Книга: Строгие суждения
Назад: 81
Дальше: 90

82

То есть антифрейдистской. – Ред.

83

В дословном переводе: «любить и умереть в стране, похожей на тебя» (фр.).

84

Обыгрывается название журнала. – Ред.

85

«Искусство поэзии» (1874). – Ред.

86

Наоборот (лат.).

87

Высший свет (фр.).

88

См. примеч. на с. 125 наст. издания. – Ред.

89

Updike J. Van Loves Ada, Ada Loves Van // New Yorker. 1969. August 2. P. 67; русский перевод см.: Апдайк Дж. Ван любит Аду, Ада любит Вана // Классик без ретуши: Литературный мир о творчестве Владимира Набокова. М.: НЛО, 2000. С. 458–469. – Ред.
Назад: 81
Дальше: 90