Книга: Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий
Назад: 145
Дальше: 147

146

Глагольные формы лат. credo и церковнослав. верую стали употребляться как существительные для обозначения всего текста Символа веры (ср. в проповеди о. Александра Меня: Сегодня, как и всегда за Литургией, мы вместе пели «Верую»), причем для русского обихода такое обозначение было более обычным, чем поздний и книжный оборот Символ веры. Лат. credo, заимствованное во многие языки, развило более общее, не обязательно конфессиональное значение: ‘взгляды, убеждения, основы мировоззрения’ (ср. кредо демократов, научное кредо и т.п.).
Назад: 145
Дальше: 147

Мини котёнок няшка
Потусторонний мир... наполан страшных сушевств надеюсь... мама моей мамы... отправить вызов нам(((