Книга: У всех свои муравьи
Назад: 70
Дальше: 82

71

Куафёр (от фр. Coiffeur) – парикмахер-стилист.

72

Гюртель – кольцевая улица в Вене, отделяющая так называемые «внутренние районы» (возникшие с III по IX вв.) от «внешних» (с X по XIX вв.).

73

Фройденау – пойма Дуная на территории венского парка Пратер.

74

Питралон – марка лосьона после бритья.

75

«Кляйдербауер» – известный австрийский Дом моды, основанный в 1951 году. Располагает 30 филиалами на всей территории Австрии.

76

«Погес» (The Pogues) – англо-ирландская панк-группа, весьма популярная в 80-е гг.

77

Пенцинг – один из районов Вены.

78

Ворона считается частично перелетной птицей.

79

Эссе построено на игре слов: русское «царь» в австрийском произношении звучит как «цаан», и его ошибочно можно принять за «зуб» (Zahn, нем.).

80

Wuascht (австр.) = egal; das ist mir egal (нем.).

81

Гензехойфель – песчаный остров на Старом Дунае, превращенный в современный пляж. Был искусственно насыпан в начале XX века, и поначалу на нем разводили гусей, отсюда и название, которое переводится как «Гусиная куча».
Назад: 70
Дальше: 82