Книга: Тень ночи
Назад: 30
Дальше: 65

31

Попай – чудаковатый морячок, персонаж комиксов и мультфильмов 1930-х – 1940-х гг.

32

Благодарю (окситан.).

33

Обширное сочинение известного средневекового историка Григория Турского, жившего в VI в.

34

Скорее! (фр.)

35

Конечно (фр.).

36

Еще на милорда (фр.).

37

Одно из изречений Еврипида.

38

Одно из изречений Еврипида.

39

Одно из изречений Еврипида.

40

Ты прощен (лат.).

41

Прости меня (фр.).

42

Но он стоит (фр.).

43

Я встану (фр.).

44

И я (фр.).

45

Вы хорошо действовали (фр.).

46

Благодарю (греч.).

47

Прекрасно (фр.).

48

По моде (фр.).

49

Прекрасное платье (фр.).

50

Начинайте! (фр.)

51

А теперь! (фр.)

52

Дерьмо (греч.).

53

Жаль (фр.).

54

Не проблема (фр.).

55

– Счастливо.
– И вам счастливо, Маттаиос и Диана (греч.).

56

Дрянная кошка! (греч.)

57

Темпестарии – средневековые заклинатели стихий и бурь.

58

Прошу отвечать мне по-латыни (лат.).

59

Осторожнее, мадам (фр.).

60

Нет (фр.).

61

Джордж Рипли – знаменитый английский алхимик XV в.

62

Первичная материя (лат.).

63

Книга. Левит, 19: 17.

64

То есть действовать по всем правилам. Выражение появилось благодаря тому, что английский писатель и большой любитель карточных игр Эдмонд Хойл занимался тщательной разработкой их правил.
Назад: 30
Дальше: 65