Книга: Королева демонов
Назад: Глава 44 Рожденный во тьме 334◦П.◦В.
Дальше: Гримуар меток

Глава 45
Пакт
335◦П.◦В.

 

 

Кареты прибыли в Лощину со всей Тесы и из Красии. Пассажиры высаживались, и экипажи выстраивались на подступах ко дворцу Лиши.
Первыми приехали энджирцы: герцогиня Арейн в сопровождении Мелни и внука-инфанта – Райнбека Четвертого.
– Мальчишка голосит днем и ночью, – проворчала Арейн, но Лиша видела, что недовольство напускное.
За много месяцев Арейн впервые выглядела хорошо, и под ее твердой рукой Энджирс медленно возрождался. Пол, как обычно, находился при герцогине, и Лиша чувствовала себя слегка неуютно, вспоминая, что говорил этот паренек, когда был одержим демонами.
Следующими явились лактонцы: Исан в сопровождении самых знатных докмейстеров и капитанов Делии и Керана.
– Добро пожаловать, герцог Исан.
– Дамаджи Исан, – поправил тот. – По крайней мере, до подписания нового договора.
Герцог Раген и герцогиня Элисса прибыли через несколько дней. Лиша знала, чего ожидать, но все равно стало больно при виде шажков Элиссы – шатких, несмотря на поддержку Рагена.
– Я могу послать за креслом-каталкой, – шепнула ей на ухо Лиша, когда они обнялись.
– Нет, благодарю. Я насиделась за эти дни.
– Я осмотрю тебя после церемонии, если позволишь, – сказала Лиша. – Может быть, мне удастся превзойти ваших травниц.
Элисса сжала ей плечи:
– Да, возможно. Но я убедилась, что бывают случаи, когда даже магия не всесильна.
Аббан прибыл вперед господина, чтобы подготовить его прием. Тучный хаффит передвигался теперь на двух костылях с навершиями в виде верблюда, но улыбался.
– Эверамова борода – как же я рад тебя видеть, дочь Эрни!
Лиша сдержалась и не напомнила о бедах, причиной которых он стал, но Аббан никогда не кривил перед ней душой, а за свои прегрешения тяжело поплатился.
– Рада видеть тебя в добром здравии, сын Чабина, – сказала она по-красийски.
Аббан поклонился, насколько позволили костыли:
– Я поражен, как быстро ты овладела нашим языком.
– У меня было много времени, чтобы научиться, – подмигнула Лиша.
– Я должен предупредить, – сказал Аббан, – что с господином приедет Дамаджах.
– Разумеется. – Это не стало неожиданностью для Лиши. – Шар’дама ка не пристало наносить визиты без присмотра своей дживах ка.
Аббан поклонился еще раз:
– Вижу, что ты усвоила не только язык, но и обычаи.
Остальные красийцы прибыли вскоре, и почетный караул их даль’шарумов встретил Гаред с равным числом солдат Лощины. Лиша приветствовала их посольство в приемном зале, но с трона сошла, чтобы поздороваться дружески. По бокам встали бдительные Уонда и Стела.
С красийцами прибыл Терн, почти неузнаваемый в черных одеждах шарума, вымытый и ухоженный. На плечах у него сидел малыш, а рядом стояла шарум’тинг в белом тюрбане.
– Кто она такая? – спросила Стела.
Лиша не ответила, пытаясь проглотить комок в горле при виде вошедшей Аманвах с девочкой – младенцем. Рядом шла Кендалл с мальчиком на руках.
Наконец появились Инэвера и Ахман. Взгляд Дамаджах был холоден, но кивок – почтителен. Царственный красавец Джардир просиял и обнял Лишу под зорким присмотром Инэверы:
– Суженая моя.
– Ты когда-нибудь перестанешь меня так называть? – спросила Лиша, но с улыбкой.
– Безусловно, – поклонился Ахман. – Как только ты примешь мое предложение.
– Тебе придется ждать долго, – сказала Лиша. – Ты приехал подписывать нечто серьезнее, чем брачный договор.

