Книга: Регрессор
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Раба с белой кожей и рыжими волосами привели в дом Гема только через час. Все это время профессор, да и я, чего греха таить, провели, будто сидя на иголках. Несколько раз данг пытался завести с нами разговор о планах захвата третьего города, но мы отвечали ему невпопад. Так что он вскоре понял, что в ближайшее время от нас ничего не добьется и отстал.
Терри периодически начинал фонтанировать догадками и предположениями, из которых я мало что понял. Что-то о принципе работы прибора, перенесшего нас сюда, о каких-то кротовых норах и связках. Во мне, как в собеседнике он не нуждался, поэтому я, большей частью, сидел молча. И думал.
Если все так, если коллеги ученого смогли повторить его эксперимент, то почему послали за нами только одного человека? Да еще так же паршиво подготовленного, как и мы в свое время? Почему посланный ими человек попал в рабство?
Но главный вопрос был в другом. Что дальше? Что делать теперь, когда появилась не призрачная, а вполне реальная надежда вернутся домой? Что меня там ждет? Ведь если мы вернемся, то окажемся прямо в лаборатории, из которой сюда и попали. С Терри все понятно — его дома расцелуют в обе щеки и будут носить на руках. А меня, скорее всего, встретит конвойный взвод с винтовками наперевес. И закончу я свои дни на виселице. Это здесь я друг и соратник ученого. А в Империи я бомбист, последней акцией которого было покушение на убийство этого самого ученого.
Можно попытаться разойтись с профессором миром. Он возвращается домой, а я остаюсь здесь. Все счастливы. Ну почти! Я продолжаю делать то, что и делал — объединять побережье под одной властью и избавляться от рабства. Ученый займется своей научной деятельностью дома…
Только есть пара “но”. Во-первых, я, надо быть честным, без Терри ни за что не справлюсь с этим самым объединением. На него, не на меня завязаны все наши отношения с дангами. Он голова заговора, а я лишь доверенное лицо и “полководец”. Без него местные князьки сожрут меня за неделю. Не умею я с ними разговаривать так, как это делает Александр.
А ведь есть еще и “во-вторых”. Если коллеги ученого смогли пробиться в этот мир один раз, то смогут повторить это и во второй. И притащить с собой десяток вооруженных губарей. Которые спят и видят, как Красный Янак болтается в петле. Не оставят, другими словами, меня в покое, даже если я спрячусь в этом мире.
Такие вот мысли меня одолевали, пока мы ждали белого раба. Совсем нерадостные, не то что у профессора. Он-то уже наверняка предвкушал свое триумфальное возвращение!
Наконец, в воротах показалась небольшая процессия. Четверо “верных” и доверенный невольник Гема, бывший кем-то вроде управляющего, вели к дому пыльного оборванца и его хозяина, здоровяка в синей тунике и блестящей от масла бородой. У оборванца, действительно, была светлая кожа. Не настолько, как у нас с ученым, но и не такая смуглая, как у местных. Как чай с молоком. В котором первого меньше второго.
Терри едва не бросился навстречу группе. Только, наверное, понимание своего статуса в глазах местных, ему и не дало так поступить. Вместе со мной он дождался приближения людей и только тогда степенно спустился с террасы на землю.
Раб был молод. На вид ему можно было дать двадцать, может, двадцать пять лет. Высокий, выше местных, и очень мускулистый. Настоящий атлет, я таких раньше только в цирке видел. Через лицо мужчины шел старый шрам, похожий на сабельный. Он делал и без того малопривлекательное, с крупными, грубыми чертами, лицо, еще более угрожающим. И опытным, что ли. Было видно, что несмотря на возраст, повидать он успел немало.
Маленькие зеленые глаза прошлись по нам внимательно и злобно. Парень понимал, куда и зачем его привели. И ненавидел нас уже заочно. Столкнувшись взглядом со мной, он тряхнул рыжей копной волос, которую кто-то не так давно обрезал тупым ножом, и сжал челюсти.
