1
В переводе С. Дубина
2
Пьер Пьобб. Тайны богов. Венера. P.: Daragon éd., 1909. – Прим. А. Бретона.
3
Арман Петижан. Воображение и воплощение. P.: Dénoël et Steele, 1936. – Прим. А. Бретона.
4
«Политическое положение сюрреализма» (1935), очерк «Сюрреалистическое положение предмета». – Прим. А. Бретона.
5
«Мысли…», отмеченные *, приводятся в переводе С. Дубина, остальные – в переводе М. Беккер. – Прим. пер.
6
«Очевидность поэзии». – Прим. А. Бретона.
7
А, каково! Вдвое больше Вашего – вы, что ли, это словцо отыскали? – Прим. де Сада.
8
Полная таблица видов содержит 64 разновидности, равномерно поделенных на классы, отряды и роды, начиная с рожка зеленого вплоть до ороговевшего посмертно; я описываю здесь только трех представителей этого царства, желая, как и во многих иных случаях, проследить, какое развитие следует придать моему трактату в дальнейшем. – Прим. Фурье.