Книга: Штурм и буря
Назад: ГЛАВА 22
Дальше: ЭПИЛОГ

ГЛАВА 23

Солнечные воины прорвали теневую орду, разрезая и дырявя ничегой саблями, отталкивая их назад. Стрелки палили снова и снова. Но, несмотря на их свирепость, они были всего лишь людьми: плоть и сталь против ожившей тени. Постепенно ничегои начали уменьшать их ряды.
– Бегите в часовню! – крикнула Тамара.
Часовня? И что она задумала, кидаться в Дарклинга псалтырями?
– Тогда мы окажемся в ловушке! – воскликнул Сергей, подбегая ко мне.
– Мы уже в ловушке, – ответил Мал, закидывая ружье на спину и хватая меня за руку. – Пошли!
Я не знала, что думать, но у нас закончились варианты.
– Давид! – крикнула я. – Вторая граната!
Он метнул ее в ничегой. Меткостью парень не обладал, но Зоя ему помогла.
Мы нырнули в лес, солнечные солдаты прикрывали нас сзади. Взрыв пронесся между деревьями вспышкой белого света.
Двери часовни оказались открыты, и внутри горели лампы. Мы ворвались внутрь, эхо наших шагов отскакивало от скамеек и отражалось в синих куполах.
– Куда нам идти?! – запаниковал Сергей.
Снаружи уже слышались стрекот и жужжание. Толя захлопнул двери часовни и опустил большой деревянный засов. Солнечные воины заняли свои места у окон, держа винтовки наготове.
Тамара перепрыгнула через скамейку и пронеслась мимо меня по проходу.
– Пойдемте!
Я недоуменно наблюдала за ней. И куда же нам идти?
Она миновала алтарь и схватила один из позолоченных деревянных углов триптиха. Я изумленно смотрела, как поврежденная от воды панель отъезжает в сторону, открывая черный зияющий проход. Вот как солнечные воины попали на дворцовую территорию! И как Апрат сбежал из Большого дворца.
– Куда он ведет? – спросил Давид.
– Какая разница? – фыркнула Зоя.
Здание содрогнулось, когда воздух сотряс новый раскат оглушительного грома. Двери часовни разлетелись в щепки. Толю откинуло в сторону, и внутрь потекла тьма.
Дарклинг плыл на волне теней, поддерживаемый монстрами, которые с бесконечной осторожностью поставили его на пол часовни.
– Огонь! – приказала Тамара.
Загремели выстрелы. Ничегои извивались и крутились вокруг Дарклинга, меняясь и формируясь заново, когда пули поражали их тела. Одна занимала место другой в бесперебойном потоке теней. Дарклинг даже не дрогнул.
Ничегои лились ручьем через двери часовни. Толя уже очнулся и кинулся ко мне с двумя пистолетами. Тамара и Мал встали по бокам, гриши выстроились сзади. Я подняла руки, призывая свет и готовясь к нападению.
– Сдавайся, Алина, – сказал Дарклинг. Его безмятежный голос эхом пронесся по часовне, перебивая шум и рев. – Сдавайся, и я пощажу их.
В ответ Тамара провела лезвием одного топора по другому, отчего металл отвратительно заскрежетал. Солнечные воины подняли винтовки, а инферны зажгли огонь своими кремнями.
– Оглянись, Алина, – продолжил Дарклинг. – Тебе не победить. Единственное, что ты можешь, это стать свидетельницей их смерти. Сдайся мне, и я не причиню им вреда – ни твоим фанатикам-солдатам, ни даже предателям-гришам.
Я взглянула на кошмар, происходящий в часовне. Ничегои кружили над нами, кучась внутри купола. Собирались вокруг Дарклинга густым облаком тел и крыльев. В окнах виднелись и другие, парящие в сумеречном небе.
Лица солнечных солдат горели решимостью, но их ряды серьезно поредели. У одного из них были прыщики на подбородке. Несмотря на татуировку, он выглядел лет на двенадцать. Они хотели чуда от своей святой, а я не могла его совершить.
Толя взвел курки пистолетов.
– Стой, – приказала я.
– Алина, – зашептала Тамара, – мы все еще можем увести тебя.
– Стой, – повторила я.