 

Джардир уловил негодование Инэверы.
– Но только при условии, что мы договоримся о послед…
– Спокойно, дживах, – сказал Джардир. – Переговоров больше не будет. Это мой дар в благословение сегодняшнему дню.
– Ты уступаешь чересчур много, – прошипела Инэвера тихо, чтобы не слышали жители Лощины.
– Я вынужден согласиться с Дамаджах, – сказал Аббан.
– Я дал Пар’чину обещание, – громко произнес Джардир. – Так выполним же его, и без проволочек.
Церемония была короткой. Министр Лиши представил пять экземпляров переписанного Пакта Свободных городов, в котором официально объявлялось об окончании Шарак Сан – Дневной Битвы. Стороны признавали суверенитет друг друга, включая новое независимое герцогство Лощина и восстановленное герцогство Лактон. Дар Эверама уступался Красии, но с новыми законами, регулирующими торговлю и положение чинов.
Декларировалось единство в борьбе против демонов, но это теперь казалось делом далеким. Немногие уцелевшие подземники не имели вождя, а великие метки росли и все дальше отгоняли их от охраняемой территории.
Когда все экземпляры подписали и заверили, генерал Гаред панибратски, по-землепашески, хлопнул Джардира по спине. Охрана Джардира сделала стойку, но он не подал знака вмешаться.
– Мужички идут в гостиную выпить и перекурить, – сказал Гаред. – Бери Аббана и айда с нами.
Джардир быстро глянул на Инэверу.
– Иди, муж мой. – Ее шепот достиг только его серьги, но он различил за прозрачным покрывалом улыбку. – Я не убью дочь Эрни, пока тебя не будет.
Аббан, следивший за разговором, увидел еле заметный кивок Джардира и с готовностью обратился к Гареду:
– Конечно, сын Стива. Мы почтем это за честь. Веди нас.
Землепашцы вели себя раскованно, и в трубочном дыму смешались представители всех сословий и званий, однако подлинная знать держалась особняком в обществе чинов. Герцоги Раген и Исан стояли островком посреди толпы.
Исан отшагнул назад, но Раген ответил на приветствие Джардира, когда он протянул руку для пожатия по обычаю северян.
– Большая честь, герцог Раген, – сказал Джардир. – Пар’чин часто рассказывал о тебе. Если ты имеешь хоть каплю той доблести, которую он тебе приписывал, место на Небесах тебе обеспечено.
– Это честь для меня. – В ауре Рагена была настороженность, но при упоминании Пар’чина он расслабился.
Гаред подал знак, и внесли поднос с кружками северного эля.
– Я решил, что надо поднять тост за господина Тюка.
Джардир поднял руку:
– Прости, сын Стива, но Эведжах запрещает…
– Черное сердце Най, Ахман! – вскричал Аббан, перепугав всех, а больше других – самого Джардира.
Аббан никогда не осмеливался так разговаривать с ним в присутствии посторонних.
– Ты шар’дама ка, – сказал ему Аббан, как ребенку. – Чтобы исправить Эведжах, достаточно твоего слова. И если в Пар’чине имелась хоть капля той доблести, которую ты ему приписываешь, то самое время уважить обычаи его народа и поднять за него тост.
Джардир моргнул, лишившись дара речи, Аббан же извлек из карманов жилетки глиняную бутылочку и пригоршню крошечных фарфоровых чашек.
– А я как раз запасся всем необходимым.
– Я уже и не помню, когда в последний раз пил кузи, – сверкнул глазами Раген.
– Жуткая дрянь, – сказал Гаред. Тем не менее распалился и он.
Аббан наполнил и раздал чашечки:
– Пар’чин частенько захаживал в мой шатер, и мы не переходили к делам, пока трижды не выпивали.
Джардир ничего не сказал, когда Аббан налил ему. В последний раз кузи вышло ему боком, и он с тех пор воздерживался – больше из-за неудачного опыта, нежели следуя закону Эведжана.
Аббан поднял чашку:
– За сына Джефа – жесткого переговорщика, который ни разу не пытался меня надуть.
Все рассмеялись, чокнулись и плавным движением опрокинули чашки. Джардир скривился, когда жидкость кипятком обожгла язык и глотку. Остальные тоже поморщились.
Аббан разлил снова, и чашку поднял Раген:
– За Арлена Тюка, которого я почитал за родного сына.
Они опять соударились чашками и опрокинули их. На этот раз жжения не было. Джардир еще не оправился от первого глотка, и у него онемело во рту. Он успокоился, осознав правоту товарища. Ахман задолжал Пар’чину не только пакт.
Аббан налил в третий раз, и Джардир первый поднял чашку:
– За Избавителя, который сидит на почетном месте за Небесным столом.
Все опешили, но Джардир, не колеблясь, чокнулся с соседом и залпом выпил третью чашку кузи.
Теперь он распробовал вкус корицы.