— Что-то непохож он на вашего лаборанта. — вполголоса произнес я, обращаясь к Терри. Тот кивнул, не оборачиваясь, в два шага приблизился к рабу и спросил его на имперском.
— Кто ты?
Здоровяк равнодушно скользнул взглядом по ученому и промолчал. Черт его знает почему, может, из-за внешности, но покупателем он признал меня. А Терри… Толмачом, наверное.
— Кто ты? — на этот раз вопрос Терри прозвучал на местном наречии.
— Моряк. — каркнул тот в ответ. Голос у него был хриплым, будто сорванным долгим криком. Кроме этого, я обратил внимание на то, что местный язык был для пленника не родным. Скорее всего, понял это и профессор.
— Ты из этих мест?
— Нет.
— Откуда?
— Далеко. Север.
— Как ты здесь оказался?
— Вы будете его покупать или нет, уважаемый? — подал голос его хозяин. Некоторое время он молча слушал, как ученый разговаривает с его невольником, но теперь решил привлечь к себе внимание. — Люди данга Гема сказали, что вы хотите купить белого раба. Я бросил все свои дела, оставил товар без присмотра, чтобы поспешить сюда, так как мое уважение к дангу Гема безгранично! Но вот вы стоите, говорите с моим рабом, а сами даже не спросили его цену!
— Сколько? — прервал его я.
— Моя цена за него двадцать дармов!
— Терри?
— Это не наш земляк. — отозвался профессор. Он выглядел расстроенным. Понятное дело, в мыслях, наверное, уже домой собрался. — Но мы его выкупим. Интересно, откуда он. У вас есть с собой деньги, Янак?
Я молча протянул руку с кошелем. Торговец жадно схватил его, вывалил на ладонь монеты и принялся их пересчитывать.
— Где ты его взял? — спросил ученый, когда хозяин невольника закончил шевелить губами над железом.
— Купил у пиратов, уважаемый! — получив деньги, стоимость трех, а то и четырех рабов, купец сделался общительным. — День назад.
— Эти пираты еще в городе?
— Э-э… Я не знаю, уважаемый… Я купил у них этого раба и еще двух девок с архипелага и больше ничего о них не знаю.
— Сможешь их найти?
— Да как я могу…
— Два дарма!
— … отказать тебе, уважаемый! Конечно, я найду их! Сегодня к вечеру!
— И пусть они придут сюда. Скажи, им нечего бояться. У меня есть вопросы про этого раба. Если они ответят на них, уйдут с наградой.
— Не сомневайся, я все сделаю!
Терри небрежно повел кистью и торговца как ветром сдуло.
— Продолжим разговор? — обратился он к невольнику. И бросил сетам: — Ведите его к гостевому дому.
Внутрь заходить не стали. Расположились на циновках, брошенных прямо на траву. То есть, я и Терри уселись, подобрав под себя ноги — подхватили привычку у местных — а вот невольник остался стоять. Как и двое сетов у него за спиной.
— Твое имя? — спросил Терри. — И сядь, наконец, а то я голову сверну на тебя смотреть!
Раб с некоторой задержкой сел на землю, продолжая молчать.
— Слушай, — подключился я. — Ты нам не нужен, как раб. Мы можем отпустить тебя. Если ответишь на наши вопросы. Моего друга интересует кто ты и откуда. Понимаешь?
Некоторое время рыжий мерился со мной взглядами, вероятно, демонстрируя мне свой несгибаемый характер. Наконец, соизволил кивнуть.
— Твое имя? — повторил вопрос Терри.
— Гаарон.
— Откуда ты, Гаарон? Как называется твоя страна?
— Рэй. Далеко. Север.
Местным наречием Гаарон владел на таком же уровне, что был у нас в начале плавания с пиратами. Отдельные слова безо всяких связок. И очень небольшой их запас. Но рассказ о приключениях рыжего моряка мы все же смогли понять.
