Джордж
Как же красиво цветет черника! За зиму я успевал об этом забыть, но каждый раз, когда в мае Мэн встречал меня бело-розовыми холмиками, я останавливался и не мог насмотреться. Да, о такой красоте надо книжки писать, вот только без пчел цветы — просто цветы, а не ягоды, цветами не прокормишься. Поэтому, встречая нас, Ли каждый раз облегченно вздыхал. Он, видать, расхаживал по своим черничным полянам, смотрел на цветы и жалел, что они не умеют опылять сами себя и что из-за этого он с потрохами зависит от какого-то потного пчеловода из другого штата и его потных помощников.
Мы приехали туда на три недели. Ли платил восемьдесят долларов за улей — деньги очень хорошие, но я знал, что многие берут и больше. Гарет, например. По сравнению с ним я обходился дешево. К тому же за свои деньги Ли получал прекрасный товар. В каждом улье с рассвета и до заката трудилось пятьдесят тысяч пчел. Радостных и довольных. Из каждого улья доносилось бодрое жужжание. Жаловаться Ли было не на что. Я приезжал к нему каждую весну с того самого года, как ферма перешла к нему, и благодаря моим пчелам ягод у него было пруд пруди.
Я едва успел выйти из машины, как Ли едва не сбил меня с ног. Худой, кожа да кости, в огромных ботинках, коротковатых брюках и грязной панаме, он схватил мою руку своей — тощей и костлявой — и так долго тряс, словно боялся, что я испарюсь вместе с пчелами и те не успеют сделать то, зачем приехали.
Мне показалось, что в прошлый раз рука у него была помясистей. И шевелюра погуще.
Он заулыбался, явив добрую половину своих лошадиных зубов. Я тоже улыбнулся:
— Ты гляди-ка, сколько у тебя морщин повылезло!
Ли ухмыльнулся:
— На себя посмотри!
Вообще-то от нас до Мэна путь неблизкий, и я вполне мог бы подыскать себе работу не так далеко. Но за все эти годы Ли стал мне вроде друга, и я, можно сказать, ездил сюда и ради него тоже. Мы столько успевали обсудить — он все выспрашивал про пасеку и про пчел и не уставал слушать. Я в шутку часто называл его фермером-профессором. В девяностых, проучившись много лет в университете, Ли вдруг загорелся желанием купить старую развалившуюся ферму. В те времена он прекрасно знал, как оно должно быть. В теории. И планировал, что ферма его будет специализироваться на экологически чистой продукции.
Ну да, держи карман шире. Шли годы, Ли успел сделать и все ошибки, о которых рассказывалось в учебниках, и те, о которых там не говорилось. На поверку оказалось, что книги все врут.
За последние годы он совершенно изменил способ ведения хозяйства, теперь ферма его не отличалась от множества других, и по полям здесь тоже ползали гигантские опрыскиватели. Впрочем, на месте Ли я поступил бы так же.
Я кивнул в сторону Тома, стоявшего чуть поодаль:
— Помнишь Тома?
Том подошел поближе и послушно протянул Ли руку.
— Ты глянь-ка, — удивился Ли, — в прошлый-то раз ты был в два раза меньше. (Том вежливо посмеялся.) Приехал, значит, с отцом.
— Ну вроде того.
— А учеба как же?
— Отпустили.
— А тут ему чем не учеба? — сказал я.
* * *
Ребята отогнали грузовики, и наступила тишина. Ульи мы уже расставили, и теперь во дворе остались только Ли и мы с Томом. Том сидел в машине. Читал, наверное, а может, спал. Последние несколько часов он все больше помалкивал, но все, о чем я его сегодня просил, Том выполнял, и неплохо.
Ли снял перчатки, поднял сетку и закурил.
— Ну вот, теперь надо только подождать. Прогноз погоды я посмотрел, дождя вроде не будет.
— Вот и хорошо.
— Небольшие осадки обещают, но не скоро.
— Если небольшие — это не страшно.
— И у меня теперь новые изгороди.
— Отлично.
— На случай, если эти пожалуют.
— Будем надеяться, это их остановит.
Мы умолкли. Я представлял, как здоровенные медвежьи лапы ломают улей, и никак не мог избавиться от этой картинки.
— Если что, платить все равно тебе, — сказал я.
— Спасибо. И без тебя знаю. — Он глубоко затянулся. — Готовишь, значит, смену? — спросил Ли, мотнув головой в сторону машины, где сидел Том.
— Пытаюсь.
— А ему-то самому хочется?
— Да вот как раз сейчас решить пытается.
— А зачем ему вообще учиться? Может, пускай лучше дело осваивает?
— Но ты же ходил в колледж.
— Вот-вот, поэтому я знаю, о чем говорю. — Он криво усмехнулся.
* * *
Первые пару дней на новом месте пчелы ведут себя тихо. Затаиваются и из улья почти не вылетают. Однако немного погодя начинают совершать короткие вылазки наружу — проверяют, что их тут ждет. И со временем такие полеты становятся все протяженней.
На третий день пчелы совсем осмелели и воздух наполнился жужжанием. Ли уселся прямо среди кустиков черники, метрах в пятидесяти-шестидесяти от ульев. Наклонив голову, он сосредоточенно шевелил губами и меня не видел.
Я подкрался сзади:
— Бу!!!
От неожиданности он аж подпрыгнул:
— Твою ж мать!
Я расхохотался, а он с досадой махнул рукой:
— Ты меня сбил!
— Да ладно, я тебе помогу.
— А я тебе не верю. Вдруг ты приврешь.
Я присел на корточки рядом с ним.
— Ты их пугаешь, — улыбнулся он, — и занял их место. — Ладно-ладно, ухожу. Я поднялся, отошел метров на десять в сторону и вгляделся в поросший кустиками черники холмик площадью около метра.
Вот они, мои пчелы. Одна из них как раз взлетела с цветка, и на него в ту же секунду опустилась другая.
А потом и третья.
Я посмотрел на Ли:
— У тебя там как?
— Нормально. Тут две штуки. А у тебя?
— Три.
— Точно? — переспросил он. — Небось прибавил пару.
— Это ты у нас плохо считаешь, — сказал я.
Он еще немного выждал.
— Хорошо. Вот и еще прилетели.
Я встал и улыбнулся. В среднем две с половиной пчелы на квадратный метр — для опыления отлично. Именно поэтому Ли сидел и как помешанный подсчитывал: от количества пчел на квадратном метре черничных кустов зависел урожай, который он снимет, когда придет время.
Две на его участке. Три на моем. Совсем неплохо.
Вот только потом начался дождь.