Книга: И тогда она исчезла
Назад: 13
Дальше: 15

14

– Привет, Флойд. Это Лорел. Лорел Мэк.
– О, миссис Мэк.
Это мягкое, протяжное, трансатлантическое произношение, такое ленивое и сухое.
– Или вы мисс?
– Мисс.
– Тогда мисс Мэк. Как приятно получить от вас весточку! Трудно найти что-то более приятное.
Лорел улыбается.
– Хорошо.
– Мы строим планы насчет ужина?
– Ну, да. Так мне кажется. Разве что…
– Никаких разве что. Если только у вас нет какого-то определенного разве что на уме.
Она смеется.
– Нет ничего определенного.
– Ну и ладненько. Что скажете, если мы встретимся в пятницу вечером?
– Хорошо. – Нет нужды проверять ежедневник. Лорел и так прекрасно знает, что в этот день свободна. – Прекрасно.
– Поедем в город? Полюбуемся яркими огнями? Или встретимся где-нибудь возле меня? А может, около вас?
– На яркие огни я согласна.
Ее голос прерывается, и она смущается, будто вновь стала подростком.
– Я надеялся, что вы так и скажете. Вам нравится тайская кухня?
– Я люблю тайскую кухню.
– Тогда позвольте мне самому позаботиться обо всем. Я найду ресторан и сделаю для нас заказ. Позже пришлю вам эсэмэску с подробностями.
– Ничего себе. Да вы…
– Расторопный?
– Расторопный. Да. И…
– Возбуждающий? Захватывающе интересный?
Она опять смеется.
– Это не совсем то, что я хотела сказать.
– Конечно. Так и есть. Я интересный парень. Бесконечные развлечения и приключения, вот мой стиль. Именно так я наслаждаюсь жизнью.
– Вы забавный.
– Спасибо.
– Увидимся в пятницу.
– Так и будет. Обязательно. – И добавляет: – Разве что

 

О своей внешности Лорел заботилась всегда. Держала себя в форме даже в ужасные первые годы после исчезновения Элли. Принимала душ, тщательно выбирала одежду, закрашивала темные круги под глазами дорогими маскирующими кремами, расчесывала волосы до тех пор, пока они не начинали блестеть. Лорел должна была оставаться собой. Ей нельзя было вдобавок потерять саму себя.
Она всегда заставляла себя выглядеть хорошо, но уже довольно давно перестала беспокоиться о том, чтобы быть привлекательной. Честно говоря, прекратила попытки выглядеть симпатичной приблизительно в 1985 году, когда они с Полом начали жить вместе. И сейчас ее глупое лицо в зеркале; открытая косметичка; волнение, из-за которого Лорел нанесла на веки тушь для ресниц вместо подводки; ужасная кожа; раздражение на себя за то, что позволила своему лицу постареть, что сама больше не выглядит привлекательно, что не родилась с такими генами, как у Кристи Тарлингтон, – вот это все было для Лорел новым и непривычным.
Поморщившись, она снимает тушь специальной салфеткой и шепчет:
– Что за фигня! Хрень какая-то.
Позади нее на кровати свалена одежда. Какая странная погода сегодня вечером! Тепло и душно, как обычно в это время года, но еще обещают дождь и сильный ветер. И хотя с фигурой у Лорел полный порядок – стандартный десятый размер, – вся парадная одежда куплена, когда Лорел еще не было сорока. Платья и юбки коротковаты, руки слишком обнажены, да и вырез великоват. Ничто не кажется подходящим, ни один наряд. В конце концов Лорел сдается, выбирает серый топ с длинными рукавами и расклешенные черные брюки. Мрачновато. Но вполне уместно.
Время семь ноль пять. Чтобы не опоздать на встречу с Флойдом, надо выйти через десять минут. Лорел быстро заканчивает макияж. Она понятия не имеет, выглядит она лучше или хуже с такой косметикой. Все равно уже нет времени, чтобы что-то исправить.
Подойдя к двери, Лорел на мгновение замирает и смотрит на маленькую полочку, где стоят фотографии всех троих ее детей. Ей нравится, как они приветствуют ее или прощаются с ней. Она берет фотографию Элли. Ей пятнадцать лет. Снимок сделан в октябре, во время коротких каникул, проведенных в Уэльсе. Лицо Элли раскраснелось от морского воздуха и игры в мяч на пляже с братом и сестрой. Рот раскрыт так широко, что видно горло. На Элли коричневая вязаная шапка с гигантским помпоном на макушке. Руки полностью скрыты рукавами огромного худи.
– Я иду на свидание, Элли, – говорит Лорел своей девочке. – С хорошим человеком. Его зовут Флойд. Думаю, он бы тебе понравился.
Она нежно проводит большим пальцем по улыбающемуся лицу ее доченьки, по гигантскому помпону.
Мам, это потрясающе, – слышит Лорел голос Элли где-то глубоко внутри себя. – Я так счастлива за тебя! Иди и веселись!
– Я попробую, – отвечает Лорел в пустоту. – Постараюсь.