Далеко к северу от Зеленого берега находился огромный континент. На котором имелось крупное государство — Империя под названием Рэй. Я как услышал, чуть не чертыхнулся вслух! Да что ж такое — и тут империя! Просто преследование какое-то!
Государство это, по словам невольника, занимало почти всю известную ему часть суши, только на востоке имелись еще какие-то непокоренные племена, называемые “орьяк”. В империи было очень много городов. Больше чем трижды показанные растопыренные пятерни Гаарона. Также там наличествовало оружие из железа, корабли и даже— тут уже не выдержал и рассмеялся Терри — порох.
Не поверив, ученый сбегал домой, принес пригоршню пороха, и поджег его. Короткая вспышка, едкий дым, отскочившие до сих пор боявшиеся этого “колдовства” сеты. И оставшийся спокойным белокожий раб. Кивком подтвердивший, да, мол. Вот такой же точно порох.
— Уровень развития значительно выше, чем здесь! Как такое возможно? — пробормотал Терри себе под нос. — Практически другая эпоха! Здесь основным металлом является бронза, а там — железо. Чем это объясняется?
Корабль Гаарона попал в сильный шторм. Судно, которое по его описанию, в разы превосходило здешние галеры, несколько дней мотало по волнам, а затем выбросило на скалистый остров. Оставшиеся в живых моряки некоторое время выживали на этом куске камня, питаясь рыбой и птичьими яйцами, а затем их нашла галера с архипелага кланов. Островитян пленили и продали в рабство.
— Вы понимаете, что это значит, Серт! — воскликнул Терри, когда рыжий моряк закончил объяснять свою историю.
— Что народ Гаарона более развитый? — ответил я.
— Да, но не только это! Благодаря этому пониманию можно провести параллели и выявить закономерности в развитии общества в различных климатических условиях.
— Чего? — переспросил я, понимая, что вопрос прозвучал глуповато.
— Ну вот смотрите! — забыв про пленника и сетов, ученый принялся объяснять своему единственному нерадивому студенту очевидные, с его точки зрения, вещи. — Мы с вами угодили в бронзовый век, а наш новый знакомый родом из совершенно иной эпохи! Дома, в нашей истории, это тоже встречалось. Южные, да и восточные государства, по ряду причин, не последней из которых является именно комфортность среды обитания, отставали в развитии от северных и западных. Чем последние со временем и воспользовались. Как вам прекрасно известно, теперь юг и восток — это колонии Империи. Или ее политических противников.
— Александр! — не выдержав, взмолился я. — Почему вы каждое свое рассуждение превращаете в лекцию? Давайте к выводам уже!
На миг профессор даже смутился, словно я застал его за каким-то неприличным занятием. Но быстро восстановил лицо и выдал:
— Подобное может повториться и здесь!
И со значением посмотрел на меня.
— Под “подобным” вы имеете в виду вторжение с севера?
— У них есть крупное государство, железо, порох и корабли. У Империи Рэй почти нет врагов на границах, а военная машина любой империи требует войны. Другими словами, Янак, друзья нашего белокожего моряка еще не здесь, только потому, что пока не нашли дорогу в этот банановый рай!
— Как скоро? — спросил я. Конечно, Терри не Господь Бог, но умнее человека я не знал. Если он говорит, что некое событие случиться, значит, так и будет.
— Довольно скоро! В пределах ста, может быть двухсот лет. — произнес ученый таким тоном, словно вторжение можно было ждать уже на следующей неделе. — И в свете этого, наша с вами деятельность, Янак, весьма и весьма своевременна! Вторжение северян будет возможно отразить только в случае наличия здесь единого централизованного государства. А мы ведь и этим занимаемся! Знаете, не будь я убежденным материалистом и агностиком, то наверняка увидел бы в этом руку Творца!
На последней фразе Терри усмехнулся и замолчал, давая мне возможность оценить его шутку. И, хоть она и не показалась мне смешной, я растянул губы в улыбке.
