Книга: Слепое Озеро
Назад: Один
Дальше: Часть третья Восхождение невидимки

Часть вторая
Зеркала из жидкой ртути

Десять

Интеллект декаподов неизмеримо превосходил человеческий, и у них даже не возникало мысли, что люди тоже разумны. По-видимому, для декаподов люди выглядели кем-то наподобие зверушек, а города и промышленность производили на них не больше впечатления, чем на обычного человека производит муравейник – если не считать того забавного чувства, с которым он сравнивает муравьиную общину со своей собственной.
Лесли Фрэнсис Стоун. Люди в марсианском зверинце. 1936
– Крис Кармоди? Вы сюда что, пешком тащились, что ли? Сбивайте-ка снег и заходите. Я – Чарли Гроган.
Главный инженер Глазной Впадины Чарли Гроган оказался крупным мужчиной, однако объем ему обеспечивала скорее мышечная масса, чем жир. Он протянул Крису массивную ладонь. Волосы еще не начали редеть, хотя на висках уже белые. Спокоен, уверен в себе.
– Сказать по правде, – сообщил ему Крис, – я действительно пришел пешком.
– Вы здесь без машины?
Без машины, и зимнюю одежду в Слепое Озеро он тоже не взял. Даже его куртка без подкладки и то была чужая и не того размера. За воротник все время забивался снег.
– Когда работаешь в здании без окон, – сказал Гроган, – приобретаешь способность догадываться о погоде по всяким мелочам. Метель еще не кончилась?
– В самом разгаре.
– Угу-угу. Сами понимаете, в декабре у нас тут без снега редко когда обходится. Повезло еще, что к Дню благодарения выпало совсем чуть-чуть. Куртку свою вешайте здесь. Обувь тоже снимайте, мы тут ходим в резиновых бахилах, возьмите себе с полки. Вот эта штука у вас на груди – дик- тофон?
– Да.
– То есть интервью уже началось?
– Если, конечно, вы не попросите остановить запись.
– Да нет, мы ведь тут как раз для этого. Я побаивался, что вы хотите расспросить меня о блокаде – а я про нее знаю ничуть не больше остальных. Но Ари Вейнгарт сказал, что вы работаете над книгой.
– Над большой статьей для журнала. Хотя, может статься, и над книгой. Как выйдет.
– В зависимости от того, выпустят ли нас когда-нибудь наружу?
– От этого и еще от того, найдутся ли снаружи потенциальные читатели.
– Это что-то вроде детской игры, да? Давайте играть в то, что мир не сошел с ума? И в то, что наша работа еще имеет какой-то смысл?
– Лучше будем считать это чувством долга, – ответил Крис.
– В общем, я собирался – считайте это моим чувством долга – провести вас по Оку и немного рассказать о его истории. Вы именно этого хотели?
– Именно это мне нужно, мистер Гроган.
– Можете звать меня Чарли. Вы ведь одну книгу уже написали, правильно?
– Да.
– Угу, я о ней слышал. Про того биолога, Теда Галлиано. Слышал и о том, что ее называют клеветой.
– А саму книгу не читали?
– Не читал и не собираюсь – только не обижайтесь, пожалуйста. Я Галлиано знал, мы познакомились на конференции по биоквантовым вычислениям. Может, в области антивирусных препаратов он оказался и гений, но говнюком он тоже был еще тем. Некоторых известность слишком уж возбуждает. Галлиано с тобой и двух минут не мог провести, если ты не репортер или не крупный инвестор.
– Думаю, ему было необходимо чувствовать себя героем – заслуживал он того или нет. Но я здесь не для того, чтобы говорить о Галлиано.
– Просто хотел внести ясность. За книгу я вас винить не намерен. Съехать на мотоцикле с обрыва решил сам Галлиано, вашей вины здесь нет.
– Спасибо. Так вы обещали провести меня по Оку…

 

