Глава 20
– Я еще никогда не была в библиотеке, – призналась я Ризу.
Мы спускались в недра Дома ветра. Мои слова отражались от красных стен и улетали, опережая нас. Я морщилась на каждом шагу и терла спину.
Азриель снабдил меня снадобьем, снимающим боль, но я чувствовала: к вечеру спина разноется так, что я буду ныть вместе с нею. Возможно и раньше, от досады, если наши поиски книг окончатся ничем.
– Как это ты никогда не была в библиотеке? – удивился Риз.
– Я не про такие, как при Дворе весны, в доме отца или та, куда ходит Неста. Я про… настоящие.
– А я слышал, на континенте у людей есть библиотеки, доступные для всех, кто умеет читать.
Я лишь кивнула, поскольку вообще не знала об этом.
– В одном из континентальных государств в библиотеки допускают всех, независимо от положения и происхождения.
Я задумалась над услышанным.
– А до войны тоже существовали библиотеки?
Конечно существовали, однако мой вопрос подразумевал другое.
– Да, – ответил Риз. – Громадные библиотеки, где было полным-полно вздорных библиотекарей, гордившихся своей ученостью. Зато они могли быстро найти книги, чей возраст исчислялся тысячами лет. Только вот людей туда допускали в исключительных случаях. Бывало, кто-то из фэйцев брал с собой раба или отправлял с поручением. Но и тогда за людьми пристально следили.
– Почему?
– В библиотеках было много книг по магии и иным знаниям, которые тщательно скрывались от людей.
Риз сунул руки в карманы. Лестница уходила дальше вниз, но мы свернули в коридор, освещенный шарами фэйского света. Они не висели в воздухе. Их держали руки красивых женских статуй. Судя по мраморным телам, это были как фэйки, так и женщины из более низкого сословия – фэйри.
– Ученые и библиотекари отказывались держать рабов. Меньшинство считало рабство постыдным явлением, а большинство просто не хотело, чтобы даже у горстки людей был доступ к обширным хранилищам.
Коридор вывел нас к другой винтовой лестнице. Должно быть, мы успели спуститься очень глубоко. Воздух здесь отличался сухостью, прохладой и еще – какой-то тяжестью, словно ему была не одна сотня лет.
– А что случилось с библиотеками после постройки стены?
Риз плотно сжал крылья. Лестница сузилась. Потолок нависал над самой головой.
– Большинству библиотекарей удалось покинуть земли, отданные людям, и забрать с собою книги. Большинству, но не всем. Тем, кому не хватило времени и кто не обладал достаточной силой для переброса книг… – У Риза дернулась челюсть. – Они сжигали библиотеки. Губили книги и рукописи в огне, только бы не досталось людям.
По моей саднящей спине пополз холодок.
– Разве они не понимали, что какие-то знания будут утрачены навсегда?
– Во-первых, они привыкли ненавидеть людей, считая смертных низшими существами. А во-вторых… страх, что люди овладеют опасными заклинаниями, силу которых обратят против нас.
– Но ведь мы… я хотела сказать, люди не владеют магией. Если нет магической силы, заклинания просто набор слов.
– Здесь все сложнее. Кое-кому из людей магия была доступна. Тем, у кого имелись фэйские предки. И потом, существуют заклинания, не требующие, чтобы произносящий их владел магией. Нужно лишь правильно произнести слова. Или к словам добавить нужные порошки, отвары, мази и прочее.
Слова Риза пробудили вопрос, который я давно хотела ему задать:
– Ведь когда-то между людьми и фэйцами заключались смешанные браки. Что произошло с детьми от таких браков? Какие земли выбирали себе полукровки после появления стены?
Лестница вывела нас в широкий коридор, по обе стороны которого среди красных стен чернели плотно закрытые двери из обсидиана с серебристыми прожилками. Красивое и одновременно пугающее зрелище. Казалось, за дверями притаились громадные звери.
