47
Высший предел (лат.).
48
Весенняя (лат.).
49
Сим знаменем победиши (лат.).
50
Капитулы каноников (лат.).
51
Архимед с красным носом.
52
Первобытное вещество.
53
Под парусами братьев и ими же направляемые (фр.).
54
Маленькие дома (фр.).
55
Просящие убежища (лат.). (Примеч. ред.)
56
«Альманах вольных каменщиков» (лат.).
57
Свет из мрака (лат.).
58
Мозез – продавец платья в Лондоне и всегда печатает свои объявления стихами. Клоз – плохой английский поэт. (.Примеч. пер.)
59
В преисподнюю (лат.).
60
«Великое таинство» (лат.).
61
«Обозначение предметов» (лат.).
62
Неизвестный философ.
63
Вонючий горшок (нем.).
64
Поголовно (лат.).
65
Положение, которое (подразумевается) существовало до войны (лат.).
66
Тайные повеления об аресте (фр.).
67
В «Исторических очерках общественного движения при Александре I» А.Н. Пыпина говорится, что возобновленный Союз благоденствия делился на два отдела: Северное общество с Ник. Муравьевым во главе и Южное общество, во главе которого стоял Пестель. (Примеч. пер.)