Глазная Впадина представляла собой точную копию комплекса в Кроссбэнке, где Крис уже побывал. Во всяком случае, на архитектурном уровне. Подробности слегка отличались: имена на дверных табличках, цвет стен. И еще здесь все без особого энтузиазма попытались украсить к предстоящим праздникам: у входа в кафетерий висели красные и зеленые ленты, в библиотеке поставили бумажный венок и менору.
На Чарли Грогане были очки, и в них он мог видеть то, что не видел Крис – в том числе внутреннюю информацию о том, кто сейчас в каком офисе находится. Когда они проходили мимо двери с надписью: «ЭНДОСТАТИКА», Чарли через гарнитуру побеседовал с теми, кто внутри:
– Привет, Элли… ладно, не стану отвлекать… Да нет, с Бумером все в порядке, спасибо.
– Кто такой Бумер?
– Пес мой, – объяснил Чарли. – Старый уже совсем.
Они спустились на лифте на несколько этажей, к «чистой зоне» в самом сердце Ока.
– Сейчас наденете костюмчик – и к кольцам, – пообещал Чарли. Однако обнаружилось, что над широкой дверью с надписью: «ВХОД ТОЛЬКО В СТЕРИЛЬНОЙ ОДЕЖДЕ» – мигает красная лампочка.
– Внеплановые работы, – развел руками Чарли. – Посетителям пока хода нет. Готовы обождать с часок?
– Если тем временем получится побеседовать, то да.
Главный инженер сопроводил его обратно в кафетерий; Чарли сказал, что все равно не успел пообедать. Еда на сервировочных столиках была точно такая же, как и в клубе – те же самые курица с рисом быстрого приготовления и готовые сэндвичи, которые раз в неделю доставлял транспорт. Инженер взял себе ржаной сэндвич с ветчиной. Крис, который по дороге сюда успел промерзнуть, предпочел горячее. Воздух в кафетерии был приятно теплым, аппетитные запахи из кухни действовали успокаи- вающе.
– Я всем этим занимаюсь уже достаточно давно, – начал рассказывать Чарли. – Собственно, новичков в Слепом Озере практически нет, если не считать аспирантов, которые приезжают на стажировку. Ари не говорил, что мне довелось работать с доктором Гуптой еще в Беркли?
Томми Гупта был родоначальником исследований в области саморазвивающихся нейронных сетей и квантовых интерфейсов.
– Вы тогда сами, наверное, были студентом?
– Угу. Это вы верно подметили – не так уж я и стар. Мы только начали использовать для логических элементов переключатели Бутова. Интересное было время – хотя никто толком не представлял, насколько все окажется интересным.
– Астрономическими приложениями вы тоже тогда занимались? – уточнил Крис.
– Немного. Разумеется, никто не ожидал, как все обернется.
По большому счету еще одно повторение всей истории Крису не требовалась. Она была прекрасно известна, и любому приличному журналисту в области астрономии или популяризатору науки довелось за последние годы ее пересказывать в той или иной форме. По большому счету, подумал он, это всего лишь последняя глава в давнем стремлении человечества увидеть невидимое; технологии двадцать первого века в ней лишь виньетки. Все началось, когда первое поколение космических обсерваторий НАСА, работавших в рамках так называемого проекта «Поиск землеподобных планет», определило три обращающиеся вокруг не слишком удаленных солнцеподобных звезд планеты, предположительно похожие на Землю. ПЗП породил проект «Интерферометры высокого разрешения», а ИВР породил величайший проект в области оптической интерферометрии, комплекс «Галилей» – шесть небольших, но чрезвычайно сложных автоматических станций, обращающихся вокруг Солнца за орбитой Юпитера и связанных между собой в единый виртуальный телескоп невиданного прежде разрешения. Как тогда было принято хвастаться, комплекс «Галилей» мог распознать форму континентов на планетах в сотнях световых лет от Солнца.
И все это действительно работало. Какое-то время. Пока телеметрия с «Галилея» не стала ослабевать.
Месяц за месяцем, медленно, но неуклонно сигнал становился все менее и менее разборчивым. В результате интенсивного расследования НАСА пришло к выводу, что источником проблемы являются несколько строчек кода, к несчастью, прошитого в архитектуре комплекса столь глубоко, что перезаписать его невозможно. Подобные риски были изначально заложены в проект. «Галилей» был чрезвычайно сложен и столь же чрезвычайно недоступен. Отремонтировать комплекс не представлялось возможным. Еще немного, и триумф человеческой технологии превратился бы в набор бессмысленных, хотя и чрезвычайно дорогих побрякушек.
– Тогда у НАСА не было своих БЭК-колец, – заметил Чарли, – но «Дженкорп» предложил поделиться вычислительными мощностями.
– Вы работали в «Дженкорпе»?
– Да, мне довелось понянчиться с их оборудованием. «Дженкорп» добился неплохих результатов в области синтеза белков. Естественно, примерно то же самое можно было делать и на обычных квантовых компьютерах. Среди инженеров считалось, что БЭК-кольца слишком уж сложны и непредсказуемы, что это костыль какой-то, а не нормальное решение – черт-те что и сбоку бантик. Но с результатом-то не поспоришь. А результаты дженкорповские БЭК-кольца выдавали быстрее, чем стандартные БЭК-компьютеры в Массачусетском технологическом. Другое дело, что выглядело это слегка страшно- вато.
– Страшновато?
– Слишком уж они были неожиданными. Контринтуитивными. Любой специалист в саморазвивающемся адаптивном программировании вам скажет, что БЭК-кольца в этом плане сильно отличаются от обычных БЭК-массивов, которые и сами по себе достаточно странно себя ведут. Мне не следует этого говорить, поскольку подразумевается, что я рассудительный и опирающийся исключительно на факты инженер, однако БЭК-кольца попросту мыслят странно. Причем такое объяснение ничем не хуже других, все равно никто не понимает, почему БЭК-процессор с открытой органической архитектурой работает быстрее, чем просто БЭК-процессор. Можно подумать, в него какой-то сраный дух вселяется, извините за выражение. И мы в машинном зале не просто поставляем требуемые вольты и амперы – штука, за которой мы ухаживаем, она почти живая. Иногда у нее хорошее настроение, иногда же…
Чарли умолк, словно осознав, что давно вышел за рамки инженерных рассуждений. Вряд ли он захочет, чтобы я это публиковал, понял Крис.
– Так, значит, вы предложили НАСА доступ к БЭК-кольцам…
– В конце концов НАСА просто купила у «Дженкорпа» несколько штук. И меня вместе с ними. Понимаете, по существу, задача сводилась вот к чему – по мере того, как сигнал с комплекса «Галилей» ослабевал, его становилось все сложнее и сложнее отделять от шума. Соответственно, нам предстояло обнаружить этот сигнал и извлечь его, отделив от всевозможных случайных радиопомех, которые от всей Вселенной так и лезут. Меня часто спрашивают: «Как же вы это делали?» И мне приходится отвечать, что мы этого не делали и никто не делал, мы просто поставили перед БЭК-кольцами задачу, они дали варианты ответов, варианты стали скрещиваться и размножаться, пока из всего этого что-то не вышло. Сотни тысяч поколений в секунду, гигантская невидимая эволюционная гонка в духе Дарвина, выживает сильнейший… под «сильнейшим» в данном случае понимается «способный извлечь сигнал из-под груды шума». Код, пишущий код. Больше поколений кода, чем поколений живших на Земле людей, как бы даже не больше, чем поколений всех живых существ. Числа, усложняющие сами себя, как ДНК. В непредсказуемости и есть основная красота, понимаете?
– Кажется, да, – согласился Крис. Красноречие Чарли было ему по душе. Ему всегда нравилось, когда в голосе интервьюируемого звучит истинная страсть.
– Я хочу сказать, что мы сделали нечто красивое и загадочное. Чрезвычайно красивое. И чрезвычайно зага- дочное.
– И оно сработало, – кивнул Крис. – Отделило сигнал от шума.
– Как всем известно, сработало. Сказать по правде, пока наконец не получилось, мы сомневались. Имели место несколько, как мы это называем, пороговых ситуаций. Когда все чуть было не пошло прахом. Сначала у вас прекрасное, чистое изображение, потом оно начинает распадаться, буквально пиксель за пикселем. Потеря осознаваемого сигнала. Однако всякий раз БЭК-кольца снова его вытягивали. Вообще без нашего участия, понимаете? Наши математики с ума сходили – очевидно, начиная с какого-то уровня осмысленный сигнал получить нельзя в принципе, слишком много потерь, однако машины продолжали его извлекать, словно кролика из шляпы. Пока наконец…
– Да-да.
– Пока наконец в один прекрасный день к нам в лабораторию не заявился мужик в дорогом костюме и не объявил: «Так, ребята, только что сообщили с самого верха: комплекс полностью прекратил передачу и отключился, можете тоже выключать свою технику и расходиться по домам». А моя начальница – я тогда работал с Келли Флетчер, она сейчас в Кроссбэнке – подняла голову от монитора и говорит: «Комплекс, может, и отключился, а данные продолжают идти».
Чарли дожевал сэндвич, вытер рот салфеткой и отодвинул стул.
– Наверное, в аппаратную уже можно.
В Кроссбэнке Крису довелось видеть БЭК-кольца с галереи. В саму аппаратную его тогда не пригласили.
Стерильный костюм оказался удобным, насколько это вообще возможно – воздух внутрь шел прохладный, стекло шлема было широким и прозрачным, – и тем не менее Крис испытывал в нем легкую клаустрофобию. Чарли провел гостя через дверь для персонала, и они попали в сюрреалистическую тишину аппаратного зала. Кольца представляли собой эмалированные цилиндры, каждое размером с грузовик. Они были установлены на изолирующих платформах, способных поглощать любую сейсмическую вибрацию, за исключением серьезных землетрясений. Странные и очень нежные устройства.
– Все может кончиться в любую минуту, – пробормотал Крис.
– Вы о чем?
– Слова одного инженера из Кроссбэнка. Он сказал мне, что ему нравится такая спешка, нравится обслуживать процесс, который может прерваться в любой момент.
– Такое чувство тоже есть, точно. Это технологии совершенно нового уровня сложности. – Чарли переступил через пучок проводов в тефлоновой изоляции. – Машины показывают нам чужие планеты, но за те десять лет, которые они работают на НАСА, мы так и не поняли, как именно они это делают.
И делают ли вообще, подумал Крис. Горстка твердолобых скептиков продолжала настаивать, что изображения не имеют под собой никакой реальной основы: что все это в некотором роде БЭК-кольцам лишь… снится.
– Таким образом, – сказал Чарли, – у нас здесь, по существу, сразу два исследовательских проекта: ученые в «Плазе» сортируют и интерпретируют данные, а те, кто работает здесь, пытаются понять, каким образом эти данные получены. Только наблюдать нам приходится как бы со стороны. БЭК-кольца нельзя ни разобрать, ни просветить рентгеном, ни еще чего-нибудь в этом роде. Измеряя квантовую систему, меняешь ее состояние. Слепое Озеро – не просто копия Кроссбэнка; нашим машинам пришлось пройти через такой же процесс самообучения, только мы использовали данные со старых интерферометров, а не с «Галилео», специально приглушая уровень сигнала, пока машины тоже не смогли решить задачу, в чем бы это решение ни заключалось. В мире лишь два таких комплекса, и любые попытки построить третий на данный момент ни к чему не привели. Мы словно балансируем на тоненькой ниточке. Примерно это и хотел сказать тот парень из Кроссбэнка. Здесь происходит нечто необычное, на грани чуда; мы не понимаем, что именно. Остается лишь ухаживать за этим чудом и надеяться, что оно не устанет и не выключится. Все может кончиться в любую минуту, это точно. И от любой при- чины.
Инженер подвел Криса к последнему из БЭК-колец, затем они через серию шлюзов прошли в помещение, где уже можно было снять стерильный костюм.
– Не следует забывать, – сказал Чарли, – что машины вовсе не разрабатывались под эту конкретную задачу. Никакого линейного процесса – сначала первая стадия, потом вторая и третья. Все, что мы сделали – запустили их. Поставили задачу, запустили машины, а то, что случилось потом, было волей Провидения. – Он аккуратно сложил стерильный костюм и оставил на полке, откуда его заберут в чистку.