 

В ресторане, выбранном Флойдом для свидания, мягкий свет. Лакированные черные с золотом стены. Темная мебель. Абажуры из аметистовых бусинок, галогенные лампы. Лорел приходит с опозданием на две минуты. Флойд уже там.
Ей кажется, что он выглядит моложе в этом мягком свете. Значит, и я должна выглядеть моложе, – думает она и сразу чувствует себя увереннее. Она приближается к Флойду. Он встает и целует Лорел в обе щеки – надо же, она позволяет ему!
– Вы выглядите очень изящно. Весьма элегантно.
– Спасибо, – отвечает она. – Вы тоже.
На нем черно-серая твидовая рубашка в мелкую ломаную клетку и черная вельветовая куртка. Волосы уложены, как и на их первой встрече. От него исходит аромат кедра и лайма.
– Вам нравится ресторан? – спрашивает он с поддельной неуверенностью в голосе. Но кого он может обмануть!
– Конечно, нравится. Здесь великолепно.
– Уф, – выдыхает он и получает в ответ улыбку.
– Вы бывали здесь прежде?
– Да. Но только днем. Всегда хотел вернуться вечером, когда здесь более темно, мрачно и полно подозрительных личностей, – шутит он.
Лорел оглядывает посетителей. Многие, видимо, пришли прямо из офиса или на свидание.
– Не такие уж они подозрительные, – замечает она.
– Да. Я уже заметил. И страшно разочарован.
Она улыбается, и он передает ей меню.
– Вы голодны?
– Как волк.
И это правда. Она слишком нервничала весь день и потому так и не смогла засунуть в рот хотя бы кусочек. И теперь, когда увидела Флойда и вспомнила, почему согласилась разделить с ним его торт, почему позвонила ему и договорилась о встрече, ее аппетит возвратился.
– Вам нравится острая еда?
– Да. Очень.
Он просиял.
– Слава богу за это! Мне на самом деле нравятся только те, кто любит острое. В противном случае у нас с вами было бы плохое начало.
Чтобы ознакомиться с меню, нужно время. Флойд же полон вопросов. У вас есть работа? Братья? Сестры? В какой квартире вы живете? Какое у вас хобби? Есть ли дома животные? Сколько лет вашим детям?
– О. – Она кладет салфетку на колени. – Двадцать семь и двадцать девять.
– Ничего себе! – Он смотрит на Лорел искоса. – Вы не выглядите на столько лет, чтобы иметь детей такого возраста. Я думал, ну максимум подростки.
Она знает, что это полная бессмыслица, ведь потеря ребенка старит гораздо быстрее, чем жизнь, проведенная, например, на пляже.
– Мне почти пятьдесят пять, – вздыхает она. – И выгляжу я именно на столько.
– Ну, нет, – возражает он. – Я бы дал вам сорок с небольшим. Вы отлично выглядите.
Такой несуразный комплимент Лорел оставляет без внимания.
Флойд улыбается, из внутреннего кармана шикарной куртки вытаскивает пару очков для чтения и надевает их.
– Не пора ли сделать заказ?
С заказом переусердствовали. Блюда все продолжают прибывать. Их гораздо больше, чем ожидали Лорел с Флойдом, и значительную часть вечера они переставляют бокалы и бутылки с водой, перекладывают мобильные телефоны, чтобы освободить место для новых тарелок.
– Что это? – спрашивают они каждый раз, когда появляется новое блюдо. – Пожалуйста, скажите, что это последнее.
Сначала пьют пиво, затем переходят к белому вину.
Флойд рассказывает Лорел о разводе с матерью своей старшей дочери. Девочку зовут Сара-Джейд.