— Да уж, Терри… — протянул я. И перевел разговор в сторону от “скорого” вторжения северян на побережье. — Что же нам делать с этим парнем? Мы ведь его купили и теперь, получается, отвечаем за него.
— Пусть остается с нами. — махнул рукой профессор. — Будем через него узнавать о его народе. Мы можем, конечно, его отпустить, но, согласитесь, Серт, добраться до дома у него столько же шансов, сколько и у нас. Сообщение между континентами, насколько я понимаю, еще не налажено.
С этим сложно было не согласиться. Я кивнул. И принялся объяснять эту простую мысль Гаарону. К моему удивлению, тот воспринял все довольно спокойно. Сдержанно порадовался своей свободе, молча кивнул новости о полной невозможности вернуться домой. После чего задал вопрос.
— Не раб. Хорошо. Человек? Твой?
— Вероятно, общество Гаарона строится на феодальных принципах. — вмешался с пояснением Терри. — Что значит четкое понимание каждого его члена своего места в мире и отношениях друг с другом. Поэтому для молодого человека важно понять свой новый статус. И он предлагает свою службу. Не как раб, а добровольно. Как вассал. Вам нужно ответить, Серт.
Ну а куда было деваться? Похоже, в этом мире одиночке Красному просто суждено собирать вокруг себя людей, подобных Гаарону, Будаку и Райе. Это, если не считать моих диверсантов.
— Да. Гаарон — человек Серта.
Северянин кивнул. Получив понимание своего “положения в обществе”, он явно успокоился. А я подумал, что люди этого мира куда проще относятся к жизненным неурядицам. Почему-то я был уверен, что случись нечто подобное с кем-то из моих знакомых, стенаний на горькую судьбу было бы куда больше. Да что далеко ходить! Вспомнить хотя бы мою истерику, когда из лаборатории Терри мы попали сюда.
“Чем ниже уровень развития общества, тем проще человек переносит удары судьбы!” — подумал я. И внутренне усмехнулся, поняв, насколько похожей на высказывание Терри получилась эта мысль.

 

***
И будничные заботы подготовки к захвату Кетига потекли дальше. Терри, за один день, получив надежду вернуться домой, и потеряв ее, некоторое время ходил, будто в воду опущенный. Но вскоре ожил и с былым энтузиазмом окунулся в интриги дангов, играя на их разобщенности. Он частенько бывал во дворце верховного правителя Тинджи, как-то незаметно став его доверенным лицом. И, пользуясь этим, убеждал того выделять все больше денег и сил на объединение городов. Каким-то образом он умудрялся при этом быть настоящей головой заговора против Матара для прочих дангов буквально в рот ему смотрящим.
Я же, пользуясь их деньгами, продолжал создавать сеть агентов не только в Кетига, но и в Тинджи с Джеламом. Обычных соглядатаев, благодаря которым я больше чем кто-либо владел информацией о происходящем в городах. С помощью этих обычных обывателей я узнавал о событиях лишь с небольшим опозданием — все-таки ни радио, ни железной дороги в этом мире не было.
Вторым крылом создаваемой мной службы стали кликуши. Люди, которые в нужный момент и в нужное время, начинали распускать нужные мне слухи. Ими я управлял лично, данги даже не догадывались об их существовании. Принимая, как должное, когда горожане все чаще восхваляли прозорливость Гема и куда реже — Матара.
День летел за днем. Гаарон, ставший моим вторым телохранителем и порученцем, понемногу осваивался. Он стал говорить куда лучше. А из-за того, что я частенько отправлял его по делам, вручив амулет Будака, еще и сдружился с карликом. Вместе они смотрелись очень забавно: рослый белокожий воин в кожаной броне и с бронзовым клинком у пояса, и чернокожий коротышка в набедренной повязке и массивным ошейником.