 

Потом Чарли провел гостя через самый многолюдный сектор Ока – два огромных зала, стены увешаны видеопанелями, а внутри – множество мужчин и женщин с гарнитурами на головах, внимательно вглядывающихся в собственные экраны. Крису вспомнился старый комплекс НАСА в Хьюстоне.
– Похоже на центр управления полетом.
– И неспроста, – кивнул Чарли. – НАСА управляло комплексом «Галилей» через примерно такой же интерфейс. Когда все окончательно вышло из строя, они переключили систему на БЭК-кольца. Отсюда им отдаются команды, связанные с направлением, глубиной резкости, увеличением и тому подобными настройками.
До мельчайших деталей. Одна из панелей на противоположной стене передавала необработанное видео. Лангуста-Сити. Только Элейн, конечно, права: название никуда не годится. Аборигены даже отдаленно не походили на лангустов, разве что своей грубой кожей. На самом деле Крису чудилось в них что-то бычье – вероятно, из-за индифферентной медлительности и огромных, лишенных выражения глаз, напоминающих бильярдные шары.
Субъект был в конклаве, глубоко на дне неясно освещенного обеденного колодца. Среди мшистой поросли валялись шкурки овощей, между влажными отбросами ползали какие-то личинки. Лучший способ отбить себе аппетит, подумал Крис, – это понаблюдать за питанием аборигенов. Он повернулся от экрана к Чарли Грогану.
– Да уж, – кивнул тот, – все может кончиться в любую минуту… Ари сказал, вы живете в спортзале.
– Пока что да.
– Подвезти вас домой? Я на сегодня более или менее закончил.
Крис посмотрел на часы. Уже почти пять.
– Лучше, чем опять идти пешком.
– При условии, что дорогу успели расчистить.

 

