29
Можжевельник. Расплата
Шед сел так резко, что голова пошла кругом – и тут же превратилась в грохочущий барабан. Тавернщик перевалился через край койки и шумно блеванул. А потом ему стало еще хуже. От ужаса.
– Я рассказал ей! Выложил всю проклятую подноготную!
Он кое-как вернулся на кровать. Нужно выбраться из Можжевельника до прихода могильных сторожей. У него есть золото. Какой-нибудь иноземный капитан согласится взять Шеда на борт. На юг! Там можно найти Ворона и Асу…
Он уселся на кровати, слишком подавленный, чтобы немедленно что-то предпринимать.
– Я умираю, – прошептал он. – Если ад существует, то именно таким он и должен быть.
А рассказал ли Шед? Наверняка. И все задаром. Он не получил ничего.
– Маррон Шед, ты родился неудачником! Когда наконец это поймешь?
Он осторожно поднялся на ноги и обшарил тайники. Золото на месте. Должно быть, он не все рассказал. Тавернщик взял кулон. Лиза может отправиться следом за Сью. Если не станет держать язык за зубами. Но она теперь настороже, будет трудно застать ее без свидетелей. Если вообще удастся ее разыскать.
– Как болит голова! О боже! Ничего не соображаю!
Внизу раздался шум.
– Черт, – пробормотал Шед, – Лиза не заперла за собой дверь. Там все разворуют.
По щекам покатились слезы. Как же низко он пал! Может, это Вол со своими громилами вломился в «Лилию»?
Лучше встретить судьбу лицом к лицу. Ругаясь, тавернщик кое-как напялил одежду и начал долгий спуск по лестнице.
– Доброе утро, господин Шед, – бодро поприветствовала его Лиза. – Что вам подать на завтрак?
Он уставился на нее, разинув рот. Наконец опомнившись, Шед подковылял к столу, сел и обхватил голову руками, не заметив удивленного взгляда одного из участников вчерашнего приключения у Гилберта.
– Небольшое похмелье, господин Шед? – спросила Лиза.
– Да, – ответил он чрезмерно громко.
– Я приготовлю вам кое-что. Меня отец научил. Вы же знаете, он у меня известный пьяница.
Шед слабо кивнул. Даже такое движение вызвало боль. Отец Лизы – одна из причин, по которым тавернщик ее нанял. Ей позарез нужна была любая помощь. Еще раз благотворительность вышла Шеду боком.
Лиза подошла с вонючим до невозможности зельем – к такому даже колдун не притронется.
– Пейте быстро. Так легче.
– Верю на слово. – Почти не сомневаясь, что отравится, Шед проглотил мерзкое варево. Когда наконец смог вздохнуть, заговорил: – Сколько у меня времени?
– О чем вы, господин Шед?
– Когда придут инквизиторы? Люди из магистрата?
– А что им здесь делать?
Он поднял страдальческий взгляд на Лизу.
– Я же объяснила, – прошептала девушка. – На все готова, чтобы выбраться из Котурна. Именно такого случая я и ждала. Теперь мы партнеры, Шед. Все пополам.
Шед закрыл лицо руками и застонал. Это не кончится, пока он не подохнет. Тавернщик обрушил на Ворона и его близких все ругательства, какие только знал.
Зал для посетителей пустовал, дверь была закрыта.
– Сначала надо разобраться с Гилбертом, – сказала Лиза.
Не поднимая глаз, Шед помотал головой.
– Глупо было отдавать ему драгоценности, которые он мог опознать. Если мы не убьем его, он убьет тебя.
Шед опять помотал головой.
«Почему я? – жалобно воззвал он в пустоту. – Что я такого сделал, чтобы терпеть все это?»
– И не думай, что сможешь избавиться от меня, как избавился от Сью и того шантажиста. У моего отца лежит письмо, оно попадет к Волу, если я исчезну.
– Ты слишком умна для своих лет. – Чуть погодя Шед добавил: – До зимы осталось недолго.
– Да. Но мы не пойдем по стопам Ворона. Слишком рискованно, да и хлопотно чересчур. Мы займемся благотворительностью. Пустим в «Лилию» бездомных. И еженощно один или двое из них могут исчезать.