Вечерами я и профессор много говорили с Гаароном. Узнавая все больше о далекой Империи Рэя. Как она устроена, кем управляется, чем живет. И из этих разговоров становилось понятно, что воевать здешние имперцы любят никак не меньше, чем наши. Причем не только с внешними врагами. Примерно раз в поколение провинции этого огромного государства дрались друг с другом: за земли, влияние, деньги. А потом мирились и, будто ничего и не было, шли походом на орьяк.
Как и положено империи, в ней жило множество народов. Гаарон был скафильцем. А еще там были горцы Димара, митриури, альвы. И все они как-то умудрялись уживаться друг с другом. Даже в одного бога верили, называя его Единым.
Чем больше я слушал рассказы скафильца, тем больше убеждался в правоте суждений профессора. Эти ребята придут сюда рано или поздно. И придут не с миром и товарами на продажу. А значит, нам имело смысл хорошо подготовиться к их визиту.
Кахья с пятой или даже шестой попытки создал-таки корпуса для гранат нужной мне толщины. По моей рекомендации он добавил пропилы на внешней стороны шаров, которые должны были дать разрыв корпуса на несколько частей. Испытав их вдали от города, я остался доволен. Взрыв получился мощнее, а целое облако осколков в клочья порвали соломенные чучела мишеней.
Диверсанты, возглавляемые Сари — большая часть вольноотпущенников признали ее главной — вовсю вербовали кетигатских рабов. В последнем донесении от нее сообщалось, что наготове уже восемь отрядов по двадцать рабов. На всех было припасено спрятанное оружие, и все они знали сигналы, по которым надлежало начинать восстание. Когда же из Кетига пришло донесение, что туда прибыли, зачем-то в сопровождении парочки магов, воины других городов, я понял, что тянуть со штурмом больше нельзя.
Армия Матара, разросшаяся благодаря пополнению из Джелама уже до пяти тысяч человек, неторопливо двинулась к стенам третьего города побережья.

 

***
— Хотели бы быть внутри? — спросил меня Терри.
— Нет. — честно ответил я. — Мне прошлого раза хватило. Я не испытываю удовольствия от резни.
Мы стояли на холме, осматривая стены Кетига и свои войска. На этот раз, последние выглядели не толпой оборванцев, которую я наблюдал со стен Джелама, а вполне себе армией. Построенные в колонны, бросающие блики от начищенных щитов, копий и брони, воины Удэ смотрелись внушительно и грозно. Недостаточно грозно для двеннадцатиметровых стен Кетига, но все же грозно.
Разительные изменения стали возможны благодаря советам Терри. Точнее, тому факту, что большую их часть данг Матар — теперь, сатрап Матар — принял благосклонно. Единообразный внешний вид воинов, построения в походные колонны и полки, формирования обозов — все это не нужно было придумывать — оно существовало в нашем мире и отлично работало. А вот название нового государства — сатрапия Удэ — пришлось придумать. Оно значило ни больше ни меньше — “большая земля”. Из двух городов, да. К которым требовалось присоединить третий.
Солнце перевалило за полдень, на небе не было ни облачка. Стояла обычная для этих мест жара. Сколько мы уже здесь? Скоро полгода будет. А я так и не привык к этой плавильне, от которой тело становится вялым, да и мозг едва шевелится. Прав был ученый, когда говорил, что благоприятный климат расслабляет людей, что мешает им развиваться. Какое развитие в таких условиях? Ничего же не хочется делать! В городе хотя бы тенек можно было найти, а тут — голая равнина, упирающаяся в стены, засаженные чем-то поля, да фермы. Только ветерок со стороны моря хоть как-то шевелил воздух, и то особого облегчения не приносил.
Знаменосцы подняли флаги, трубачи проиграли сигнал и войско стало понемногу останавливаться. После чего все эти внушительные построения стали разваливаться. Наученные за месяц держать строй и маршировать, воины еще не умели организованно ставить лагерь, а потому принялись действовать, как привыкли. То есть, разбрелись, как овцы, лишенные пастуха, и занялись своими делами. Ставить палатки, шатры, разжигать костры и готовить пищу.