– Я хотел назвать ее Сара-Джейн, но моя бывшая потребовала назвать дочку Джейд. Это был довольно простой компромисс. Я зову дочь Сарой. Моя бывшая зовет ее Джейд. Дочка называет себя Эс-Джей. – Он пожимает плечами. – Вы можете дать своим детям любое имя, какое вам нравится, но в конечном счете они поступят по-своему.
– Какая она?
– Сара? Она… – Впервые Лорел видит, что еще чуть-чуть, и Флойд может вскипеть. – Она необычная. Она, э-э… – Кажется, у него заканчиваются слова. – Ну, – наконец говорит он, – думаю, вам нужно просто увидеть ее.
– А сами вы часто видитесь в ней?
– О, довольно часто. Она все еще живет с моей бывшей. У них не все так уж хорошо, поэтому Сара использует меня в качестве аварийного спасательного люка. Большинство выходных, на самом деле. Но это палка о двух концах. – Он криво улыбается.
– А ваша другая дочь? Как ее зовут?
– Поппи.
Его лицо расцветает.
– Какая она? Совсем не похожа на Сару-Джейд?
– О, боже, да. – Он медленно и театрально кивает. – Да, в самом деле. Поппи удивительна. Она блестяще разбирается в математике, у нее необычайно едкое чувство юмора. Она ни от кого не терпит оскорблений и унижений. Я буквально хожу перед ней на цыпочках. И она всегда напоминает мне, что в этом мире я не самый главный. В любом споре она от кого угодно может и мокрого места не оставить. А из меня просто вьет веревки.
– Ничего себе. Она великолепна! – говорит Лорел, думая, что это почти точное описание ее собственной погибшей дочери.
– Так и есть, – он утвердительно кивает головой. – Я счастливчик.
– Как же получилось, что она живет с вами?
– Хороший вопрос. Все это довольно сложно. У Поппи и Сары-Джейд разные матери. Мама Поппи была… Как бы получше сказать… У меня были случайные отношения, которые… в общем, перешли границы. Если понимаете, о чем я. Поппи не была запланирована. Отнюдь. И потом мы с ее мамой и вправду пытались какое-то время быть нормальной парой, но нам так и не удалось осуществить это. А когда Поппи исполнилось четыре годика, ее мать исчезла.
– Исчезла?
Сердце Лорел начинает колотиться, ведь это слово так много значит для нее.
– Да. Оставила Поппи на моем пороге. Опустошила свой банковский счет. Бросила дом, работу. И больше ни разу не появилась.
Флойд берет бокал и делает долгий глоток, ожидая реакцию Лорел.
Она в ужасе подносит руку к горлу. У нее внезапно возникает смутное ощущение, что все предопределено. Что встреча с этим странно привлекательным мужчиной не случайна, как Лорел подумала сначала. Что они с Флойдом каким-то образом распознали причудливые пустоты – пустоты, возникшие в жизни каждого, когда дорогие им люди трагически и таинственно были отняты у них.
– Ничего себе, – произносит Лорел. – Бедная Поппи.
Флойд опускает взгляд на скатерть. Затем кончиком пальца начинает катать зернышко риса.
– Такова реальность, – вздыхает он. – Такова реальность.
– Как думаете, что с ней случилось?
– С матерью Поппи? – переспрашивает Флойд. – Боже, да я понятия не имею. Она вообще была странной женщиной. Могла оказаться где угодно. В буквальном смысле.
Лорел смотрит на него, обдумывая уместность следующего вопроса.
– Вы никогда не думали, что она может быть мертва?
Флойд мрачно глядит на Лорел, и она понимает, что зашла слишком далеко.
– Кто знает? – отвечает он. – Кто знает?
И улыбка вновь появляется на его лице. Разговор продолжается. Они заказывают еще по бокалу вина.
Веселье возобновляется, и свидание движется своим чередом.
Назад: 13
Дальше: 15