– Да ты самая настоящая убийца!
– А кто обратит внимание? Никто. Да им же самим будет лучше. Назовем это состраданием.
– Как можно быть такой молодой и такой бессердечной?
– Сердечные в Котурне не выживают, господин Шед. Надо сделать во дворе ледник, чтобы их накапливать, пока не наберется полная телега. А отвозить можно раз в неделю.
– Зима…
– Будет последней из тех, что я проведу в Котурне.
– Я на такое не пойду.
– Пойдешь. Или встретишься с Волом. У тебя нет выбора. Зато есть партнер.
– Боже упаси меня от злодеяний.
– Ты что, невинней меня? Уже пятерых укокошил.
– Четверых, – слабо возразил Шед.
– Думаешь, Сью еще жива? Не мелочись. В любом случае ты виновен в убийстве. Ты сам – настоящий душегуб, такой жадный до денег и глупый, что продолжаешь связываться со всякими Сью и Гилбертами. Господин Шед, однажды они вас просто прикончат.
Разве поспоришь с такими человеконенавистническими рассуждениями? Лиза считает себя центром вселенной. Все остальные люди существуют только для того, чтобы ими манипулировать.
– Кроме Гилберта, есть и другие, о ком мы должны подумать. Например, тот сбежавший человек Карра. Он знает, что тела как-то странно исчезали. Он, правда, не распространялся об этом, иначе бы весь Котурн уже знал. Но в один прекрасный день может что-нибудь ляпнуть. И еще есть человек, которого ты нанимал, чтобы покончить с вымогателем.
Лиза говорила, как генерал, планирующий очередную кампанию. Только она планировала массовые убийства с последующей оптовой продажей тел. Это немыслимо…
– Я не хочу больше пачкаться в крови.
– А что еще тебе остается?
Шед не мог не понимать, что смерть Гилберта – цена его собственного выживания. А что после Гилберта? Еще одна смерть? Не дожидаясь, пока убьют тебя? Улучить момент, когда она не будет настороже, и…
Но это письмо… Проклятье! Наверное, оно у ее отца, значит сначала придется разобраться с ним… Из одной западни в другую, и конца этому не видно.
– Может быть, это мой единственный шанс выбраться отсюда, господин Шед. И не сомневайтесь, я его не упущу.
Тавернщик стряхнул с себя апатию, облокотился о стол, посмотрел на камин. Главная задача – выжить. Гилберт должен исчезнуть – это ясно.
А что с Черным замком? Рассказал ли ей Шед о кулоне? Он не мог вспомнить. Лиза ничего не должна знать о пропуске, не то, чего доброго, эта сучка попытается убить и продать самого Шеда. После осуществления ее замысла тавернщик станет опасен. Да. Как только Лиза познакомится с обитателями замка, она наверняка попытается отделаться от партнера. Значит, добавим еще один пункт в список тех, кто обязан умереть.
Проклятье! Ворон поступил умно, воспользовавшись единственным выходом и покинув Можжевельник.
– Надо отправляться за ним, – пробормотал Шед. – Другого пути нет.
– Что?
– Да так, сам с собой, девочка. Ты победила. Давай займемся Гилбертом.
– Хорошо. Не пей, завтра рано вставать. Тебе придется присмотреть за «Лилией», а я тем временем кое-что разузнаю.
– Ладно.
– А потом ты выполнишь свою часть работы.
– Ну что ж…
Лиза посмотрела на него с подозрением:
– Спокойной ночи, господин Шед.
– Все готово. Сегодня вечером он придет ко мне, один. Ты подъедешь на телеге. Я устрою так, что моего папы не будет.
– Я слышал, Гилберт теперь без охраны никуда.
– Сегодня он явится один. Обещал заплатить мне десять лев за то, что я помогу завладеть «Лилией». Я намекнула, что он может получить кое-что еще.
В животе у Шеда забурлило.
– А если он все поймет?
– Он один, а нас двое. Гляжу на тебя и диву даюсь: как такое дерьмо умудрилось провернуть все те дела?
Тогда было не так страшно. Но Шед решил не высказывать мысли вслух. Нет никакого смысла давать Лизе в руки дополнительные рычаги. Сейчас найти бы способ управиться с ней самой.
