Книга: Проклятый. Hexed
Назад: 59
На главную: Предисловие

60

«Гамлет», перевод Михаила Лозинского.

61

Американская хип-хоп-группа из Лос-Анджелеса.

62

Магия игбо – народа в юго-восточной Нигерии.

63

Западная неоязыческая религия, основанная на почитании природы.

64

Американская певица, четырехкратная обладательница премии «Грэмми».

65

Американская рок-дива, гитаристка, вокалистка, продюсер и автор песен, актриса.

66

Так называемое «сахарное», или «каскадерское», безопасное стекло и изделия из него используют в киносъемках.

67

Они здесь, внутри! (нем.)

68

Некроз, омертвение тканей (нем.).

69

«Гамлет», перевод Михаила Лозинского.

70

«Генрих VI, часть вторая», перевод Е. Бируковой.

71

Место, с которого предположительно в Кеннеди стрелял второй убийца.

72

Жизненное пространство (нем.).

73

Маки (фр.).

74

Дерьмо (нем.).

75

Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ.

76

Персонаж романа Уильяма Голдмана «Принцесса-невеста».

77

Примитивная демонстрация силы (англ.).

78

Крупнейшая компания по производству фильмов в Гонконге.

79

Вымышленный персонаж, одна из центральных героинь серии игр Street Fighter; первый персонаж женского пола в жанре файтинг.
Назад: 59
На главную: Предисловие