Пока Крис был внутри, снега успело насыпать сантиметров пять, а ветер лишь усилился. Криса бросило в дрожь, стоило ему выйти наружу. Он родился и вырос в Южной Калифорнии, и пусть даже успел пожить на Восточном побережье, к зимнему холоду так и не привык. Это ведь не просто плохая погода, а такая, что легко может тебя убить. Если сбиться с дороги, гипотермия покончит с тобой еще до рассвета.
– В этом году зима довольно суровая, – согласился Чарли. – Наверное, потому, что тают льды и холодная вода попадает в Тихий океан. К нам сюда задувает по прерии прямо из Канады. Через какое-то время привыкаешь.
Не исключено, подумал Крис. Жить в осаде тоже ведь привыкаешь.
Машина Чарли Грогана была включена в розетку на крытой парковке. Крис блаженно вытянулся на пассажирском сиденье. Машина явно принадлежала холостяку – сзади все было завалено старыми журналами и собачьими причиндалами. Стоило Чарли выехать с парковки, как шины заскользили по укатанному снегу, машину повело, и она не сразу поймала сцепление с асфальтом. Проезд, ведущий к главной дороге, обозначали сияющие ярко-желтым светом столбики, напоминавшие укутанных в шубы из снежного вихря ча- совых.
– Все может кончиться в любую минуту, – повторил Крис еще раз. – Как и блокада. Может кончиться, но никак не кончается.
– Вы свой диктофон уже выключили?
– Давно. Вы в том смысле, что я продолжаю интервью? Нет, конечно. Просто разговариваю.
– В устах журналиста…
– Я не для таблоидов пишу. Честное слово, просто хотел потрепаться. Если желаете, можем вернуться к по- годе.
– Не хотел вас обидеть.
– Я и не обиделся.
– Уже обожглись на Галлиано, ведь так?
И кто здесь кого допрашивает? Однако ему казалось, что собеседник заслуживает откровенного ответа.
– Не уверен, что это правильное слово.
– Надо полагать, критикуя национального героя, берешь на себя определенный риск.
– Я вовсе не пытался его опорочить. В основном он все написанное вполне заслужил.
Тед Галлиано попал на экраны национальных телеканалов двадцать лет назад, когда запатентовал семейство новых антивирусных препаратов широкого профиля. И заработал состояние, основав фармацевтическую компанию нового поколения, эксплуатирующую эти патенты. Галлиано послужил прототипом ученого-предпринимателя двадцать первого века – в девятнадцатом такими были Эдисон и Маркони, оба – порождение коммерческого окружения своего времени и при этом гении. Как и Эдисон с Маркони, он стал национальным героем и привлек к себе на работу лучших специалистов по геному и синтезу белков. Ожидаемая продолжительность жизни детей, рождавшихся сейчас в Континентальном Содружестве, превышала сто лет во многом благодаря антивирусным и антигериатрическим препаратам Галлиано.
Однако Крис обнаружил, что как бизнесмен Галлиано был совершенно безжалостен и не всегда чистоплотен – в чем тоже походил на Эдисона. Он лоббировал продление срока своих патентов в Вашингтоне; выживал с рынка конкурентов или поглощал их, пользуясь при этом довольно сомнительными схемами; хуже того, некоторые из найденных Крисом источников были совершенно уверены, что Галлиано вовлечен в откровенно незаконные махинации на фондовом рынке. Последним его крупным коммерческим проектом была генетическая вакцина против атеросклероза, которую так и не довели до ума, и в результате открывшихся перед инвесторами перспектив, пусть и дутых, курс акций «Галтеха» взлетел на головокружительную высоту. Разумеется, потом пузырь лопнул, но Галлиано с дружками своевременно успели продать акции.
– А доказательства у вас есть?
– В конечном итоге выяснилось, что нет. Да я, собственно, писал биографию вовсе не для того, чтобы смешать Галлиано с дерьмом. Гениальным-то ученым он действительно был. Когда книга вышла, ее встретил довольно теплый прием – надо полагать, отчасти потому, что Галлиано, как и любому богачу, завидовали. Затем с ним произошел несчастный случай или же самоубийство, точки зрения возможны разные, и семья Галлиано решила обвинить во всем книгу. «Желтый писака довел благотворителя до самоубийства». Заголовки получились что надо.
– Вам пришлось судиться?
– Я давал показания на слушаниях в конгрессе.
– По-моему, я что-то читал…
– Меня чуть не отправили в тюрьму за неуважение к правосудию. Поскольку я отказался раскрыть свои источники. Другое дело, что мне бы это все равно не помогло. Все мои источники были публичными персонами и к моменту слушаний уже успели сделать заявления, в которых встали на сторону семейства Галлиано. В глазах общества к тому моменту Галлиано уже был мертвым святым. Никто не станет звать патологоанатома, чтобы вскрывать мертвого святого.
– Не повезло вам, – кивнул Чарли. – Во всяком случае, момент оказался не самый удачный.
Крис смотрел в боковое стекло – на снег, который сыпался с неба, лип к поверхности машины, собирался в небольшой сугроб за зеркалом.
– Или само решение было неудачным. Я атаковал одну из самых крупных ветряных мельниц на этой планете. Похоже, не до конца понимая, как устроен мир.
– Угу. – Некоторое время Чарли вел машину молча. – На этот-то раз вам повезло. История блокады Слепого Озера, рассказанная изнутри.
– При условии, что найдется кому ее рассказать.
– Вас лучше высадить у самого клуба?
– Да, спасибо, если не слишком большой крюк.
– Мне спешить некуда. Хотя Бумер, наверное, проголодался. Я думал, что сменных работников из клуба уже всех расселили к местным.
– Меня пока не успели. Встреча с хозяином квартиры завтра.
– И к кому вы попали?
– Доктор Хаузер.
– Маргерит Хаузер? – Чарли как-то странно улыбнулся. – Всех парий – под одну крышу?
– Парий?
– А, забудьте. В политику «Плазы» я лезть не хочу. Знаете, Крис, давайте я вам скажу кое-что интересное насчет моего Бумера.
– Что именно?
– Он ничего не знает про блокаду. Не знает и знать не желает, главное, чтобы его кормили по расписанию.
Счастливчик этот Бумер, подумал Крис.
Одиннадцать
Тесс проснулась в семь, как просыпалась каждое школьное утро, но, еще не успев открыть глаза, поняла: сегодня школы не будет.
Вчера весь день шел снег; когда она ложилась спать, он все еще продолжал идти. А сегодня утром она его попросту слышала, даже не надо было отдергивать кружевные занавески у окна спальни. Снег мягко стучался в окошко, почти беззвучно, словно где-то далеко шуршала мышка, а главное – слышалась окружающая снег тишина. Ни скрипа лопат, расчищающих дорожки, ни звука буксующих в снегу колес – только беззвучная, словно покрывало, белизна. Значит, снега выпало по-настоящему много.
Мама орудовала на кухне внизу, что-то напевая. Это тоже ничего не означало – если Тесс сейчас заснет опять, мама вряд ли придет ее будить. Все равно что выходной. Не нужно вскакивать стремглав, можно неторопливо ждать, пока окружающий мир проявится сам. Тесс медленно, очень медленно, открыла глаза. Проникавший в комнату свет казался тусклым и почти что жидким.
Она села, зевнув, подтянула ночную рубашку. Ковер под босыми ногами был холодным. Тесс вернулась в кровать, подползла поближе к окну и отдернула занавеску.
На карнизе снаружи навалило целую кучу снега, а внутри комнаты влага образовала морозные узоры. Тесс сразу же вытянула ладошку – не потрогать заледеневшее стекло, а просто поводить рукой над его поверхностью и почувствовать кожей холод. Окно словно дышало морозом в комнату. Тонкие ледяные узоры, двухмерные рисунки, напоминающие снежинки или карту эльфийского города, были внутри, не снаружи. Как будто зима протянула руку прямо сквозь стекло, подумала Тесс.
Она долго смотрела на зимние узоры – письмена, смысл которых невозможно разгадать. На прошлой неделе мистер Флейшер рассказывал о симметрии. О снежинках и зеркалах. Он показал классу, как можно сложить листок бумаги и ножницами сделать в нем вырезы. Если листок развернуть, в случайных на вид разрезах обнаруживалась настоящая красота, они напоминали загадочные маски или бабочек. И то же самое можно делать с красками. Если капнуть на бумагу, а потом сложить листок, пока краска не высохла. Когда листок развернешь, брызги краски превращаются в глаза, мосты или радужные лучи.
Морозные узоры на стекле все-таки больше напоминали снежинки, словно бумагу свернули не один раз, а два, три или даже четыре… Только стекло ведь никто не сворачивал! Откуда же льдинки знают, какую форму им принять? В них что, зеркальца встроены?
– Тесс!
Это мама за дверью.
– Тесс, уже девять! Школы сегодня не будет, но не пора ли вставать?
Девять? Тесс бросила взгляд на часы на прикроватной тумбочке. Девять-ноль-восемь. А ведь только что было семь?
Повинуясь какому-то импульсу, она вытянула ладонь и оставила на стекле отпечаток.
– Я встаю!
Ладонь сразу же заледенела.
– Какие тебе хлопья на завтрак?
– Кукурузные! – Она чуть не сказала «снежные».

 