– Ты что, ничего не боишься, малышка?
– Бедности боюсь. Ужасно не хочется быть старой и нищей. Меня всю трясет, когда вижу, как могильные сторожа вытаскивают из переулка очередного злосчастного жмурика.
– Прекрасно тебя понимаю. – Шед слабо улыбнулся: начало положено.
Он остановил фургон и посмотрел на задние окна нижнего этажа. Не горит ни один светильник. Лизы еще нет. Шед хлестнул поводьями, проехал немного дальше. Гилберт не должен заметить повозку. Ведь он совсем не дурак, мог выставить охранников на подступах к дому.
Въехав в переулок с другой стороны здания, Шед откинулся на козлах, притворился пьяным. Прошло довольно много времени, прежде чем в окне появился свет. Шед скользнул к задней двери, сердце застучало втрое быстрее.
Дверь была открыта. Как и договаривались. Похоже, зря Шед переоценивал ум Гилберта.
Он осторожно вошел. Внутри у него все завязалось в тугой узел. Руки тряслись, из глотки готов был вырваться дикий вопль.
Это был не тот Маррон Шед, что сражался с Карром и его бандой. Тот Шед оказался в ловушке, ему пришлось бороться за свою жизнь. Тогда у него даже не было времени удариться в панику. А у Шеда нынешнего достаточно времени. Он успел осознать, что влипнет сейчас в такую историю…
Жилище состояло из двух крохотных комнат. Первая, сразу за дверью, была пуста и не освещена. Шед осторожно прошел через нее к дверному проему и отодвинул ветхую занавеску, сквозь которую проникал приглушенный мужской голос.
Гилберт уже разделся, он сидел на краю кровати. Лиза лежала в постели, натянув одеяло до шеи, притворяясь стыдливой. Высохшее, морщинистое, старое тело процентщика, сплошь в синих бороздах вен, сильно контрастировало с молодостью Лизы.
Гилберт злился.
Шед беззвучно выругался. Лизе пора уже прекращать свои игры. Вечно какие-то выкрутасы вместо прямого движения к цели. Она постоянно норовила манипулировать просто так, для собственного удовольствия.
«Скорей бы покончить с этим», – подумал тавернщик.
Лиза сделала вид, что прекратила сопротивление, и подвинулась, освобождая место для Гилберта.
По плану Шед должен был напасть на процентщика, когда Лиза обхватит его руками и ногами. Но он решил поступить по-своему. Тавернщик не торопился. Ухмыляясь, он стоял и смотрел, как Гилберт взобрался на Лизу, как на ее лице отразилось смятение.
Наконец Шед двинулся вперед.
Три быстрых осторожных шага. Он накинул на тощую шею Гилберта удавку и рванул на себя. Лиза крепко обхватила Гилберта. Каким же жалким ничтожеством оказался этот кровосос! Как не похож на человека, державшего в страхе половину Котурна!
Гилберт вырывался, но безуспешно.
Шеду казалось, это никогда не кончится. Он не думал, что задушить человека – такое долгое дело. Наконец он шагнул назад. Истерика грозила вырваться наружу.
– Убери его! – взвизгнула Лиза.
Шед перевалил труп на бок.
– Одевайся, живее. Надо уходить. Кто-нибудь из его людей может шляться рядом. Я подгоню телегу.
Тавернщик подскочил к двери, выглянул наружу. Никого. Шед быстро подвел к дверям фургон.
– Быстрей! – крикнул он, когда вернулся и обнаружил, что Лиза еще не одета. – Давай вытаскивать его.
Она не могла пошевелиться.
Шед сунул ей в руки одежду и шлепнул по голому заду:
– Да очнись ты, черт бы тебя побрал!
Девушка начала медленно одеваться. Шед скользнул к двери, убедился, что в переулке по-прежнему пусто. Шмыгнул назад, подтащил труп к телеге, взвалил наверх и забросал соломой. Забавно, после смерти они становятся такими легкими…
Опять назад.
– Ты будешь шевелиться? А то выволоку прямо в таком виде.
Угроза не возымела никакого действия. Шед схватил Лизу за руку, вытащил за дверь.