Солдаты опустили ружья. Тамара прижала топоры к ногам, но хватку не ослабила.
– Назови свои условия, – обратилась я к Дарклингу.
Мал нахмурился. Толя покачал головой. Мне было плевать. Я знала, что это может оказаться уловкой, но если есть шанс спасти всех, я должна его использовать.
– Сдайся мне, – ответил Дарклинг. – И они будут свободны. Смогут прыгнуть в эту кроличью нору и исчезнуть навсегда.
– Свободны? – прошептал Сергей.
– Он лжет, – сказал Мал. – Как всегда.
– Мне не нужно лгать, – усмехнулся Дарклинг. – Алина хочет пойти со мной.
– Она презирает тебя всем своим естеством! – сплюнул Мал.
– Неужели? – вздернул бровь Дарклинг. Его темные волосы блестели в свете ламп часовни. Создание армии теней не прошло бесследно. Он похудел, побледнел, но каким-то образом точеные черты его лица стали от этого только прекрасней. – А я ведь предупреждал, что отказник никогда тебя не поймет, Алина. Говорил, что со временем он начнет бояться и гнушаться твоей силой. Ну что, я ошибся?
– Ошибся. – Мой голос звучал уверенно, но в сердце зашевелилось сомнение.
Дарклинг покачал головой.
– Я вижу тебя насквозь. Думаешь, я являлся бы тебе снова и снова, не будь ты так одинока? Ты звала меня, и я откликнулся.
Я не могла поверить собственным ушам.
– Ты… ты был там?
– В Каньоне. Во дворце. Прошлой ночью.
Я покраснела, вспомнив, как его тело накрыло мое. Меня захлестнула волна стыда, но с ним пришло и облегчение. Значит, он не был плодом моего воображения.
– Это невозможно, – выпалил Мал.
– Ты понятия не имеешь, на что я способен, следопыт.
Я закрыла глаза.
– Алина…
– Я видел тебя настоящую, – сказал Дарклинг, – и ни разу не отвернулся. Никогда. Может ли он сказать то же самое?
– Ты ничего о ней не знаешь! – яростно возразил Мал.
– Пойдем со мной, и все закончится – страх, неуверенность, кровопролитие. Отпусти его, Алина. Отпусти их всех.
– Нет.
Но даже пока я качала головой, что-то во мне воскликнуло: «Да!»
Дарклинг вздохнул и оглянулся через плечо.
– Приведите ее.
Вперед прошаркала сгорбленная фигура в темной вуали, двигаясь медленно, словно каждый шаг приносил ей боль. Багра.
Мой желудок скрутило от тошноты. «Почему она такая упрямая? Почему не уплыла с Николаем?» Если только… Возможно, Николай так и не смог отплыть.
Дарклинг опустил руку на ее плечо. Багра вздрогнула.
– Не трогай ее! – сердито произнесла я.
– Покажи им, – приказал ей парень.
Женщина откинула шаль. Я резко втянула воздух. Кто-то позади меня застонал.
Это оказалась не Багра. Я не знала, кто это. Повсюду были укусы, вспухшие черные бугры плоти, перекрученные комья кожи, которые уже никогда не залечишь, – ни с помощью гришей, ни как-нибудь еще, – очевидные отметины ничегой. Затем я увидела потускневшее пламя ее волос, красивый янтарный оттенок оставшегося глаза.
– Женя! – ахнула я.
Все замерли в жутком молчании. Я шагнула вперед. Тут Давид протолкнулся мимо меня и сбежал с алтаря по ступенькам. Женя отпрянула от него, натягивая вуаль обратно, и отвернулась.
Давид помедлил. Протянул руку и ласково коснулся ее плеча. Я заметила, как поднималась и опускалась спина девушки, и поняла, что она плачет.
Я прикрыла рот рукой, не сумев сдержать всхлип.
За этот длинный день мне довелось увидеть сотни ужасов, но именно этот сломал меня – Женя, пятящаяся от Давида, как испуганное животное. Лучезарная Женя с алебастровой кожей и изящными руками. Стойкая Женя, выдержавшая бесчисленные унижения и оскорбления, которая всегда ходила с высоко поднятой головой. Глупая Женя, которая пыталась быть мне подругой и осмелилась проявить ко мне милосердие.