– Полукровкам пришлось тяжелее всех, – сказал Риз. – Кстати, смешанные браки можно было пересчитать по пальцам. Чаще всего дети рождались в результате похождений фэйских мужчин. Отцам они были не нужны, да и матери не слишком радовались такому потомству. И все же большинство полукровок оставалось жить с матерями, в человеческих семьях. Но как только появилась стена, полукровки стали для людей бельмом в глазу… Напоминанием обо всем, что фэйцы делали со смертными. Словом, напоминанием о врагах, затаившихся по ту сторону стены. В лучшем случае полукровки становились изгоями. Их дети, если тем передавалось даже отдаленное сходство с фэйцами, – тоже. Ну а в худшем… Люди в первые годы после сооружения стены были злыми. Злость сохранялась, пока то поколение не вымерло. Им хотелось, чтобы кто-то заплатил за их прежнее рабство и за прежние страдания. Полукровки гибли по ложным наветам. На них сваливали чужую вину. Они вообще были виноваты всегда и во всем.
Риз остановился напротив дверей, и те распахнулись от легкого дуновения ветра, словно гора ожила.
– А что было с полукровками по… нашу сторону стены?
– Они оказались на самом дне. Ниже, чем самый последний оборванец-фэйри. Их отовсюду гнали, не давали никакой работы. Кто побирался. Кто торговал собой на улицах городов.
– И даже в Веларисе?
– Тогда верховным правителем еще был мой отец. Мы не допускали людей на свои земли: ни рабов, ни свободных. И после появления стены положение не изменилось. Добавлю, что в пределы Двора ночи и не стремились, наслушавшись ужасов о нас.
– А когда верховным правителем стал ты?
За открывшимися дверями простирался сумрак. Риз стоял, словно не решаясь переступить порог.
– К тому времени большинству полукровок уже не требовалось пристанища. Человеческая природа почти всегда одерживала верх. Они старели, дряхлели и умирали. И потом… трудно предлагать убежище, не имея возможности объяснить, в каком оно будет месте. Мы были вынуждены поддерживать образ жестокого и кровавого двора.
Звездный свет в глазах Риза потускнел.
– За многие годы пристанище у нас нашли всего несколько полукровок. Остальным мы уже ничем не могли помочь.
В темноте что-то двигалось, но я смотрела только на лицо Риза, на его напрягшиеся плечи.
– Если стена рухнет… – начала я, не в силах закончить вопрос.
Риз сплел наши пальцы.
– Да. Если кому-то, будь то люди или фэйри, понадобится пристанище… этот город их примет. Веларис долгое время оставался закрытым. Пожалуй, чересчур долго. Если здесь появятся уроженцы других мест, с другой историей и культурой… я не считаю, что их появление плохо отразится на городе. Скорее наоборот. Перемещение может оказаться сложнее, чем мы представляем, но… я говорю «да». Ворота Велариса будут открыты для всех, кто нуждается в защите и кто способен здесь прижиться.
Я крепко сжала его руку, наслаждаясь шершавостью мозолей. Нет, я не позволю ему нести в одиночку тяготы грядущей войны.
За дверями стояла фигура в плаще с капюшоном и терпеливо ждала, когда мы войдем. Я тут же позабыла про саднящую спину и ноющие мышцы, стоило мне увидеть плащ знакомого цвета, капюшон, увенчанный серебряным обручем с прозрачным синим камнем, вуаль, которую можно опустить, прикрыв лицо и глаза.
Жрица.
– Это Клото, – спокойно произнес Риз.
Его рука переместилась мне на спину, и он повел меня к застывшей в ожидании женщине. Ладонь Риза буквально поддерживала меня. Он предчувствовал, как подействует на меня эта встреча.
– Здесь работают десятки таких, как Клото.
Та молча поклонилась.
– Я… не знала, что жрицы покинули свои храмы.