– Залезай. – Он усадил ее на козлы и запрыгнул сам.
Хлестнул вожжами. Мулы двинулись вперед. Повозка преодолела мост через Портовую реку. Теперь животные знали, куда идти, и почти не нуждались в управлении.
«Интересно, сколько раз они уже ходили по этой дороге?» – праздно подумал Шед.
Повозка преодолела половину дороги наверх, когда Шед наконец успокоился настолько, что смог посмотреть на Лизу. Она, похоже, была в шоке. Убийство вдруг стало не просто предметом болтовни. И она – соучастница. Сунула голову в петлю.
– Не так просто, как ты думала?
– Я не знала, что так будет. Я его держала и чувствовала, как жизнь уходит из него…
– А ведь ты хочешь сделать на этом состояние. Заруби себе на носу: я своих клиентов не убиваю. Если хочешь этим заниматься, делай все сама.
Из ее уст прозвучала какая-то хилая угроза.
– У тебя нет больше власти надо мной. Пожалуйста, топай к инквизиторам. Они отведут тебя к мастеру пыточных дел… партнер.
Лиза задрожала. Шед помалкивал, пока они не приблизились к замку.
Он уже подумывал, не продать ли ее заодно с Гилбертом, но решил, что на этот раз ему не хватит ненависти и злости. Шед остановил мулов:
– Сиди здесь. И ни в коем случае не слезай с телеги. Понятно?
– Да. – Голос был глухим и слабым.
Перепугана до смерти, подумал тавернщик.
Шед постучал в черные ворота. Они распахнулись внутрь. Он уселся на свое место, въехал, спрыгнул и вывалил Гилберта на каменные плиты. Длинная тварь подошла, осмотрела тело и повернулась к Лизе.
– Эта – нет, – сказал Шед. – Новый партнер.
Длинный кивнул:
– Тридцать.
– Договорились.
– Нам нужны еще тела, Маррон Шед. Много тел. Наша работа близка к завершению. Мы желаем поскорее закончить.
Шеда передернуло.
– Скоро будут еще.
– Хорошо. Мы ждем. Ты будешь щедро вознагражден.
Тавернщика опять передернуло, он огляделся.
– Ты ищешь женщину? – спросил длинный. – Она еще не пошла в стену. – И щелкнул длинными желтыми пальцами.
В темноте зашаркали шаги. Выдвинулись тени. Жители замка держали за руки обнаженную Сью. Шед судорожно сглотнул. Ее вид был ужасен. Она истощала, и кожа была белой как мел там, где ее не покрывали кровоподтеки и ссадины. Одна из тварей схватила Сью за подбородок, заставила посмотреть на Шеда. Взгляд был бессмысленным, невидящим.
– Живой труп, – прошептал он.
– Доволен местью? – спросил длинный.
– Уберите! Не хочу ее видеть.
Длинный опять щелкнул пальцами. Его подручные отступили в темноту.
– Деньги! – прорычал Шед.
Длинный отсчитал монеты, бросая их к ногам Гилберта и хихикая. Тавернщик ссыпал деньги в карман.
– Привези еще живых, Маррон Шед, – сказала тварь. – Нам очень нужны живые.
В темноте разбежалось эхо вопля. Шеду показалось, что это его звали по имени.
– Она узнала тебя, дружище.
У тавернщика вырвался всхлип. Шед метнулся к повозке и заревел на мулов.
Длинный рассматривал Лизу с однозначным интересом. Девушка это поняла.
– Давайте уедем отсюда, господин Шед! Пожалуйста!
– Но-о!
Повозка скрипнула, застонала. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она выехала за ворота. Откуда-то из глубины замка продолжали доноситься крики.
Лиза как-то очень странно посмотрела на Шеда. Похоже, она одновременно испытывала облегчение, страх и отвращение. И облегчения было больше. Лиза осознала, насколько она слаба. Шед загадочно усмехнулся и молча кивнул. В точности как Ворон, припомнил он.
Пусть она подумает, помучится.
Мулы стали.
– Что такое?
Из темноты появились люди. В руках – оружие. Армейское оружие.
– Да чтоб меня! – раздался голос. – Это же хозяин таверны!