Давид обвил руками ее плечи и медленно повел по проходу. Дарклинг их не остановил.
– Ты принудила меня к этой войне, Алина, – сказал он. – Если бы ты не сбежала, Вторая армия была бы невредима. Все те гриши были бы живы. Твой следопыт счастливо служил бы в своем полку. Когда ты успокоишься? Когда позволишь мне остановиться?
«Тебе уже не помочь. Твоей единственной надеждой было пуститься в бега». Багра была права. С моей стороны было самонадеянно думать, что я смогу побороть его. Мои попытки привели лишь к бесчисленным смертям.
– Ты оплакиваешь людей, погибших в Новокрибирске, – продолжил Дарклинг, – людей, павших в Каньоне. Но как же тысячи, которые были до них, отданные на растерзание бесконечных войн? Как же другие, которые сейчас умирают на дальних берегах? Вместе мы можем положить этому конец.
Разумно. Логично. В кои веки я прислушалась к его словам. Конец всему.
«Все кончено».
Я должна была почувствовать себя раздавленной этой мыслью, побежденной, но вместо этого она наполнила меня неожиданной легкостью. Разве часть меня не знала, что все так и закончится?
В ту секунду, много месяцев назад, когда Дарклинг сомкнул свои пальцы на моем запястье в павильоне гришей, он завладел мной. Просто я этого не понимала.
– Хорошо, – прошептала я.
– Алина, нет! – яростно воскликнул Мал.
– Ты отпустишь их? Их всех?
– Нам нужен следопыт, – ответил Дарклинг. – Для поиска жар-птицы.
– Он уйдет. Нас обоих ты не получишь.
Дарклинг задумался, но затем кивнул. Я знала – он думал, что еще найдет способ, как завладеть Малом. Пусть поверит в это. Я ни за что не позволю этому произойти.
– Я никуда не пойду, – процедил Мал сквозь стиснутые зубы.
Я повернулась к близнецам.
– Уведите его. Даже если придется применить силу.
– Алина…
– Мы не уйдем, – отрезала Тамара. – Мы дали клятву.
– Вы уйдете.
Толя покачал своей огромной головой.
– Мы поклялись защищать тебя даже ценой собственной жизни. Все мы.
Я повернулась к ним.
– Тогда делайте, как я приказываю. Толя Юл-Батар, Тамара Кир-Батар, вы отведете этих людей в безопасное место.
Я призвала свет, позволив ему сверкнуть блистательным ореолом вокруг меня. Дешевый трюк, но эффектный. Николай бы мной гордился. «Не подведите меня».
В глазах Тамары сверкнули слезы, но они с братом склонили головы.
Мал схватил меня за руку и грубо повернул к себе.
– Что ты делаешь?
– Я хочу этого. – «Нуждаюсь в этом». Жертва или эгоизм – это уже неважно.
– Я тебе не верю.
– Я не могу убежать от себя, Мал, от той, кем я стала. Я не могу вернуть прошлую Алину, но могу освободить тебя.
– Ты не… не можешь выбрать его.
– Нет никакого выбора. Этому суждено случиться. – И это была правда. Я ощущала это в ошейнике, в весе оковы. Впервые за много недель я чувствовала себя сильной.
Парень помотал головой.
– Так нельзя. – Выражение его лица чуть меня не сломило. Потерянное, испуганное, как у мальчишки, стоящего в одиночестве посреди руин сгоревшей деревни. – Прошу, Алина, – тихо произнес он. – Пожалуйста. Не может все так закончиться.
Я подняла руку к его щеке, надеясь, что между нами еще осталась хоть какая-то связь, благодаря которой он поймет. Встала на носки и поцеловала шрам на его челюсти.
– Я любила тебя всю свою жизнь, Мал, – прошептала я сквозь слезы. – У нашей истории не будет конца.
Я отступила, запоминая каждую черту любимого лица. Затем повернулась и пошла по проходу уверенным шагом. Мал обретет жизнь. Он найдет свое предназначение. Мне же нужно найти свое. Николай обещал дать мне шанс спасти Равку, возместить ущерб, который я нанесла. Он пытался, но этот подарок мог преподнести только Дарклинг.