За завтраком мама напомнила Тесс, что сегодня к ним придет жилец, «если, конечно, к полудню успеют расчистить дороги». Тесс ужасно заинтересовалась. Мама Тесс тоже работала сегодня из дома, и все было бы еще больше похоже на выходной, если бы к ним не пришел сегодня кто-то новый. Мама объяснила, что некоторые сменные работники и посетители до сих пор спят в спортзале, а это очень неудобно, поэтому тех, у кого дома есть свободные комнаты, спросили, не хотят ли они кого-то приютить. Мама убрала из комнатки в подвале рядом с водонагревателем свою беговую дорожку и велотренажер; теперь там стояла кровать. Интересно, каково будет, если в комнатке в подвале появится жилец. И будет выходить оттуда к ужину.
После завтрака мама поднялась наверх, чтобы поработать у себя в кабинете. «Если я тебе понадоблюсь, позови», – сказала она, но, если честно, в последние дни до нее было не дозваться. У нее на работе происходило что-то важное, что-то, связанное с Субъектом. Он странно себя вел. Поговаривали, что Субъект заболел. Эти заботы требовали от мамы полного внимания.
Тесс, так и оставшаяся в ночной рубашке, некоторое время читала в гостиной. Книга называлась «Про звездное небо». Это была детская книжка про звезды – как они образовались, как из старых звезд потом получились новые звезды, как из звездной пыли появились планеты и люди. Когда глаза устали, Тесс отложила книгу и стала смотреть, как растет сугроб рядом со стеклянной дверью во дворик. Миновал полдень, а небо так и оставалось затянуто темными тучами. Можно было сделать себе сэндвич и пообедать, но Тесс решила, что пока не голодная. Поднявшись наверх, она оделась и постучала в дверь к маме, чтобы сообщить ей, что идет гулять.
– Ты блузку криво застегнула, – сказала мама, вышла к ней в коридор и быстро-быстро все поправила. Потом взъерошила Тесс волосы. – Далеко от дома не уходи.
– Не буду.
– Когда вернешься, отряхни снег с ботинок.
– Обязательно.
– И надень теплые штаны, не только куртку.
Тесс кивнула.
Она была рада, что идет гулять, даже несмотря на то, что ей для этого пришлось натягивать теплые штаны прямо в душном коридорчике. Снег был такой глубокий, и его было так много, что не посмотреть и не потрогать было решительно невозможно. За ночь, подумала Тесс, мир за дверью сделался совсем другим и очень странным.
Она наконец-то зашнуровала ботинки и ступила наружу. Воздух оказался не такой уж и холодный, как она опасалась. Его можно было вдохнуть полной грудью, а потом выпускать наружу клубами пара. Вот только с неба падал снег, мелкий и твердый, вовсе не ласковый. Крупинки жалили ей кожу.
Влево и вправо простирались ряды одинаковых домиков. У соседнего домика расчищала подъездную дорожку миссис Коланджело. Тесс притворилась, что ее не видит – вдруг миссис Коланджело попросит помочь. Однако та ее не заметила: раскрасневшаяся, с сощуренными глазами, она полностью ушла в свое занятие, сражаясь со снегом, словно с личным врагом. С лезвия лопаты срывались белые облака, ветер уносил их прочь.
Нетронутый снег на лужайке перед домом был Тесс чуть ли не по плечо. Какая я маленькая, подумала она. Голова возвышалась над снежными дюнами на каких-то полметра. Вот так собаки видят мир. Тесс с трудом удержалась, чтобы не броситься вперед и не закопаться в белизну с головой. Снег набьется за воротник, понимала она, придется раньше идти домой.
Ступая сквозь глубокий снег размеренно, словно астронавт на поверхности Луны, Тесс вышла на тротуар. Дорогу расчистили, хотя асфальт с тех пор укрыло покрывало из свежего снега. Отвалы, оставленные уборочной техникой, закрывали вид. Дерево на лужайке так засыпало, что его ветви изогнулись, словно арки собора. Тесс протопталась сквозь снег прямо под дерево и с восторгом обнаружила, что находится внутри снежной пещеры, только не сплошной, а с окнами. Вот здесь бы и спрятаться, если бы не пробравшийся под куртку холод, от которого Тесс вздрог- нула.
В этот момент она увидела, что прямо по дороге – по тротуару все равно было не пройти – к их домику направляется мужчина.
Тесс сразу догадалась: жилец. Одежда на нем была не сказать чтобы очень теплая. У каждого домика он чуть задерживался, пытаясь разглядеть засыпанные снегом, еле различимые таблички с номерами. Наконец он достиг дома Тесс, вынул руки из карманов, перебрался через отвал и стал протаптывать дорогу к двери. Тесс под деревом присела пониже, чтобы он ее не заметил.
Мама открыла дверь, они с мужчиной пожали друг другу руки. Жилец отряхнул снег и вошел. Мама чуть задержалась на пороге, пытаясь разобрать по следам на снегу, где сейчас Тесс. Потом она увидела Тесс под деревом и направила на нее палец, словно пистолет. «Попалась, подружка!» – так мама всегда восклицала в подобных случаях. В этот раз она произнесла фразу одними губами.
Тесс еще какое-то время просидела в своем убежище и оттуда видела, как миссис Коланджело закончила чистить дорожку и как по улице проехало несколько автомобилей, медленно и тщательно выбирая дорогу. Тесс решила, что снежные дни ей нравятся. Все поверхности, даже большое окно домика, выходящее во двор, казались непрозрачными и шершавыми и совершенно ничего не отражали. А отсутствие зеркальных поверхностей означало – можно не бояться, что она увидит Зеркальную Де- вочку.
Зеркальная Девочка часто притворялась отражением Тесс. Стоило Тесс зазеваться, как выяснялось, что Зеркальная Девочка смотрит на нее из зеркала в спальне или в ванной. Ее было не отличить от отражения Тесс, если бы не глаза – внимательные, требовательные, неотвязчивые. Зеркальная Девочка задавала вопросы, которые больше никто не слышал. Иногда совсем дурацкие; иногда взрослые вопросы, ответа на которые Тесс не знала; а иногда такие, что Тесс чувствовала неловкость и беспокойство. Вчера Зеркальная Девочка спросила, почему растения внутри дома живые и зеленые, а снаружи – мертвые и коричневые. («Потому что зима, – сердито ответила Тесс. – Уходи. Я в тебя не верю».) Одни мысли о Зеркальной Девочке и те уже беспокоили Тесс.
Она двинулась обратно к дому. Лужайка по-прежнему оставалась белой, снежной и нетронутой. Тесс остановилась, сняла варежки – руки успели замерзнуть, но это было неважно, она ведь шла домой – и вдавила обе ладони в белый как бумага снег. На снегу остались два безупречных отпечатка, зеркальные изображения ладоней. Симметрия, подумала Тесс.
Подойдя к двери, она услышала внутри голоса. Громкие голоса. Мамин звучал сердито. Тесс проскользнула внутрь и тихонько притворила за собой дверь. С ботинок на ковровую дорожку посыпались комья льдистого снега. Голова под шерстяной шапкой вдруг ужасно зачесалась. Тесс стянула шапку и бросила на пол.
Мама и жилец были на кухне. Тесс внимательно слушала. Жилец сказал:
– Послушайте, если для вас это проблема…
– Да, может стать проблемой! – Мамин голос звучал сердито, и в то же время будто она извиняется. – Черт бы побрал Рэя…
– Рэя? Прошу прощения, это еще кто?
– Мой бывший.
– А он-то тут при чем?
– Рэй Скаттер – это имя вам что-нибудь говорит?
– Разумеется, но…
– Думаете, вас Ари Вейнгарт сюда послал?
– Ну да, он мне дал ваше имя и адрес.
– Ари неплохой парень, но Рэй им вертит как хочет… Ладно, простите меня. Естественно, вы не понимаете, что тут происходит…
– Вы могли бы объяснить, – сказал жилец.
Тесс поняла, что мама говорит про папу. Обычно она в таких случаях не обращала внимания, все равно они постоянно только ругались; проще всего было не замечать. Но тут ей вдруг стало интересно. Жилец только что приобрел в ее глазах новый таинственный статус, потому что мама на него сердилась.
– Дело не в вас лично, – сказала мама. – Ну, то есть… послушайте, я вас сейчас впервые в жизни вижу, но вот ваше имя я уже слышала, и не раз.
– Может быть, мне лучше уйти?
– Дело в вашей книге. Рэй послал вас сюда из-за нее. В данный момент, мистер Кармоди, у меня в Слепом Озере нет особого авторитета, и Рэй делает все, что в его силах, чтобы лишить меня той поддержки, что еще осталась. Когда станет известно, что вы поселились здесь, это лишь укрепит ложные представления, которые обо мне сложились.
– Все парии под одной крышей?
– Примерно так. То есть я не это хотела сказать. Поймите, я не на вас сержусь, просто…
Тесс представила себе, как мама всплеснула сейчас руками.
– Доктор Хаузер…
– Зовите меня Маргерит.
– Маргерит, мне нужно лишь место, где можно временно пожить. Я поговорю с Ари Вейнгартом, чтобы он нашел другой вариант.
Снова долгая пауза из тех, которые для Тесс означали, что мама чувствует себя несчастной. Потом она спро- сила:
– Вы до сих пор спите в спортзале?
– Да.
– Так-так… Ладно, присаживайтесь. Хотя бы согреетесь. Я поставлю кофе, вам сделать?
– Если это не слишком вас затруднит, – неуверенно ответил жилец.
Было слышно, как по полу кухни царапают ножки стульев. Тесс тихонько сняла ботинки и повесила одежду в шкафчик.
– Багажа у вас много? – спросила мама.
– Нет, я обычно путешествую налегке.
– Простите, если я вела себя излишне враждебно.
– Мне не привыкать.
– Вашу книгу я не читала. Но всякое от людей слы- шала.
– Чего только люди не говорят. Вы руководите департаментом наблюдения и интерпретации, ведь так?
– Это междисциплинарный комитет.
– А почему Рэй с вами воюет?
– Долгая история.
– Понимаю, не обо всем следует судить по первому взгляду.
– Я вас не сужу, мистер Кармоди. Честное слово.
– А я не собираюсь добавлять вам проблем.
Опять молчание. Звяканье ложек в чашках. Потом мама сказала:
– Обычная подвальная комната, ничего из ряда вон. Хотя и лучше, наверное, чем спортзал. Можете остаться, пока Ари не подберет другой вариант.
– Вы это всерьез или просто из жалости?
Мама Тессы – голос у нее был уже не сердитый – негромко рассмеялась.
– Из чувства вины, надо полагать. Но всерьез.
Снова молчание.
– Тогда я согласен, – сказал жилец. – Благодарю вас.
Тесс пошла на кухню, чтобы ее тоже представили гостю. В глубине души она была очень даже рада. Жилец! И книгу написал!
Она о таком и не мечтала.