– Библиотека тоже является своеобразным храмом, – лукаво улыбнулся Риз. – Но что касается здешних служительниц…
Стоило нам переступить порог библиотеки, как вокруг вспыхнули шары фэйского света. Я не понимала, зачем Клото ожидала нас в полной темноте.
– Здешние жрицы – особые. Неповторимые.
Клото наклонила голову. Вероятно, слова Риза ее удивили. Ее лицо скрывалось в тени капюшона, худенькое тело тонуло в складках тяжелого плаща. Молчание, окружавшее жрицу, показалось мне странным и в то же время – полным жизни.
Риз тепло улыбнулся ей:
– Ты нашла нужные книги?
Клото двинула головой, будто хотела сказать: кое-что, но мало. Говорить вслух жрица либо не могла, либо не хотела. Потом махнула рукой, указывая на пространство библиотеки.
Никакая комната в особняке, даже целый зал не шли ни в какое сравнение с этим пространством.
Оно напоминало…
Оно напоминало гигантскую яму, вырытую в недрах горы гигантской… нет не землеройкой. «Камнеройкой». Яма уходила неведомо на какую глубину, к темному сердцу мира. Стены ямы были поделены на этажи, занятые нескончаемыми книжными полками и участками для чтения, скрывающимися в чернильно-черной темноте. Я прислонилась к каменным перилам, предохранявшим от падения. Горизонтальные слои этажей уходили далеко-далеко. Яма была ступицей, а они – спицами этого великаньего колеса.
Пространство было тихим, но живым. Отовсюду доносился шелест страниц, словно целая армия мотыльков дружно шелестела крылышками. Или здесь обитало некое многорукое, многоногое и многоголовое чудовище, ненасытное до чтения.
Лишь сейчас я заметила, что этажи не только опускались вниз, но и тянулись вверх, достигая, наверное, Дома ветра. А где они кончались внизу, я не отваживалась даже представить. Темнота была совершенно непроницаемой.
– Что находится на самом дне ямы? – спросила я Риза, вставшего рядом со мной.
Упершись в перила, он тоже вглядывался в темноту.
– Однажды я подбил Кассиана слетать вниз и посмотреть.
– И что?
– Я еще не видел, чтобы он летал с такой умопомрачительной быстротой. Кассиан был бледным как смерть. Говорить об увиденном наотрез отказывался. Первые дни я думал, что это затеяно ради шутки – из желания подогреть мое любопытство. Но время шло, а он молчал. Через месяц я сказал, что сам слетаю и посмотрю. И тогда Кассиан пригрозил привязать меня к стулу. Он сказал, что некоторые вещи лучше не видеть и не трогать. С тех пор прошло двести лет, и он до сих пор даже словом не обмолвился об увиденном. Если ты вдруг заикнешься о яме, он побледнеет, задрожит и на несколько часов потеряет дар речи.
Я похолодела.
– Там обитает… чудовище?
– Понятия не имею.
Риз кивнул в сторону Клото. Жрица терпеливо ждала в нескольких шагах от нас. Ее лицо по-прежнему скрывалось в тени.
– Они не говорят и не пишут об этом. Так что, если они и знают… мне все равно не скажут. Если оно нас не беспокоит, я тоже не буду его беспокоить. Конечно, если то, что на дне, укладывается в понятие «оно». Кассиан не говорил, что на дне кто-то живет. Возможно «это»… совсем другой природы.
Я успела насмотреться достаточно, и как-то не хотелось раздумывать о том, что скрывается на дне библиотеки. Почему так испугался Кассиан – тоже. А ведь, в отличие от моего, его опыт столкновения с ужасами насчитывал века. Поди видел такое… и все же испугался.
Вместо винтовой лестницы этажи сообщались винтовым пандусом. К нему сейчас и направилась Клото. Как и везде, полы здесь были из красного камня, но гладкие и блестящие. Интересно, кому-нибудь из жриц приходила в голову мысль прокатиться по нисходящей спирали?
