Книга: Веб Камера
Назад: 28 глава
Дальше: 31 глава

29 глава

Эринии раздражен.
Дом скомпрометирован, но он мог покрыть ущерб. Место чисто. Ничего из этого не могло привести к нему.
Ему не нравится, что его компьютер забрали. Его вещи.
Грешника в подвале.
Но у него были деньги. Эринии может получить новое место. Новый компьютер. Новые вещи.
Нового грешника для наказания.
Начать Епитимью с чистого листа.
Со временем все плохо, нужно сделать слишком много вещей, ему придется ускорить свой график. Это опасно. Этими вещами нужно было наслаждаться, а не быстро с ними разделываться. Поспешные действия могут привести к ошибкам.
Эринии проверяет время. Проверяет ноутбук. Проверяет топливный бак. Быстро подсчитывает в голове. Принимает утреннюю дозу спиронолактона. Затем идет к задней части фургона, чтобы надеть хирургический костюм.
Эринии достаточно знает об игре в доктора.
Медсестры тоже.
Он проверяет цепь на металлической бочке, убеждается, что она хорошо держится, а затем едет к своему месту назначения, не превышая положенную скорость и обращая внимание на дорожные знаки.
Будет плохо, если остановит полиция. У Эринии назначена встреча.
Будет грех опоздать.

 