 

Тесс поздоровалась с жильцом, высоким, с темными вьющимися волосами и чрезвычайно учтивым. Жилец пил кофе и болтал с мамой о том о сем почти до самого заката, а потом отправился за вещами.
– На какое-то время у нас появилась компания, – сказала мама Тесс. – Не думаю, что мистер Кармоди нас сильно побеспокоит. И потом, может статься, он совсем нена- долго.
Тесс сказала ей, что не возражает.
До ужина она играла у себя в комнате. На ужин были спагетти с консервированным томатным соусом. Пищу каждую неделю доставлял черный грузовик, потом ее распределяли по спискам через тот же самый супермаркет, куда люди ходили за покупками до карантина. Это означало, что теперь уже нельзя было выбирать, что ты покупаешь. Каждый получал один и тот же недельный рацион овощей, фруктов, консервов и замороженных про- дуктов.
Тесс против спагетти не возражала. Тем более что к ним был еще хлеб с маслом и сыром, а на десерт – груша.
После ужина позвонил папа. С начала карантина наружу уже не проходили ни звонки, ни электронные письма, однако внутреннюю связь собственный сервер Слепого Озера продолжал поддерживать. Тесс ответила на звонок по своему собственному телефону, розовому, пластиковому, фирмы «Маттел», без экрана, да и памяти у него почти не было. Папин голос в игрушечном телефоне звучал тонко и совсем издалека. Первым делом он спросил:
– С тобой все в порядке?
– Да.
– Чем ты сегодня занималась?
– Я играла.
– Со снегом?
– Да.
– Ты осторожно себя вела?
– Да, – сказала Тесс, хотя и не была уверена, в чем именно следовало проявлять осторожность.
– Я слышал, у вас сегодня были гости?
– Жилец, – сказала Тесс. Она удивилась, что папа так быстро об этом узнал.
– Все правильно. И как тебе гость?
– Нормально. Я не знаю.
– Мама хорошо за тобой смотрит?
Еще один привычный вопрос.
– Да.
– Ты сама знаешь, если у тебя вдруг будут проблемы, сразу же звони мне. Я приеду и тебя заберу.
– Я знаю.
– В любом случае еще неделя – и ты снова дома, у меня. Потерпишь еще неделю?
– Да, – сказала Тесс.
– А пока веди себя хорошо.
– Ладно.
– Если у тебя будут проблемы с мамой, позвони мне.
– Ладно.
– Я люблю тебя, Тесса.
– Знаю.
Тесс убрала розовый телефон обратно в карман.

 