Меня это трогало мало. Все равно этого пятитысячного воинства было недостаточно, чтобы взять город приступом. Ставка делалась на диверсантов, восстание рабов и открытые ворота. И если все пройдет, как планировалось, то совершенно неважно — умеют солдаты сатрапии организованно ставить лагерь или нет.
— Ну что же. Здесь больше ничего интересного не будет, я полагаю? — Терри повернулся спиной к осажденному городу. — Пойду я тогда вздремну, что ли. Это жара меня просто выматывает.
Я согласно кивнул, раздумывая, не поступить ли мне так же. Сигнал от моих людей придет только вечером, а сейчас я тут нужен, как утке дождевик. Повернулся к спуску с холма и собрался было идти к шатру, я услышал странный звук. Такое шкворчание, будто кто-то разбил гигантское яйцо на не менее огромную раскаленную сковородку. А вслед за ним — многоголосый вой.
Резко развернувшись, я увидел, как в самом центре распавшегося построения нашей армии возникла лавовая проплешина. Почти идеальный круг, диаметром шагов в двести. И все, оказавшиеся в этом кругу люди, сейчас горели. Кто-то еще кричал, но таких было мало, может быть только на самой границе земли и лавы. Большей же частью, воины, внезапно попавшие в пылающую ловушку, уже погибли.
Зато орали от ужаса и боли те, кому “повезло”. Жидкое пламя не втянуло их в себя, зато сильный, идущий от него жар заставил их одежды загореться. И теперь бедняги бегали, пытаясь ее с себя сорвать. Не пострадавшие от огня и жара, сейчас без оглядки бежали прочь от стен в сторону ставки командующего. Многие же воины еще даже не поняли, что происходит и только ошеломленно пялились на картину ада.
Я впал в ступор. Просто стоял и смотрел на горящих и орущих людей, и ничего не делал. Даже рот, кажется, открыл. Ничего страшнее я в жизни не видел. Это было… Этого просто не могло быть! Но это было! Да, в этом мире магия существует, я с этим уже смирился, но чтобы она обладала такой силой?.. Кто-то словно превратил кусок плодородной равнины в поле раскаленной лавы, хотя никаких вулканов поблизости не было. Это не укладывалось у меня в голове!
— Труби отступление! — прокричал профессор. — Он подбежал к трубачу, как и я, застывшему в ступоре, и отвесил ему пощечину. — Труби общее отступление, идиот!
Из всех стоящих на холме командиров сатрапии, он первый начал совершать хоть какие-то действия. Остальные: и Гема, и Аш, и еще двое джеламских дангов, просто стояли и смотрели, как огонь пожирает центр их армии.
Трубач очнулся не сразу. Дернувшись от удара, он ошалелыми глазами посмотрел на Терри, и только получив вторую пощечину, начал играть отступление. Гудение его огромного рога полетело над полем, вырывая из оцепенения воинов и призывая их бежать прочь от стен.
“Назад! — надсадно выл он. — Бегите!”
И растерянные, напуганные, непонимающие, что им делать люди, следовали на его звук, как звери на манок.
Тем временем рядом с первым кругом стал огненной полосой очерчиваться еще один. Появление первого я пропустил, поэтому за возникновением второго, наблюдал пристально. Все произошло быстро, очень и очень быстро. Стремительная огненная линия замкнулась, и спустя миг земля внутри круга превратилась в озеро булькающей лавы. Тут же заорали люди. Около двух десятков человек оказались внутри, моментально вспыхнули, как спички.
Рева трубы, воя сгорающих заживо людей, криков бегущих прочь воинов и двух озер лавы хватило для того, чтобы вся пятитысячная армия, собранная из двух городов, бросилась бежать. Даже не начав битву, мы его проиграли.
— Отводите войска! — Терри уже тряс за грудки Гема. — Уводите людей подальше от города. Гема, слышишь меня?