«Мне про такое неизвестно, – прозвучал в мозгу ответ Риза. – Но в детстве мы с Мор однажды попробовали. Моя мать поймала нас на третьем этаже, и в тот вечер мы отправились спать без ужина».
«Неужели это было такое серьезное прегрешение?» – пряча улыбку, спросила я.
«Мы не просто катались. Мы намазали пол минеральным маслом, и ученые падали, разбивая физиономии в кровь».
Я кашлянула, маскируя смех, и опустила голову. Клото шла на несколько шагов впереди.
Нас окружали бесконечные полки с книгами и пергаментными свитками. Часть полок была вырублена в камне, другие сделаны из крепкого темного дерева. От пандуса в разные стороны тянулись проходы, исчезавшие в глубине. Несколько минут хода разделяли ниши для чтения с аккуратными столами, неяркими стеклянными лампами, мягкими стульями и диванчиками. Полы были устланы старинными ткаными коврами, в особенности перед очагами. Очаги, вырубленные в камне, располагались на безопасном расстоянии от полок и имели решетки, не позволявшие ретивому угольку выскочить наружу.
Невзирая на гигантские размеры библиотеки, здесь было тепло и уютно. И неведомый ужас, таящийся на самом дне, здесь казался не таким ужасным.
«Когда мне становится тошно, я люблю приходить сюда. Здесь я наслаждаюсь тишиной и покоем».
Я улыбнулся. Риз продолжал смотреть вперед. Мы разговаривали по связующей нити.
«А разве наши не знают, где тебя искать?»
«Естественно, знают. Но я никогда не прихожу на одно место два раза подряд. Искать меня здесь можно так долго, что они быстро бросают эту затею. И потом, они знают: раз я здесь, значит мне захотелось побыть в одиночестве».
«Бедняжечка верховный правитель, – засюсюкала я. – Даже посидеть в тишине не дадут. Приходится сюда убегать».
Риз ущипнул меня за ягодицу. Я закусила губы, чтобы не завопить.
Я была готова поклясться, что плечи Клото тряслись от смеха.
Щипок Риза отозвался волнами боли в спине. Вновь заныли притихшие мускулы. Я была готова откусить ему голову, но Клото, спустившись еще на три этажа, ввела нас в тамошний уголок для чтения. Вместо нескольких столиков мы увидели громадный стол, заваленный толстыми старинными книгами в потертых кожаных переплетах.
Один угол стола был свободен от книг. Там лежала стопка бумаги, стояла чернильница и изящная вазочка с перьями. Лампы горели достаточно ярко, разгоняя сумрак. Между двух кожаных диванчиков притулился низкий столик. Перед диванчиками потрескивал горящий очаг. На столике дымился серебряный чайник. Рядом стояли чашки и блюдо с печеньем и еще каким-то лакомством. Тут же высилась горка салфеток: прозрачный намек на то, что мы хорошенько вытрем руки, прежде взяться за книги.
Риз поблагодарил жрицу. Похоже, книги подбирала тоже она. Взяв одну, Клото раскрыла книгу на заложенной странице. Старинная бархатная закладка имела цвет засохшей крови, однако меня поразила не это, а рука Клото.
Явно изувеченная. Пальцы торчали в разные стороны. Если бы не шрамы, покрывавшие руку, я бы сочла это врожденным уродством.
На мгновение мне вспомнился весенний лес. Я услышала глухие удары камня по плоти, потом увидела руку другой жрицы, которую та калечила по моему приказу. Снова и снова, пока ей не будет велено остановиться.
Риз догадывался, какие мысли сейчас бродят в моей голове. Даже со здоровыми руками носить эти тяжелые книги было тяжело. А с изуродованными руками Клото…
Но жрица, казалось, не испытывала никакого неудобства. Она повернула голову к другой книге, кивком указав на черный переплет.
Магия. Так я и думала.
Пальцем, фаланги которого были вывернуты в разные стороны, Клото указала на выбранную страницу.