– Алина! – крикнул Мал. Я услышала за спиной звук потасовки и догадалась, что его схватил Толя. – Алина! – Его голос был как сырая белая древесина, вырванная из сердца дерева. Я не оборачивалась.
Дарклинг ждал меня, его теневая стража парила и извивалась вокруг него.
Мне было страшно, но под страхом крылось и желание.
– Мы похожи, – сказал он, – как никто другой. Таких, как мы, больше нет и никогда не будет.
Меня пронзила правдивость этих слов. Подобное притягивает подобное.
Он протянул мне руку, и я оказалась в его объятиях.
Подняла руку к его шее, чувствуя шелковистое прикосновение волос к моим пальцам. Я знала, что Мал смотрит на нас. Хотела, чтобы он отвернулся. Чтобы он ушел. Подняла лицо к Дарклингу.
– Моя сила принадлежит тебе, – прошептала я.
В его глазах читались восторг и ликование, когда он прильнул к моим губам. Стоило нашим ртам соприкоснуться, как связь между нами открылась. В тех видениях, когда он приходил ко мне в виде тени, Дарклинг касался меня совершенно иначе. Но сейчас все происходило наяву, и я чувствовала, что могу утонуть в его поцелуе.
По мне текло могущество оленя, его крепкое сердце билось в наших телах – жизнь, которую он забрал; жизнь, которую я пыталась спасти. Но я также почувствовала силу Дарклинга, силу Черного Еретика, силу Каньона.
«Подобное притягивает подобное». Я ощущала ее, когда «Колибри» летела над Неморем, но слишком боялась принять ее. На сей раз я не противилась. Отпустила все свои страхи, вину, стыд. Внутри меня жила тьма. Дарклинг поселил ее там, и больше я не стану этого отрицать. Волькры, ничегои, все они – мои монстры. И он – тоже мой монстр.
– Моя сила – твоя, – повторила я. Его объятия стали крепче. – А твоя – моя, – прошептала я у самых его губ.
Моя. Слово пульсировало в моем теле, в нас двоих.
Теневые солдаты искажались и крутились.
Я вспомнила заснеженную поляну, каково это было, когда Дарклинг надел на меня ошейник и захватил контроль над моей силой. Мысленно потянула за нить между нами.
Он отпрянул.
– Что ты делаешь?
Теперь я знала, почему он не собирался лично убивать морского хлыста, почему не хотел формировать вторую связь. Он боялся.
Моя.
Я пробила себе путь через узы, выкованные ошейником Морозова, и захватила силу Дарклинга.
Из него полилась тьма; угольные чернила из ладоней, вздымающиеся и ползущие, принимали очертания ничегои, формируя руки, голову, когти, крылья. Первая из моих скверн.
Дарклинг пытался отстраниться, но я вцепилась в него мертвой хваткой, призывая его силу, призывая тьму, как он однажды призывал мой свет.
Появилась еще одна тварь, и еще одна. Дарклинг взвыл, когда они вырвались из него. Я тоже это почувствовала – как сжималось мое сердце всякий раз, когда теневой солдат отрывал от меня маленький кусочек, забирая плату за свое создание.
– Остановись, – прохрипел Дарклинг.
Ничегои беспокойно закружили вокруг нас, стрекоча и жужжа, быстрее и быстрее. Одного за другим я приносила в мир своих темных воинов, и рядом с нами начала выстраиваться новая армия.
Дарклинг застонал, и я вторила ему. Мы оба едва не падали, но я не сдавалась.
– Ты нас убьешь! – воскликнул он.
– Да.
Ноги Дарклинга подогнулись, и мы рухнули на колени.
Это уже не Малая наука. Это магия, нечто древнее, творение в сердце мира. Ужасающее, безграничное. Неудивительно, что Дарклинг желал большего.
Мрак гудел и клацал, полчища саранчи, жуков и голодных мух щелкали лапками и хлопали крыльями. Ничегои колебались и переформировывались, кружась в безумном вихре, подпитываемым его гневом и моим торжеством.
Новое чудовище. И еще одно. Из носа Дарклинга потекла кровь. Комната закачалась, и я внезапно осознала, что бьюсь в конвульсиях. Я умирала, медленно, с каждым монстром, вырывавшимся на свободу.
