44
Максенций – римский император (306–312).
45
Совет олдерменов – члены городского управления.
46
Виклиф Джон (1320–1384) – английский религиозный реформатор, первым перевел Библию на английский язык.
47
Narrative of a Five Years Expedition Against the Revolted Negroes of Surinam. I.G Stedman, London, 1796.
48
«coup de grace» – удар милосердия (фр.).
49
«Theatrum Crudelitatum Haereticorum», 1592 г.
50
Юнион (союз) – объединение северных штатов во время Гражданской войны в Америке (1861–1865 гг.).
51
Реконструкция – восстановление, реорганизация южных штатов после Гражданской войны. Проходила в 1865–1867 гг.
52
Джейн Грей (1537–1554) – королева Англии с 10 по 19 июля 1553 г.
53
Роберт Девере (1566–1601) – фаворит королевы Елизаветы. Казнен по обвинению в государственной измене.
54
Екатерина Говард (1520–1542) – пятая жена короля Генриха VIII.
55
Якобиты – сторонники отрекшегося от престола короля Якова II и его наследников, претендовавших на престол.
56
Принц Карл – один из наследников Якова II.
57
После двенадцатилетнего беспарламентного правления Карл I в 1640 г. собрал парламент. Противоречия между королем и парламентом, стремившимся ограничить власть короля, привели к гражданской войне в Англии 1642–1646 гг.