– Я обязательно посмотрю, – сказал Риз. – Не смеем дальше тебя отвлекать. Если нам что-то понадобится, мы тебе крикнем.
Клото сдержанно поклонилась и бесшумно двинулась прочь.
– Спасибо, – сказала я.
Жрица остановилась, оглянулась и снова поклонилась. Ее лица я так и не увидела.
Еще через мгновение она растворилась в сумраке.
Я смотрела ей вслед. Риз уселся на один из двух стульев, приставленных к столу, и придвинул книгу по магии.
– Много лет назад несколько молодых мужчин из фэйской знати жестоко надругались над Клото, – тихо сказал Риз.
Мне не требовались подробности этого зверства. Мне было достаточно интонаций в голове Риза. Но от услышанного меня пробрала дрожь.
– Они отрезали ей язык, чтобы она не могла рассказать, кто напал на нее. Потом изуродовали руки, чтобы не написала о злодеянии.
Речь Риза утратила плавность. Слова вылетали, будто камни из пращи. Вокруг стола клубилась тьма.
– Почему они не убили ее?
– Потому что тогда их гнусное развлечение прекратилось бы. А им хотелось растянуть его подольше. Возможно, Клото умерла бы, если бы Мор случайно не наткнулась на нее и не привела ко мне.
Я догадалась: Риз заглянул в разум пострадавшей и увидел лица ее истязателей.
– Я позволил Мор выследить и убить каждого из них. – Риз плотно сложил крылья. – А когда с ними было покончено, Мор провела здесь целый месяц, делая все возможное для исцеления покалеченного тела Клото и… отмывая ее поруганную душу от страшного пятна, оставленного этими выродками.
Мор тоже пережила надругательство, хотя ей «повезло» больше. Я понимала, почему она выхаживала Клото. Возможно, тем самым она врачевала и свою израненную душу.
– Ты помнишь, в каком ужасном состоянии были Кассиан и Азриель после нашего вторжения в Сонное королевство. А сейчас они полностью здоровы. Неужели Клото нельзя было помочь?
– Над нею не просто издевались. Палачи Клото старались сделать ее увечья непоправимыми. В таком виде ее и нашла Мор. Истязатели не сумели или не успели полностью изуродовать ей руки. Руки мы Клото спасли и, насколько возможно, сохранили их работоспособность. Но… для более серьезного исцеления пришлось бы заново вскрывать все ее раны. Я предлагал с помощью магии убрать боль… Видишь ли, воздействие на тело затронуло бы разум и душу. Клото пришлось бы заново пережить все ужасы. Этого она могла не выдержать. Она осталась здесь и с тех пор живет вместе с такими же, как она. Магия отчасти восполняет ей телесные увечья.
Мы пришли сюда работать. Нам нужно было искать сведения, которые помогли бы залатать проломы в стене. И все же я не удержалась от вопроса:
– А что, в этой библиотеке… все жрицы такие, как Клото?
– Да.
В его ответе я услышала отзвуки веков, наполненных гневом и болью.
– Я сделал библиотеку их пристанищем. Кто приходит сюда на время, трудится в качестве послушниц, затем уходит. Другие приносят клятвы Котлу и Матери, становятся жрицами и остаются навсегда. Каждая сама решает, провести здесь неделю или всю оставшуюся жизнь. Посторонние допускаются в библиотеку только с согласия жриц. Они обязаны поклясться, что не причинят вреда ни одной из них. Вся библиотека целиком принадлежит жрицам.
– А кто распоряжался здесь до жриц?
– Несколько вздорных ученых старцев. Они ругали меня на все корки, когда я отправил их в другие библиотеки. У них сохранилось право посещения, но время и цель визита они всегда обязаны согласовывать со жрицами.
Право выбора. Риз всегда оставлял это право за мной и за другими… даже если это право грозило сломать его собственную жизнь. Уловив мой вопрос, он сказал:
– После Подгорья я неделями не вылезал отсюда.