«Еще чуть-чуть, – подумала я. – Еще парочку. Лишь столько, чтобы отправить его в другой мир прежде, чем уйти за ним следом».
– Алина! – словно издалека прозвучал крик Мала. Он оттягивал меня, пытался увести.
– Нет! – крикнула я. – Я должна закончить.
– Алина!
Мал взял меня за запястье, и по мне прошел удар тока. Через мглу крови и тени я увидела нечто прекрасное, словно через золотую дверь.
Он оторвал меня от Дарклинга, но не раньше, чем я призвала своих детей для заключительного увещания: «Обрушьте».
Дарклинг осел на пол. Чудища выстроились вокруг него в завихряющуюся черную колонну, а затем врезались в стены часовни, сотрясая маленькое здание до самого основания.
Мал подхватил меня на руки и побежал по проходу. Ничегои бились о стены часовни. На пол сыпались куски штукатурки. Синий купол закачался на сотрясавшихся стенах.
Мал промчался мимо алтаря и нырнул в проход. В нос ударил запах влажной почвы и плесени, смешиваясь со сладковатым благовонием часовни. Парень быстро нес меня дальше, пытаясь сбежать от катастрофы, которую я устроила.
Откуда-то издалека прозвучал оглушительный грохот – часовня обрушилась. Отдача с ревом пронеслась по проходу. Облако из грязи и обломков нагнало нас с силой встречной волны. Мал полетел вперед. Я кубарем выкатилась из его рук, и мир вокруг нас почернел.
* * *
Первым делом я услышала низкое ворчание Толи. Я не могла говорить, не могла кричать. Все мои мысли занимала боль и неумолимый груз земли. Позже я узнала, что они трудились надо мной часами, вдыхая воздух в легкие, останавливая поток крови и пытаясь залечить тяжелые переломы костей.
Я то теряла сознание, то приходила в себя. Во рту пересохло, губы склеились. Похоже, я прикусила язык. Услышала, как Тамара раздает приказы:
– Завалите оставшуюся часть туннеля. Нужно убираться отсюда как можно дальше.
Мал.
Где он? Похоронен под обломками? Я не могла позволить им уйти без него. Заставила свои губы произнести его имя.
– Мал. – Слышали ли они меня? Даже мне мой голос казался каким-то приглушенным и неправильным.
– Ей больно. Может, отключим ее? – спросила Тамара.
– Не хочу рисковать. Вдруг у нее снова остановится сердце? – ответил Толя.
– Мал, – повторила я.
– Оставь проход в монастырь открытым, – обратилась к кому-то Тамара. – Если повезет, он подумает, что мы пошли туда.
Монастырь. Санкта-Елизавета. Сады рядом с усадьбой Грицких. Я не могла привести мысли в порядок. Попыталась вновь произнести имя Мала, но губы не повиновались. Боль становилась всепоглощающей. Что, если я потеряла его? Будь у меня силы, я бы закричала. Я бы воспротивилась. Вместо этого я погрузилась во тьму.
* * *
Очнувшись, я почувствовала, что мир качается подо мной. Вспомнила, как проснулась на борту китобоя, и на секунду с ужасом заподозрила, что вновь нахожусь на корабле. Открыла глаза и увидела высоко над собой землю и скалы. Мы шли по огромной пещере. Я лежала на спине на каких-то носилках, которые несли на плечах двое мужчин.
За сознание приходилось бороться. Большую часть своей жизни я чувствовала себя слабой и больной, но еще никогда не испытывала подобной усталости. Я была шелухой – опустошенной, очищенной. Если бы ветер мог задувать так глубоко под землю, меня бы сдуло без следа.
Несмотря на то что каждая косточка и мышца моего тела заныли в знак протеста, мне удалось повернуть голову.
На соседних носилках лежал Мал, которого несли всего в паре шагов от меня. Он наблюдал за мной, словно давно ждал, когда я проснусь. Парень протянул руку.
Собравшись с силами, я протянула свою руку за край носилок. Когда наши пальцы соприкоснулись, я услышала всхлип и осознала, что плачу. Я рыдала от облегчения, что мне не придется жить с бременем его гибели. Но вместе с благодарностью меня пронзило негодование. Я плакала от ярости, что мне вообще придется жить.