 

Лиша укрылась в женском крыле, где сразу поднесла к груди ребенка. Олив уже редко брала грудь и поглощала твердую пищу с той же жадностью, как прежде материнское молоко. Ей было чуть больше года, Дэрину едва исполнилось десять месяцев, но оба уже вовсю гонялись друг за другом в компании с малышом Каджи.
Однако Арик, сын Рожера, еще не дорос до полугода и оставался сосунком. Он припал к груди, и Лиша всхлипнула, глядя на лицо товарища в миниатюре. Кожа у Арика была смуглее, чем у отца, но копна рыжих волос узнавалась безошибочно. Он зачавкал и умиротворенно закрыл глаза.
Аманвах передала Инэвере свою дочь Рожвах, достала слезный флакон и бережно собрала влагу со щеки Лиши.
– Своим молоком ты оказываешь честь моему мужу, госпожа.
– Честь для меня, – покачала головой Лиша.
– Сиквах гордилась бы, – сказала Аманвах. – Возможно, она видит с Небес.
– Тебе, наверное, пришлось тяжело с двумя.
– Поначалу, – кивнула Аманвах, – но Ашия помогла.
– Это было меньшее, что я могла сделать для сестры по копью, – сказала Ашия.
Лиша чмокнула Арика в макушку:
– Ты вырастешь сильным под крылом дамаджи’тинг и шарум’тинг ка.
– Не говоря о герцогине Лощины, – добавила Элона, баюкая крошку Селену, которая только что уснула.
Инэвера хищно наблюдала за всеми, но Арейн ей что-то шепнула, и Дамаджах рассмеялась от всей души.
– Мило-то как! Все ребятишки собрались… – Не договорив, Ренна сорвалась с места и поймала вазу, которую малыши уронили с приставного столика. – Эй, шпана! Ну-ка угомонились!
– Прости, тетя Рен! – крикнула Олив, но Дэрин толкнул Каджи, тот взвизгнул, и снова началась беготня.
– Клянусь Создателем, – буркнула Ренна, садясь, – этот малец доведет меня до кондрашки скорее, чем его папаша.
– Ну да, он буйный никак не в мамашу, – кивнула Лиша.
– А то! – подмигнула Ренна.
– Каджи тоже не паинька, – сказала Ашия. – Его уже не удержишь в стойле. Лазает, как дозорный, а среди ночи убегает искать Терна.
– Олив уже ставни ломает, – подхватила Лиша. – Еще нет полутора лет, а сильная как мул.
– И вдвое упрямее, если похожа на отца, – сказала Инэвера, и Лиша рассмеялась.
Возможно, она и не сдружится с дживах ка Ахмана, но они перестали враждовать, и начало было положено.
– Дэрину даже незачем ломать ставни, – сказала Ренна. – Ночами он просто просачивается сквозь них. Я до смерти боюсь, что он укатит в пустыню или в Недра на поиски папы.
– Он умеет растворяться? – Лиша постаралась не выдать тревогу.
Ренна переживала не зря. Она посмотрела на Олив, молясь, чтобы дочь не научилась тому же.
– Зараз по чуть-чуть, – ответила Ренна. – Он становится как мышка, когда она пролезает в щель. В дым еще не превращается, но это дело времени.
– Ночь! – сказала Элисса. – А я-то считала Арлена головной болью.
Все рассмеялись, и плач младенцев вкупе с гвалтом старших детей вселил в Лишу надежду на долгий мир.
Назад: Глава 44 Рожденный во тьме 334◦П.◦В.
Дальше: Гримуар меток