У меня сдавило горло. Я торопливо поцеловала Риза в щеку.
– Спасибо, что позвал меня сюда.
– Отныне это место принадлежит и тебе.
Я поняла: он имел в виду не только наши парные узы. Библиотека принадлежала мне как одной из женщин, сумевшей выдержать жизненные тяготы.
– Чудо одно то, что я способна войти в подземелье.
Риз не улыбнулся. Его лицо оставалось серьезным и задумчивым.
– Да, чудо. Я очень горжусь тобой.
У меня защипало в глазах. Я склонилась над книгами и, придав голосу беззаботность, добавила:
– Не меньшее чудо, что я в состоянии читать эти книги.
Риз улыбнулся: тепло и чуточку коварно.
– Рад, что мои скромные уроки помогли.
– Да. До сих пор помню: «Риз – величайший любовник, о каком только может мечтать женщина». Вот по каким фразам я училась читать.
– Я лишь пытался рассказать тебе о том, в чем ты потом сама убедилась.
Меня обдало жаром.
– Хмммм, – пробормотала я, подвигая к себе одну из книг.
– Я принимаю твое «хм» в качестве вызова.
Рука Риза скользнула по моему бедру, замерла на колене, которое он принялся поглаживать большим пальцем. Жар от его ладони ощущался даже через кожаные доспехи, пробирая меня до костей.
– Пожалуй, мне стоит утащить тебя в какой-нибудь укромный уголок между полками и так устроить тебе проверку на спокойствие.
– Хм, – только и могла ответить я.
Я листала страницы, не видя и не понимая написанного.
Его рука пустилась в дразнящее странствие вверх по моему бедру. Мозолистые пальцы коснулись внутренней части, где кожа была намного чувствительнее. Выше, еще выше. Риз тоже пододвинул себе книгу, но прошептал мне на ухо:
– Пожалуй, разложу-ка я тебя прямо на этом столе и буду облизывать, пока ты не завопишь во все горло и не разбудишь то, что обитает на дне ямы.
Я повернула голову. Его глаза смотрели лениво, почти сонно. Рука замерла в опасно близости от верха бедра.
– Знаешь, я была готова согласиться на этот вариант, пока ты не упомянул дно.
Улыбаясь, как довольный кот, Риз медленно облизал верхнюю губу.
У меня набрякли и отвердели соски. Риз и это заметил, словно умел смотреть через одежду.
– Я думал, что наши утренние развлечения насытили тебя до самого вечера, – заговорил он, размышляя вслух.
Его рука скользнула мне между ног, а большой палец уперся туда, где у меня и так болело после упражнений с крыльями. Я глухо застонала. Хорошо, что никто, кроме Риза, не видел моих пылающих щек.
– А выходит, я даже не смог доставить тебе настоящего удовольствия, если всего через несколько часов ты так легко возбуждаешься.
– Нахал! – хрипло выдохнула я.
Его палец надавил еще сильнее. Он наклонился, поцеловал мне шею под самым ухом и сказал, не отрывая губ:
– Посмотрим, какими словечками ты меня наградишь, дражайшая Фейра, когда моя голова окажется у тебя между ног.
Через мгновение он исчез.
Риз совершил переброс, забрав с собой половину книг. Волны жара сменились ощущением холода во всем теле. Оно стало каким-то чужим. Голова кружилась. Я не представляла, куда мог исчезнуть Риз.
«Где ты, черт тебя побери?» – спросила я по связующей нити. Вокруг не было ничего кроме сумрака, веселых отблесков пламени в очаге и книг на столе.
«Переместился на два этажа вниз».
«Зачем тебя туда понесло?» Я резко встала. Спина мгновенно отозвалась болью, но я поспешила к пандусу, оперлась о перила и заглянула вниз. Так и есть: Риз сидел за похожим столом, положив ногу на ногу. Сидел и ухмылялся. «Не могу работать, когда ты меня отвлекаешь».