* * *
Мы преодолевали мили за милями, через проходы столь узкие, что приходилось опускать мои носилки на землю и толкать по камням, а также через проходы столь высокие и широкие, что туда бы влезли десять тележек с сеном. Не знаю, как долго мы шли. Под землей не существовало таких понятий, как день и ночь.
Мал оправился раньше меня и хромал рядом с носилками. Он получил травмы, когда туннель обрушился, но гриши его вылечили. А вот то, что я пережила, то, что я приняла – они исцелить не могли.
В какой-то момент мы остановились в пещере, полной свисающих сталактитов. Я услышала, как один из моих носильщиков назвал ее Пастью червя. Когда меня опустили, Мал тут же оказался рядом, и с его помощью мне удалось сесть, опираясь на стену пещеры. Даже от этого незначительного движения у меня закружилась голова, и когда Мал прижал рукав к моему носу, я увидела кровь.
– Насколько все плохо? – поинтересовалась я.
– У тебя бывали времена и получше, – признал он. – Пилигримы упоминали некий Белый собор. Подозреваю, туда мы и направляемся.
– Они доставят меня к Апрату.
Мал оглядел пещеру.
– Вот как он сбежал из Большого дворца после переворота. Как ему удавалось так долго избегать поимки.
– И как он появился и исчез с вечеринки. Усадьба находилась рядом с монастырем Санкты-Елизаветы, помнишь? Тамара привела меня прямо к нему, а затем позволила ему сбежать. – Я услышала горечь в своем слабом голосе.
Мало-помалу мой одурманенный разум складывал кусочки головоломки воедино. Только близнецы знали о вечеринке, и они подстроили нам встречу с Апратом. Они уже находились среди паломников в то утро, когда я чуть не спровоцировала мятеж, когда наблюдала за рассветом вместе с верующими. Поэтому они так быстро меня нашли. Как только Тамара почувствовала опасность, то тут же исчезла из «Орлиного гнезда». Я знала, что близнецы и их солнечные воины единственная причина, по которой мы с гришами выжили, но их вранье все равно ранило мою душу.
– Как все остальные?
Мал посмотрел на побитую группу гришей, сидящую в тени.
– Они знают об окове, – ответил он. – И они напуганы.
– А о жар-птице?
Парень покачал головой.
– Вряд ли.
– Скоро я им расскажу.
– Сергей не в лучшей форме, – продолжил он. – Кажется, он все еще в шоке. Остальные держатся.
– А Женя?
– Они с Давидом идут в конце группы. Она не может быстро передвигаться. – Пауза. – Пилигримы зовут ее Сокрушенной.
– Мне нужно поговорить с Толей и Тамарой.
– Тебе нужен отдых.
– Сейчас же. Пожалуйста.
Мал встал, но замешкался. Когда он снова заговорил, его голос звучал хрипло.
– Тебе стоило предупредить меня о своем замысле.
Я отвернулась. Расстояние между нами увеличилось еще больше. «Я пыталась освободить тебя, Мал. От Дарклинга. От себя».
– А тебе стоило позволить мне прикончить его, – сказала я. – И дать мне умереть.
Когда я услышала, что он удаляется, я опустила голову. Дыхание выходило из меня короткими рывками. Набравшись сил, я подняла глаза и увидела перед собой стоящих на коленях близнецов с опущенными головами.
– Взгляните на меня.
Они повиновались. Рукава Толи были закатаны, и я увидела, что его огромные предплечья украшены солнцами.
– Почему вы просто не рассказали мне?
– Тогда ты бы ни за что не подпустила нас так близко к себе, – ответила Тамара.
Ее правда. Я и сейчас не знала, что о них думать.
– Если вы считаете меня святой, почему не дали умереть в часовне? Что, если этому суждено было стать моим мученичеством?
– Тогда ты бы погибла, – без промедлений ответил Толя. – Мы бы не успели найти тебя среди обломков, чтобы вернуть к жизни.
– Но вы позволили Малу вернуться за мной. Хотя дали клятву.
– Он сбежал, – ответила Тамара.
Я вздернула бровь. День, когда Мал вырвется из хватки Толи, и в самом деле станет днем чудес.
Великан повесил голову, и его широкие плечи затряслись.