— Да… — данг, пять минут назад выглядел самоуверенным повелителем мира. Теперь его лицо посерело, губы тряслись, а глаза смотрели сквозь профессора на побоище, учиненное кетигатцами. — Что же это, Терр?
— Колдовство, чертов идиот! Это колдовство! Почему мне никто не сказал, что здешние маги могут так?!
— Я не знал… Я никогда не видел такого… Мастера не участвовали в войнах!..
— Так собирайте людей! Не стойте!
— Серт! — выведя из ступора командующего разбитой армии, ученый рявкнул уже на меня.
— Что?
— Ничего! — снижая уровень злости в голосе, произнес Терри. — Хотел наорать на вас, что вы прошляпили со своими шпионами такое оружие! А потом вспомнил, что вы говорили о магах.
— Но я и предположить не мог…
— Я уже понял! Как и я! Черт! Черт!
Ближе к закату командирам удалось собрать разрозненные остатки армии сатрапии. Набралось около трех тысяч человек. Но это не значило, что в огне погибло две тысячи воинов, нет! По предварительным подсчетам — около четырехсот. Еще сотни три получили ожоги, но в целом пострадали не очень сильно. Остальные просто бежали. И видимо, продолжат бежать без остановки, пока не доберутся до дома. Честно говоря, я не стал бы их судить. Мне и самому хотелось взять ноги в руки и убраться подальше отсюда. Но, в отличие от воинов, я не мог себе такого позволить.
Военный совет собрали уже по темноте. На него явились все данги, и тинджийские и джеламские, общим числом девять человек. Мы с Терри. И мой диверсант Иглам, каким-то чудом сбежавший из осажденного города. Из-за всех этих событий, я не дал своим людям ответного сигнала и они послали парня, чтобы уточнить планы и рассказать мне последние новости. Их было немного, новостей этих. И все были плохими.
Во-первых, при подходе армии сатрапии, кетигатский правитель приказал взять под усиленный контроль все ворота. Теперь у каждого входа, а таких в городе была три, стояло по сотне воинов. Причем не ополченцев, а гвардейцев. Которые были не по зубам моему диверсионному отряду. Даже с учетом трех десятков новых бронзовых гранат, переданных им с последним купцом.
Во-вторых, у каждых ворот стоял маг из мастеров. И от трех до пяти колдунов послабее. Почти все они были приезжими, прибыли в город специально для того, чтобы защитить его от “алчных тинджийцев”. С таким раскладом даже думать было нельзя о нападении на охрану.
Ну и, в-третьих. Огненные озера, которые уничтожили парадный марш нашей армии на Кетига, сотворили объединившиеся маги. Иглам сам видел, как стража очистила от зевак и защитников целую секцию стены, выставила оцепление, чтобы мастеров никто не отвлекал от создания мощного заклинания. Они готовили его чуть ли не с раннего утра, а когда наши воины приблизились на два полета стрелы, ударили.
Все это мы рассказали дангам, когда те собрались в большом шатре Гема. И они сразу же подняли гвалт. Не хуже чем на торжище.
— Мы должны уходить! — с ходу заявил джеламский князь Лим. — Нам не справится с мастерами.
— Верно! Правильно говоришь! — поддержали его другие джеламские данги. Они, в отличие от наших, тинджийских, не были так уж сильно заинтересованы в захвате Кетига. То есть, “присоединившись” к сатрапии, аристократы не возражали против грабежа соседей. Тем более что им же обещали, что сложностей с этим не возникнет. А столкнувшись с таким ожесточенным сопротивлением, они сразу приуныли.
Тинджийцы выглядели не лучше. Да, они не кричали “пойдем домой”, но ведь и не пресекали выкрики тех, кого совсем недавно захватили. Стояли с потерянными выражениями на лицах и молчали. Аш, так и вовсе, одобрительно кивал джеламцам. Ну что ж. Значит опять придеться нам!