Жилец вернулся вечером и принес с собой большую сумку. Он сказал, что уже поужинал, и сразу отправился в подвал – поработать. Тесс пошла к себе.
За день ледяные узоры на стекле растаяли, но после заката стали формироваться заново – опять симметричные, только уже по-другому; они росли, словно у нее теперь был свой собственный садик. Тесс представила себе хрустальные дороги, дома из хрусталя и хрустальных человечков, которые в них обитают. Ледяные города в ледяных мирах.
Снег снаружи перестал, температура начала падать. Небо сделалось очень чистым. Стерев с окна ледяные узоры, Тесс смогла увидеть поверх согнутых под тяжестью снега веток множество зимних звезд над башнями «Хаббл- Плазы».
Двенадцать
Крис и Элейн встретились, чтобы поужинать, в ресторане Сойера в аркаде. Несмотря на то что пища выдавалась согласно рационам, Ари Вейнгарт пробил для местных ресторанов право продолжать работу, чтобы дать людям возможность встречаться и чтобы общее настроение в городе совсем уж не упало. Горячее подавали исключительно на обед, после трех вечера – лишь сэндвичи, никаких добавок, никакого алкоголя, – но и счета посетителям тоже не выставляли: зарплату никто в городе не получал, а поддерживать экономическую деятельность одними наличными все равно не удалось бы. Сотрудникам ресторанов пообещали, что причитающаяся им зарплата будет учтена и выплачена целиком по окончании карантина; в свою очередь, посетителям, у которых завалялось в кармане немного наличных, рекомендовали не стесняться оставлять чаевые.
Сегодня вечером в ресторане, кроме Криса и Элейн, никого не было: все предпочли остаться по домам из-за вчерашнего снегопада. Единственная вышедшая на смену официантка, юная Лорен Бранк, большую часть вечера просидела в дальнем углу, читая «Холодный дом» с карманного дисплея и поклевывая чипсы.
– Говорят, тебе нашли квартиру, – сказала Элейн.
Следом за бураном пришел холодный фронт. Воздух был чистым и колючим, а усилившийся ветер переобустраивал последствия вчерашнего снегопада и звенел оконными стеклами.
– Я угодил в какую-то странную ситуацию, которую не совсем понимаю. Ари Вейнгарт нашел мне комнату у женщины по имени Маргерит Хаузер – она вместе с дочкой живет в районе на западной окраине.
– Знакомое имя. Недавно перевелась из Кроссбэнка, возглавляет департамент наблюдения и интерпретации. – Элейн непрерывно брала интервью у всевозможного руководства Слепого Озера; Крису, с его репутацией, таких интервью добиться было значительно сложнее. – С ней лично я не разговаривала, но не похоже, чтобы у нее здесь было много друзей.
– А врагов?
– Да и врагов. Просто она здесь новичок. Ее пока не держат за свою. Хотя одна проблема у нее имеется, и это…
– Ее бывший муж.
– Именно. Рэй Скаттер. Как я поняла, разошлись они не лучшим образом. Скаттер настроен весьма агрессивно. По его мнению, она не годится на должность главы коми- тета.
– Он прав?
– Откуда я знаю? Послужной список у нее безупречный. Она никогда не поднималась так высоко, как Рэй, и несколько уступает ему по степеням и публикациям, но и столь вопиющих ошибок, как у Рэя, за ней не значится. Ты слышал про спор о взаимной осознаваемости культур?
– Некоторые полагают, что рано или поздно мы сможем понять лангустов. Некоторые – что никогда не сможем.
– Если бы лангусты смотрели сейчас на нас, много бы они поняли в том, что мы сейчас делаем? Пессимисты говорят: ничего бы не поняли или совсем мало. Быть может, они разобрались бы в нашем экономическом устройстве и в каких-то аспектах биологии и технологии, но каким образом могут они понять Пикассо, или христианство, или англо-бурские войны, или «Братьев Карамазовых», или всего лишь эмоциональное значение человеческой улыбки? Наши сигналы направлены на таких же, как мы, и основаны на всевозможных свойственных человеку идиосинкразиях, начиная от физиологии и заканчивая структурой мозга. Потому-то ученые и используют, говоря о лангустах, столь причудливые поведенческие категории – совместное питание, экономическое взаимодействие, начертание символов. Все равно что европеец девятнадцатого века пытался бы разобраться в племенной организации индейцев-квакиутлов, не зная языка и вообще не имея возможности с ними общаться… и это с поправкой на то, что фундаментальные потребности и мотивации у европейца такие же, как и у индейцев, а с лангустами у нас даже этой общнос- ти нет.
– Получается, бессмысленно даже пытаться?
– Пессимист скажет – да. Вернее, скажет – давайте собирать информацию, анализировать ее и обобщать, но о полном понимании лучше сразу забыть. И Рэй Скаттер – из их числа. В одной из лекций он сравнил идею экзокультурного взаимопонимания с «викторианской модой на столоверчение и медиумов». Сам он себя считает убежденным материалистом.
– Однако не все в Слепом Озере с ним согласны, – заметил Крис.
– Очевидно, не все. Существует и другая школа мысли. И его бывшая супруга в ней – один из записных членов.
– Оптимисты.
– Логично. Они утверждают: хотя культура лангустов обусловлена присущими им уникальными физиологическими особенностями, эти особенности можно наблюдать и фиксировать. Сама же культура – не более чем поведение, приобретенное в результате обучения, пусть даже оно обусловлено особенностями среды обитания и физиологии. Раз ему можно научиться, значит, его можно и понять. Они полагают, что, если узнать достаточно о повседневной жизни лангустов, за этим неизбежно последует и понимание. Они утверждают, что определенные потребности для всех живых организмов одни и те же: потребность размножаться, потребность питаться и удалять из организма отходы, и так далее – и что этой общности достаточно, чтобы рассматривать лангустов как отдаленных родственников, а не как безнадежно нам чужих.
– Любопытно. А сама ты что думаешь?
– Что я думаю? – Похоже, Элейн совершенно не ожидала такого вопроса. – Я агностик. – Она склонила голову набок. – Допустим, на дворе 1944 год. Допустим, некий инопланетянин изучает Землю, и ему случилось выбрать в качестве объекта концлагерь в Польше. Он наблюдает, как нацисты выдирают у мертвых евреев золотые зубы, и сам себя спрашивает: это экономический обмен, или звено в пищевой цепочке, или что? Он будет пытаться понять происходящее, но так никогда и не поймет. Никогда. Потому что некоторые вещи просто не имеют смысла. Ни хрена не имеют ни малейшего смысла.
– Так, значит, между Рэем и Маргерит имеются философские разногласия?
– Нет в них ничего философского, во всяком случае на уровне внутренней политики Слепого Озера. Здесь делаются карьеры – и рушатся тоже. В отношении UMa47 самым важным оказалось открытие действующей разумной культуры, и на ней сосредоточено все время и все внимание исследователей. Но если культура лангустов статична и в конечном итоге ее все равно невозможно понять, такое распределение ресурсов неоправданно. Здесь есть планетологи, которые предпочли бы изучать геологию и климат; даже среди экзозоологов имеются такие, которые хотели бы поподробнее исследовать других представителей местной фауны. Глядя не отрываясь на этих существ, мы очень многое игнорируем, включая другие пять планет системы. Пусть даже они непригодны для жизни, все равно это кладезь нового знания. Астрономы и космологи требуют диверсификации уже не первый год.
– Иными словами, за Маргерит лишь меньшинство?
– Не совсем. При всем многообразии мнений большинство поддерживает изучение Лангуста-Сити, по крайней мере на сегодняшний день, однако большинство это неуклонно сокращается. И Рэй как раз пытается склонить чашу весов в пользу диверсификации. Он не любит заниматься исключительно чем-то одним, а Маргерит, напротив, целиком фокусируется на единственном Субъекте.
– Только сейчас-то все это не имеет значения? Я хочу сказать – с тех пор, как мы в осаде.
– Борьба просто приняла другие формы. Кое-кто теперь выступает за то, чтобы вообще отключить Око.
– Если его отключить, нет никакой гарантии, что потом оно снова заработает. Это даже Рэй должен пони- мать.
– Пока что об этом шепчутся в кулуарах. Однако логика ясна: мы в осаде из-за Ока, кто-то боится того, что мы можем там увидеть. Если отключить Око, проблема ис- чезнет.
– Если бы снаружи хотели, чтобы мы отключили Око, они могли бы просто нас обесточить. Проблема решается единственным звонком в диспетчерскую электро- сети.
– Быть может, надо, чтобы работа продолжалась, а они посмотрят, что из этого может выйти. Мы же не знаем их логику. Как говорят сторонники этой точки зрения, мы все здесь подопытные кролики. Следует отключить Око от розетки и посмотреть, не откроется ли клетка.
– Для науки это будет огромной потерей.
– Сменных работников и гражданский персонал наука не особенно волнует. Для них намного важней поскорее увидеть собственных детей, или находящихся при смерти родителей, или женихов-невест. Даже некоторые из ученых понемногу начинают обсуждать «варианты».
– И Рэй среди них?
– Что именно думает Рэй, пока неизвестно. Однако в астробиологическую веру он обратился совсем недавно и привык считать Вселенную стерильной и необитаемой. Он присоединился к большинству в последний момент, чтобы спасти карьеру; подозреваю, что в глубине души ему совсем не хочется заниматься всей этой органикой. Согласно моим источникам он пока не произнес ни слова в поддержку отключения Ока. Только и против он ни разу не высказался. Рэй – политик до мозга костей. Скорее всего, просто выжидает, пытаясь понять, откуда ветер дует.
Как раз в этот момент ветер забарабанил в окно. Элейн улыбнулась.
– С севера, – кивнул Крис. – Резкий и порывистый. Лучше мне поторапливаться.
– Да, кстати. У меня тут для тебя кое-что есть. – Элейн нагнулась к стоящей у ног сумочке. – Утащила из бюро находок в клубе.
Она достала из сумочки коричневый вязаный шарф. Крис рассыпался в благодарностях.
– Чтобы тебе не дуло за воротник, – уточнила Элейн. – Говорят, ты пешком добрался аж до Глазной Впадины, чтобы поговорить с Чарли Гроганом.
– Было дело.
– Снова взялся за работу?
– В некотором роде.
– Вот и хорошо. Ты слишком талантлив, чтобы так просто махнуть на все рукой.
– Элейн…
– Молчи, молчи, все, что хотела, я уже сказала. Давай, Крис, не мерзни.
Оставив чаевые за обоих, он вышел в ночь.