– Прости меня, – сказал он. – Я не мог удержать его от тебя.
Я вздохнула. Вот тебе и священный воин.
– Вы служите мне?
– Да, – дружно произнесли они.
– Не священнику?
– Мы служим тебе, – свирепо ответил Толя.
– Что ж, посмотрим, – пробормотала я и взмахнула рукой, давая знак, что они могут идти. Близнецы встали, но я позвала их обратно. – Некоторые пилигримы начали звать Женю Сокрушенной. Первое и последнее предупреждение. Если они еще хоть раз произнесут это слово, отрежьте им языки.
Они даже не моргнули. Лишь поклонились и ушли.
* * *
Белый собор оказался пещерой из алебастрового кварца, да такой широкой, что она могла бы вместить город в свои сияющие глубины цвета слоновой кости. Стены были влажные и поросли грибами, соляными лилиями и поганками в форме звезд. Храм находился глубоко под Равкой, где-то к северу от столицы.
Я хотела встретить священника стоя, поэтому крепко схватилась за руку Мала, пока нас вели на встречу, пытаясь скрыть дрожь в теле и то, сколько сил я затрачивала, чтобы держаться прямо.
– Санкта-Алина, – сказал Апрат. – Наконец-то ты к нам пришла.
Затем он упал на колени в своей потрепанной коричневой робе. Поцеловал мою руку, подол кафтана. Обратился к собравшимся в центре пещеры тысячам верующих. Когда он говорил, казалось, сам воздух дрожал:
– Мы восстанем, чтобы создать новую Равку! – взревел священник. – Страну, свободную от тиранов и королей! Мы поднимемся из-под земли и отгоним тени праведной волной!
Пилигримы внизу начали воспевать мое имя. Санкта-Алина.
В скале были вырезаны ниши, сиявшие слоновой костью и мерцавшие серебряными жилами. Мал помог мне дойти до моих покоев, заставил съесть пару ложек сладкой гороховой каши и принес мне кувшин свежей воды, чтобы наполнить тазик. В камне было вставлено зеркало, и я вскрикнула, увидев себя. Тяжелый кувшин разбился об пол. Моя бледная кожа обтягивала выступающие кости. Глаза зияли в синюшных впадинах. Волосы стали ломкими и белыми, как снег.
Я коснулась пальцами стекла. Мал встретился со мной взглядом в отражении.
– Нужно было предупредить тебя.
– Я похожа на чудовище.
– Нет, скорее, на хитку.
– Древесные духи питаются младенцами!
– Только когда голодны, – усмехнулся парень.
Я попыталась улыбнуться, ухватиться за этот проблеск теплоты между нами. Но вдруг заметила, как далеко от меня он стоит, убрав руки за спину, словно страж на смене. Мал не понял причину моих слез.
– Ты пойдешь на поправку, – сказал он. – Когда начнешь использовать силу.
– Конечно, – ответила я, отворачиваясь от зеркала и чувствуя боль и усталость всем своим естеством.
Я замешкалась и многозначительно покосилась на людей Апрата, расставленных у дверей в комнату. Мал подошел ближе. Мне хотелось прижаться щекой к его груди, спрятаться в его объятиях, послушать уверенное, человеческое биение его сердца. Но нет.
Вместо этого я тихо заговорила, едва шевеля губами:
– Я пыталась. Что-то не так.
Он нахмурился.
– Ты не можешь призвать солнце? – нерешительно переспросил он. Был ли это страх в его голосе? Или надежда? Беспокойство? Я не знала. От него исходила только настороженность.
– Я слишком слабая. И мы слишком глубоко под землей. Не знаю…
Я наблюдала за выражением его лица, вспомнив наш спор в березовой роще, когда он спросил, готова ли я перестать быть гришом. «Ни за что», – ответила я. Ни за что.
На меня нахлынуло отчаяние, густое и черное, тяжелое, как слой почвы над нами. Мне не хотелось произносить эти слова, не хотелось озвучивать страхи, которые сопровождали меня на протяжении всего нашего долгого темного пути под землей, но я все равно заставила себя это сказать:
– Свет не откликается на мой зов, Мал. Моя сила исчезла.
Назад: ГЛАВА 22
Дальше: ЭПИЛОГ