30 глава
Джоан была зла.
― Ты же сказал, что взял отгул, ― в третий раз повторила она.
Том кивнул. ― Я знаю.
― Ты же мне обещал.
Том кивнул. ― Я знаю.
― И сейчас ты в больнице.
― Просто для обследования.
Тому наложили шесть швов на руку из-за укуса, не очень серьезно. Но кто знает, чем этот бедный парень болел? Лечащий врач Тома решил проверить его практически на все, от столбняка, бешенства, герпеса и СПИДа до пятнистой лихорадки Скалистых гор.
Джоан сидела рядом с ним на кровати, вздыхая своим голливудским драматическим вздохом. ― Черт тебя подери, Том.
― Прости, Джоан. Я не хотел, чтобы все так закончилось. Поверь. У меня были совсем другие планы.
― У нас были планы, Том. У меня и у тебя. И у нас есть правила на счет работы, когда мы гостим друг у друга. А ты забил на все эти правила.
Том подумал об обручальном кольце в своей куртке.
Возможно, это не подходящее время.
Джоан потерла свои виски – это всегда плохой знак – а затем повернулась и уставилась в окно четвертого этажа.
― Я и вправду не хочу быть как сучка…
― Ты не сучка. Это моя вина.
― … но это то, как я себя сейчас чувствую. Как много требующая, постоянно несчастливая девушка. Мне не нравится это чувство, Том.
― Джоан, ты немного требуешь. У нас есть основные правила. И я тот, кто их нарушил. Ты просто святая, раз терпишь все это.
― А что, если бы я сделала то, что сделал ты?
― Что? Пошла бы на работу, когда я был бы у тебя?
Когда Джоан снова посмотрела на него, ее глаза были стеклянными. ― Что, если бы я пошла в дом психопата и меня бы покусали?
О, черт. Это куда хуже, чем Том мог себе представить.
― Джоан…
― Я серьезно. Ты же любишь меня, да?
― Конечно.
― Что, если бы я попадала в опасные ситуации? Что, если бы я преследовала убийц? Что, если бы при каждом телефонном звонке, ты знал, что это мог быть мой босс, который звонит тебе сообщить, что я мертва?
И что ты на это скажешь? ― Мне жаль, Джоан.
Джоан встала. ― Брехня, Том. Я зарабатываю фильмами. То, что я снимаю – фальшивка, так же, как и люди там. Худшее, что может случиться в моей карьере, так это то, что фильм будет провальным. А у тебя? Сейчас ты в больнице, из-за того, что какой-то псих пытался откусить тебе руку.
Том точно знал, что это. Это был избитый что, если ты не вернешься домой аргумент. Рано или поздно каждая супруга каждого копа приходит к такому заключению. У Тома были коллеги, которые через это прошли. В большинстве случаев, это приводило к перерыву в отношениях, расставанию или разводу. Том никогда не сталкивался с этим раньше, потому что не был ни с кем так близок, как с Джоан.
Это было проблемой, и она права. С этим аргументом никак не поспорить. Если вторая половинка не могла принять этого, то единственным выходом было разойтись.
Ранее у них был менее экстремальный случай, и тогда Том пообещал уйти из полиции. Но он не ушел. А Джоан его не оттолкнула. И сейчас, несколько лет спустя, он все еще был на улице, гоняясь за отморозками. Он думал, что его девушка не возражает, что означало, что она нормально относится к выбору его профессии.
Как же он ошибался.
― Я брошу, ― сказал он.
― Ты и раньше говорил это.
― На этот раз точно.
Джоан вытащила свой мобильник и бросила его на кровать. ― Хорошо. Делай это. Позвони своему начальнику прямо сейчас. Скажи ему, что сегодняшний день был твоим последним днем.
Том уставился на телефон.
― И чего же ты ждешь? ― требовательно спросила Джоан.
― Я не могу просто бросить работу, Джоан. Я госслужащий. Я должен предъявить надлежащее уведомление. Могу потерять свою пенсию.
― К черту эта пенсия. Я достаточно зарабатываю.
― Я не могу просто уйти, Джоан.
― Это бред, Том. Дело не в том, что ты не можешь. А в том, что ты не хочешь. И не потому, что ты волнуешься о своей пенсии. Это все из-за психов, за которыми ты гоняешься. За Сниппером. Ты не можешь уволиться, пока не поймаешь его. Признай это.
Том не ответил. Она загнала его в угол, и любое оправдание будет ложью.
Джоан уперла руки в бока, ― Ты не отвечаешь, потому что знаешь, что я права.
― Ладно. Я уволюсь, как только поймаю его.
Джоан снова отвернулась к окну. Никто из них ничего не сказал на протяжении целой минуты.
― Гоняться за плохими людьми… Джоан, это часть меня. И одна из причин, почему ты влюбилась в меня. Если ты хочешь меня изменить, я попытаюсь. Я попытаюсь ради тебя. Но это не может случиться всего за одну ночь.
Она продолжала смотреть на улицу. ― Этого никогда не произойдет, Том. Ты сам это сказал. Это часть тебя, тот, кто ты есть. Но я не думаю, что смогу с этим справиться.
― О чем ты?
― Я не хочу так чувствовать себя, Том.
― Джоан?
Она покачала головой.
― Джоан, прошу, посмотри на меня.
Том потянулся к тумбочке рядом с кроватью и открыл ящик. Он вытащил свою куртку, роясь в кармане в поисках кольца. Затем он свесил свои ноги с кровати и пошел к ней. Прежде чем он достиг ее, его капельница остановила его, давя иголкой на вену в его руке.
― Джоан, мне нужно кое-что у тебя спросить.
Джоан повернулась.
Посмотрела на его руку.
Увидела кольцо.
А затем ее лицо стало таким грустным, каким Том его никогда не видел.
― Нет. Ты не сделаешь этого прямо сейчас.
― Джоан…
― Это несправедливо, Том.
Том встал на колено, освободившись от капельницы, из-за чего аппарат рядом с его кроватью начал гудеть.
― Джоан Де Вильерс, выйдешь ли ты…
― Прекрати! Просто прекрати!
― Джоан, я никогда не хотел ничего больше, чем это.
― Серьезно?
― Серьезно.
Джоан уперла руки в бока. ― Тогда уходи с работы. Прямо сейчас. Уходи, пусть кто-нибудь другой поймает этого маньяка. Сделаешь это, и я выйду за тебя.
Том не ответил.
Тишина была ужасней некуда.
― Ну тогда, ― сказала Джоан. ― Очевидно, есть что-то, что ты хочешь больше, чем меня.
Она прошла мимо него, мимо его протянутых рук, и направилась к двери.
― Выходи за меня, ― сказал он. ― Прошу.
Она остановилась на пороге. ― Ты знаешь мои условия. Когда все решишь, то можешь позвонить мне.
― Куда ты?
― Домой, ― сказала она.
Затем она ушла.
Том встал с колена. Вернулся обратно в кровать. Посмотрел на кровь, текущую вниз по его руке. Посмотрел на обручальное кольцо. Попытался вспомнить момент, который был бы хуже этого, и не смог.
В конце концов, пришел медбрат, отчитывая его и заменяя капельницу. ― Здесь антибиотики, мистер Манковски. Вам нужно оставить это внутри. Мы диагностировали мужчину, который укусил вас и… ― его голос затих.
― И что?
― Придет специалист. Он объяснит.
Видимо, простыми словами тут не обойтись, но при обычных обстоятельствах Том бы не дал просто так уйти парню, пока тот бы не объяснил все сам.
Но в этот самый момент Тому было просто наплевать.

 

Назад: 28 глава
Дальше: 31 глава