Книга: Си Цзиньпин. Новая эпоха
Назад: У каждого китайца свой сон, у всей нации – китайская мечта
Дальше: Новое вино для старого кувшина

Про мечту с картинками

Партийные пропагандисты позаботились и о зрительном ряде. В середине 2013 г. в местах большого скопления людей стали появляться яркие плакаты, посвященные «китайской мечте» или «китайскому сну», как еще можно перевести Чжунго мэн. Впервые я заметил около дюжины разнообразных и привлекательных цветных плакатов на торговой улице в огромном южнокитайском городе Гуанчжоу, вскоре увидел их в аэропорту Пекина, затем в старинном городе Цюаньчжоу в приморской провинции Фуцзянь… Тогда я понял, что речь идет о массированной пропагандистской кампании высокого уровня. Выполненные в разных стилях – народных новогодних картин, нарочитого примитивизма или традиционных вырезок из бумаги – плакаты наглядно показывают те духовные ценности, которые должны лечь в основу «великого возрождения китайской нации».
Вот девчушка в традиционном халате, а рядом надпись: «Китайская мечта – моя мечта». Вот картинка в стиле примитивизма – семья занята заготовками в своем дворике, а пожелание гласит: «Пусть всегда будет солнце и много вина!» Вот летучая мышь, символ счастья и богатства, несет корзину цветов и монет. Надпись: «Богатство каждой семье». Но богатство не приходит само по себе – надо как следует поработать, поэтому картина сбора урожая сопровождается подписью: «Вырастить урожай – пролить реку пота». Ребенок обхватил руками огромную рыбину, которая по-китайски произносится так же, как слово «изобилие». Мораль: «Чтобы каждый год был изобилен, будь бережливым!» Семейная идиллия: мама шьет, дочка читает, петухи поют, кошки мурлычут. Надпись: «Учиться, трудиться, осуществлять китайскую мечту».
На многих плакатах выделяются иероглифы, означающие ключевые принципы конфуцианства. Вот иероглиф хэ, смысл которого очень упрощенно означает «единство» или «гармония». Рисунок мальчика, выгуливающего гусей на фоне цветущих лотосов, сопровождается надписью «Процветающая Поднебесная» и стихами с пожеланием «процветания на десять тысяч поколений». На плакате с надписью «Сяо – прекрасная добродетель Поднебесной» стоят представители трех поколений – мальчик трет спинку папе, а тот, в свою очередь, омывает ноги дедушке. Сяо 孝 – это важный принцип учения Конфуция, подразумевающий заботу старших о младших и младших о старших, гармонию поколений. Этой же добродетели посвящен еще один плакат. Внучек протягивает дедушке пальчики для поцелуя, а надпись гласит: «Путь сяо – в крови у китайцев».
Молодежи адресована добрая половина плакатов. Выполненный в стиле вырезок из бумаги плакат перечисляет «добрые дела хороших китайских детей»: сажают деревья, читают книги, трудятся, дружат и, конечно, уважают старших. На другом плакате подпись: «Китайские дети с благодарностью служат Родине».
О том, что яркая акция организована компартией, напоминали немногие плакаты – вот красный флаг держит в руках пожилая пара и надпись: «Вперед, Китай!» Вот выполненная в стиле традиционных вырезок из бумаги знаменитая картина, на которой Мао Цзэдун изображен с ближайшими соратниками в деревне Сибайпо, откуда они в 1947–1949 гг. руководили войсками Красной армии на полях гражданской войны. Партийные пропагандисты умело использовали в работе над плакатами произведения художников минувших эпох и современных мастеров из разных провинций, традиционные и современные художественные формы. Их труд не пропал даром: к плакатам подходят, читают лозунги, стихи, на их фоне фотографируются. Эти плакаты часто напоминают народные китайские картины няньхуа, которые до сих пор вывешиваются накануне Праздника весны, китайского Нового года. На одной картинке можно увидеть рядом Будду и Лао-цзы, богов богатства и тех же летучих мышей, мальчиков с рыбами и лотосами…

 

Такой плакат стал встречаться все чаще: «Китайские драконы воспаряют, китайцы осуществляют свою мечту»

 

Много путешествуя по Китаю в последние годы, я стал «коллекционировать» плакаты о «китайской мечте». За это время сменилось несколько серий высокохудожественных произведений пропаганды «с китайской спецификой». До сих пор в строю остается только та девочка в национальном халате, с которой начиналась вся серия плакатов. Правда, теперь она еще разгуливает по экранам уличных информационных щитов, расхваливает «китайскую мечту» на экранах в вагонах скоростной железной дороги и самолетах. Один из новых плакатов мне понравился больше всего. Два красавца-дракона играют с солнцем, а надпись гласит: «Китайские драконы воспаряют, китайцы осуществляют свою мечту».
Назад: У каждого китайца свой сон, у всей нации – китайская мечта
Дальше: Новое вино для старого кувшина

Crirmloarl
Try zuyc717y dowload on mobile. Free database of fresh videos. Why don't you try it right now? It's very good.