Вожакам? Сколько искренне считают, что те доведут дело до конца?
Я видела чертежи и могу утверждать, что девяносто восемь процентов таких обещаний – ложь. Мест просто-напросто не хватит.
Значит, если Союзные войска преуспеют там, где Волки облажаются, последних, вероятно, покинут девяносто восемь процентов «верноподданных». Неплохая стратегия – особенно в сочетании с попыткой лишить их армии ПсевдоВолков. Если нам удастся заполучить разработки – выкрасть их у Волков и передать Союзу, – то мы переломим ситуацию в свою пользу. Если наши усилия увенчаются успехом, то я обрету свободу, к которой так мучительно долго стремилась. Я доделаю то, что не удалось завершить моему отцу.
– Ага, – отвечаю я. – Обещаю. – И я намерена сдержать свое слово. – Но, Лонан, окажи мне услугу и останься в живых.
– Не вопрос, – усмехается Лонан.
Наши взгляды встречаются. У него поразительные глаза, но это невыносимо – что-то в них сильно напоминает мне о Берче.
– Пора.
И я делаю глубокий вдох.
Назад: 44
Дальше: 46