— Почему мастера вмешались в войну? — спросил я. И гвалт сразу стих. Девять человек пристально, а большая их часть — неприязненно, посмотрели на меня. — Гема, ты говорил, что мастера никогда раньше не участвовали в конфликтах между городами.
— Это так. — сказал данг. — Никогда.
— Есть какое-то соглашение с ними по этому поводу? — поинтересовался Терри.
Гема отрицательно мотнул головой, отчего седые косички хлестнули его по щекам.
— Просто так было всегда. Мастера занимались своими делами, данги — своими. Мы просили их о помощи, они нас. Войны им неинтересны.
Прежние подозрения, впервые появившиеся после беседы с мастером Юдо, вспыхнули во мне с новой силой. Маги вне политики, имеют общие для всех правила, не лезут во внутренние конфликты… Да никакой это не цех!
— Тогда почему вмешались сейчас? — спросил я. Пристально оглядел притихших аристократов, отмечая недоумение на их лицах. Бог свидетель, они даже никогда не задумывались над этими вопросами!
— Потому что никто и никогда не пытался объединить города под одной властью. — вместо дангов ответил Терри. Кивнул мне, словно прочел мои мысли о слишком уж подозрительном единстве мастеров. — И их это устраивало. А теперь мы хотим изменить порядок вещей. Когда Тинджи захватил Джелам, они решили, что в этом нет ничего страшного. Обычные войны людей. А вот когда два города под единым управлением решили подмять третий, они увидели в этом угрозу своему образу жизни. И послали мастеров, чтобы защитить Кетига.
— Тем более мы должны уйти! — вновь вскричал Лим. — Что мы можем им противопоставить?
На этот раз лишь двое джеламцев поддержали его одобрительным ворчанием. Остальные же смотрели на Терри и ждали его слов.
— Уйти мы можем. — кивнул ученый. — Вернемся по своим домам и сделаем вид, что ничего этого не было. Но вот вопрос… А вас самих это устроит? Вы — данги! Вы правили городами, вернее, думали, что правили. А теперь для вас станет понятно, что это не так! Что вы не более чем стадо овец, за которыми следят пастухи. И режут, когда скот обретает свое мнение.
После этих слов даже склочник Лим промолчал. Ну а что? Терри ведь правду сказал! То есть, может оно и не так все обстояло на благословенном Зеленом берегу, но ведь пока-то выглядело, что именно так!
Некоторое время в шатре царило молчание, прервать которое никто не спешил. Аристократы смотрели друг на друга и ждали, что кто-то другой возьмет на себя ответственность за совместно принятое решение. Наконец, не дождавшись такого, вновь заговорил ученый.
— Думаю, мы должны доделать до конца то, что начали. Взять Кетига и сделать его частью сатрапии.
— Но как, Терр? — подал голос Гема. — Люди Серта говорят, что они не смогут напасть на охрану ворот — их слишком много. И с ними мастер!
— Я не знаю как! — отрезал Терри. — Придумыванием нового плана займемся после совета. Пока нам надо решить только один принципиальный вопрос: мы продолжаем или сдаемся после первого же поражения? Гема? Аш? Что вы скажете?
— Надо продолжать. — неуверенно проговорил первый данг. — Аш? Надо продолжать!
— Да. — второй князь смотрел в пол. — Надо продолжать.
Мне захотелось выругаться в голос! Ну вот что за рохли! Первая же неудача сбила с них всю спесь и боевой настрой! А кто пытался на меня давить в Тинджи? Не Аш ли? Нет, понятно! То, что учинили маги под стенами Кетига, способно любому отбить охоту воевать. Но ведь на это и был расчет мастеров! Запугать до икоты! Отогнать! Потери в армии, по местным меркам, были серьезными. Но только из-за фактора неожиданности. И того, что мы даже предположить не могли магического вмешательства в войну. А теперь мы знаем. И можем строить планы с учетом этого!
— Дайте мне пару дней. — сказал я. — Организуйте лагерь дальше от стен. А мне надо самому побывать в городе.

 

Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17