«Это я-то тебя отвлекаю?» – нахмурилась я.
«Если ты сидишь рядом, мне не до пыльных старых книг. Особенно когда на тебе такие облегающие доспехи».
«Свинья!»
Его смех разнесся по всей библиотеке, вклиниваясь в шелест страниц и скрип перьев жриц, трудившихся на разных этажах.
«Как тебе удалось совершить переброс внутри Дома ветра? Ты же говорил про ограждающие заклинания».
«В библиотеке свои правила».
Я усмехнулась.
«Предлагаю два часа усердно поработать. – Риз повернулся к столу, загородившись крыльями. – А потом поиграем».
Я показала ему неприличный жест.
«Я это видел».
Я повторила жест. Смех тоже повторился. Я вернулась за стол и погрузилась в чтение.
Мы нашли великое множество сведений о стене и ее строительстве. Сравнив найденное, обнаружили такое же великое множество противоречий. Самое забавное, что каждая книга преподносила изложенное в ней как единственно правильные и достоверные сведения. Кое-что все-таки совпадало. Нашлись и некоторые подробности, о которых Риз не знал.
Когда подписывалось соглашение и начиналось сооружение стены, Риз находился в горной хижине, залечивая боевые раны. Мы понимали: Клото добросовестно подобрала нам лучшие из книг о постройке стены. Помимо магии, поддерживающей ее существование, нас интересовали условия, на каких строилась стена. Здесь тоже было полно туманных и противоречивых утверждений. Но авторы книг сходились в одном: стена строилась не навсегда.
Первоначально ее рассматривали как временное разделение мира людей и мира фэйри. Обоим мирам нужно было привыкнуть к новой реальности, научиться в ней жить. Предполагалось, что впоследствии стена исчезнет и пространство Притиании вновь станет единым.
Но стена осталась. Люди старились и умирали, дети постепенно забыли обещания своих родителей, а их собственные дети вообще о нем не знали. Война и события сразу после ее окончания все дальше отодвигались в прошлое. Стена казалась людям единственным способом защититься от хищных и кровожадных соседей, оставшихся по другую сторону. И фэйцы, жившие гораздо дольше людей, очутились в новом мире, где больше не было человеческих рабов. Их место заняли фэйри низших сословий. Дворы меняли границы сообразно новым условиям. Первые века ушли на восстановление того, что было разрушено за войну. Фэйский мир залечивал свои раны. И ему существование стены виделось все более оправданным. Так стена стала легендой, где вымысел плотно заслонил собою правду.
После двух с лишним часов, проведенных под землей, яркий солнечный свет уже не вызывал желания спрятаться в тень или задернуть шторы. Мы с Ризом сидели в одной из тихих гостиных Дома ветра. Перед нами стояла серебряная чаша, доверху наполненная виноградом.
– Даже если все дворы войдут с нами в союз. Даже если нас поддержат Кейр и Двор кошмаров… У нас будет шанс победить в этой войне? – спросила я.
Риз откинулся на мягкую спинку стула, украшенную вышивкой. Я сидела на таком же стуле. Нас разделял низкий столик, где и стояло блюдо с виноградом. За окном во всю стену – внизу и вдали – сверкал под солнцем Веларис. Безмятежный и необычайно красивый, невзирая на шрамы, нанесенные вторжением.
– В лобовом столкновении шансы на победу невелики.
Резкие, но честные слова. Моя рука потянулась за очередной виноградиной и замерла.
– А ты бы… если бы вы с правителем Сонного королевства сошлись в поединке…
– Смог бы я победить? – договорил за меня Риз. Как и я, он любовался послеполуденным Веларисом. – Не знаю. Король ловко умеет скрывать свою истинную силу. Но в тот злополучный день он одолел нас не силой, а хитростью и угрозами. Он ведь гораздо старше меня. На его стороне – громадные знания и опыт нескольких тысячелетий. Если же говорить о поединке… Сомневаюсь, что у нас до этого дойдет. Король попытается задавить нас численным превосходством, измотать наши силы, заставить биться сразу на нескольких фронтах. Если бы мы сошлись с ним в поединке, если бы он открыто принял мой вызов… разрушения и тогда были бы катастрофическими. Это я еще не беру в расчет Котел.
У меня зашлось сердце, а Риз продолжал:
– Я готов принять на себя этот удар, если другие хотя бы выступят вместе с нами против него.
Я вцепилась в стул.
– Ты не должен этого делать.
– А если нет другого выхода?
– Я отвергаю такою возможность! – заявила я.
Риз пожал плечами:
– Но для Притиании это может оказаться единственной возможностью.
Я знала: случись такое, Риз один встанет против короля и армии Сонного королевства. Будет сжигать себя изнутри, пока…
– Риз, ты мне нужен. Как моя единственная возможность. Как мое будущее.
Ответом мне было молчание. Даже солнце, согревавшее мои ноги, не могло побороть ледяной холод в душе. Я видела, как у Риза дрогнул кадык.
– Если это подарит тебе будущее, я тем более готов на жертвы.
– Ты этого не сделаешь, – сквозь зубы прорычала я.
Риз смотрел на меня. В глазах клубились тени.
– Разве я могу не пожертвовать всем ради будущего моей семьи и моего народа? И как ты можешь просить меня о подобном?
– Ты и так отдал достаточно.
– Значит, недостаточно.
Мне было тяжело дышать. Слезы жгли глаза.
– Риз, но откуда это в тебе? Готовность без конца идти на жертвы?
Видно, своими вопросами я задела незаживающую душевную рану, спрятанную очень глубоко. Я не знала, почему эта рана до сих пор не затянулась. Но она толкала Риза на новые жертвы, и любые попытки воззвать к здравому смыслу вызывали у него лишь раздражение.
– Я и все наши готовы тебе помогать. Эту войну мы должны вести вместе. Такую ношу тебе нельзя нести в одиночку.
Риз сорвал виноградину, пожевал.
– И что ты предлагаешь? – спросил он, едва заметно улыбнувшись.
Я могла только догадываться, что́ сейчас происходило у него в душе. Отблески бушевавшей там бури я видела в его глазах, отзвуки ловила по связующей нити. Я перетряхивала в памяти все, что знала, хотя мой опыт не шел ни в какое сравнение с опытом Риза. Я вспоминала книги, которые листала недавно в подземной библиотеке – этом пристанище искалеченных тел и душ.
– Амрена нас предупреждала: ни в коем случае не соединять обе части Книги Дуновений, – размышляла я вслух. – Но мы… точнее, я это сделала. Она говорила, что Книга способна пробудить… древних чудовищ. И они явятся в наш мир.
Риз сидел, положив ногу на ногу, и молча слушал.
– У Сонного королевства многочисленная армия, – продолжала я. – А если на нашей стороне окажутся чудовища? Король попытается войти в союз с другими дворами. Но только не с такими созданиями.
Я подалась вперед.
– Сейчас я говорю не о неведомых чудовищах, которые водятся на краю света. Речь о знакомом тебе чудовище. О том, кто ничего не может потерять, но может кое-что приобрести.
Я вдруг поняла, что уже сделала ставку на это чудовище и потрачу все силы, дабы сделать его сговорчивым. Только бы Ризу не пришлось принимать главный удар одному.
– И кто же это? – удивился Риз.
– Косторез. Они с Амреной до сих пор мечтают вернуться в свои миры.
Я вспомнила, как мы с Ризом навещали Костореза в Тюрьме и как настойчиво он расспрашивал, где я странствовала, пока была мертва.
Мне не показалось – Риз действительно побледнел. Но я спокойно добавила:
– По-моему, настало время спросить у Костореза, что́ он согласен отдать ради возвращения домой.