 

Маргерит забыла дать ему ключ. Дойдя от Сойера пешком до самого домика, Крис позвонил в дверь. Он успел по достоинству оценить подарок Элейн, и все-таки ветер был по-хирургически острым и пронизывал, казалось, одновременно со всех направлений. В безжалостно ясном ночном небе мигали звезды.
Звонить пришлось дважды, и открыла ему в конце концов не Маргерит, а Тесс. Девочка смотрела на посетителя с важным видом.
– Могу я войти? – наконец спросил он.
– Ну, наверно…
Она придержала для него внутреннюю дверь. Крис поспешно захлопнул ее за собой. Пальцы в тепле сразу же начали гореть. Он содрал с плеч куртку, сбросил обледеневшие туфли. Жаль, что Элейн заодно не утащила для него пару ботинок.
– Мамы нет дома?
– Она наверху, – сказала Тесс. – Работает.
Девочка была очень милая, но явно не слишком общительная. Капельку полноватая и со взглядом, как у совенка. Она чем-то напомнила Крису его сестренку Поршу – с поправкой на то, что у Порши рот не закрывался вообще ни на секунду. Девочка внимательно смотрела, как Крис вешает куртку в шкаф.
– Снаружи холодно, – наконец промолвила она.
– Это точно!
– Вам нужна одежда потеплее.
– Верная мысль. Как, по-твоему, мама не будет возражать, если я сварю себе кофе?
Тесс пожала плечами и прошла за ним следом на кухню. Насыпав в фильтр нужное количество ложек, Крис сел за стол и стал ждать, пока заварится кофе, чувствуя, как в конечности потихоньку просачивается тепло. Тесс уселась на стул напротив.
– Школа сегодня была? – спросил ее Крис.
– Только после обеда. А вы писатель?
– Да, – ответил Крис. Возможно. Не исключено.
– Книги пишете?
Совершенно невинный вопрос.
– В основном я пишу для журналов. Но одну книгу тоже написал.
– А можно посмотреть?
– Я ее с собой не привез.
Похоже, он здорово разочаровал Тесс. Она принялась раскачиваться на стуле, ритмично подергивая головой.
– Может, скажешь маме, что я пришел? – спросил ее Крис.
– Мама не любит, когда я ее отрываю от работы.
– Она всегда работает так поздно?
– Нет.
– Может, я сам пойду поздороваюсь?
– Она не любит, когда ее отрывают, – повторила Тесс.
– Я просто постучу в дверь.
Тесс пожала плечами и осталась в кухне.
Вчера Маргерит провела его по всему дому. Дверь кабинета была открыта, и Крис кашлянул, чтобы предупредить, что он здесь. Маргерит сидела за заваленным бумагами столом и что-то записывала в блокноте, однако ее внимание было приковано к экрану на противоположной стене.
– Я не слышала, как вы пришли, – сказала она, не поворачивая головы.
– Простите, что отрываю от работы.
– Я не работаю. Во всяком случае, с формальной точки зрения. Просто пытаюсь разобраться, что происходит. Да вы сами взгляните.
На экране так называемый Субъект взбирался вверх по наклонному пандусу в свете нескольких вольфрамовых ламп. Виртуальная камера плавала позади, держа его верхний полуторс в центре кадра. Со спины, решил Крис, Субъект напоминал профессионального борца, на которого надели хиджаб из красной кожи.
– Куда он идет?
– Понятия не имею.
– Я думал, его привычки отличаются завидным постоянством.
– У нас не принято использовать гендерных местоимений, но если между нами – да, у него действительно очень постоянные привычки. В это время он должен был спать – если то, что они делают, неподвижно лежа в темноте, и есть сон.
Крис уже приучился ожидать от персонала Слепого Озера именно таких тщательно взвешенных, хирургически точных выражений.
– Мы наблюдаем за ним больше года, – сказала Маргерит, – и за это время он ни разу не отклонился от расписания более чем на несколько минут. Так было до недавнего времени. Несколько дней назад он провел в обеденном конклаве два часа, а должен был вдвое меньше. У него изменилась диета. Он стал меньше общаться с другими. А сегодня у него, похоже, бессонница. Если вам интересно, мистер Кармоди, присядьте и посмотрите.
– Крис, – сказал он. И убрал со стула подшивку «Астробиологического вестника».
Маргерит шагнула к двери и крикнула:
– Тесс!
Голос снизу:
– Чего?
– Тебе пора в ванну.
По лестнице застучали шаги.
– Может, мне необязательно в ванну?
– По-моему, обязательно. Ты сама помоешься? Я еще не освободилась.
– Наверное.
– Позови меня, когда закончишь.
Через несколько секунд послышался отдаленный шум льющейся воды.
Крис смотрел, как Субъект переходит на другой спиральный подъем. Он был совершенно один, что само по себе уже удивляло. Аборигены почти все делали толпой, только спали поодиночке.
– Режим у них тоже очень стабильный, день-ночь, – сказала Маргерит. – Еще одна аномалия. Насчет же того, куда он сейчас направляется… эй, смотрите!
Субъект дошел до открытой арки и вышел через нее прямо в инопланетную звездную ночь.
– Он никогда еще здесь не был!
– Здесь – это где?
– Балкон где-то на самом верху его башни. Господи, вид-то какой!
Субъект подошел к невысокому заграждению на самом краю балкона. Виртуальная камера следовала за ним, и перед Крисом из-за зернистого торса Субъекта открылся вид на ночной Лангуста-Сити. Вытянутые пирамиды башен были подсвечены – сквозь порталы и балконы пробивалось сияние лампочек во внутренних коридорах. Муравейники и раковины каури, думал Крис, перевитые золотыми нитями. Когда Крис был маленьким, раз или два в год родители брали его с собой, когда выезжали вечером на Малхолланд-драйв, чтобы посмотреть на раскинувшийся внизу Лос-Анджелес. Примерно таким был и этот вид. Таким же бескрайним. Таким же одиноким.
Маленькая, быстрая луна планеты была сейчас в полной фазе, и он даже мог частично рассмотреть сухие равнины за пределами города, далекие низкие горы на западе и облачную гряду, стремительно уносимую ветром. Над орошаемыми полями двигались вихри из электростатически заряженных частиц пыли, формируясь и тут же распадаясь, словно призраки.
Маргерит, внимательно наблюдающая за экраном, чуть вздрогнула.
Субъект подошел к изъеденной временем ограде балкона и остановился, словно в неуверенности.
– Он не самоубийство задумал? – спросил Крис.
– Надеюсь, что нет, – ответила Маргерит напряженным голосом. – Мы еще ни разу не наблюдали, чтобы они причиняли себе вред, но ведь мы тут совсем недавно! Господи, только не это!
Субъект, впрочем, стоял неподвижно и словно бы всматривался.
– Наслаждается видом, – решил Крис.
– Не исключено.
– А что еще?
– Мы не знаем. Поэтому стараемся не приписывать поступкам своих мотиваций. Я на его месте наслаждалась бы видом, а он, к примеру, наслаждается атмосферным давлением. Или рассчитывает кого-то здесь встретить, или заблудился, или чем-то озадачен. Это сложные разумные создания, и никто не делает вид, что понимает историю их жизни или их биологические императивы. Мы даже не знаем наверняка, насколько хорошее у них зрение – быть может, он видит совсем не то же самое, что мы.
– И тем не менее, – сказал Крис, – если бы мне предложили выбирать, я поставил бы на то, что он наслаждается видом.
Маргерит наградила его короткой улыбкой.
– Думать так мы можем, – согласилась она. – Но говорить не имеем права.
– Мама!
Голос из ванной.
– Уже бегу! Ты пока вытирайся! – Она поднялась на ноги. – Мне пора укладывать Тесс.
– Не возражаете, если я еще чуть-чуть посмотрю?
– Отчего бы? Если начнется что-то интересное, позовите меня. Хотя, конечно, все записывается. Только, скорее всего, вообще ничего не произойдет. Они могут так часами стоять.
– Не слишком-то на этой планете весело, – вздохнул Крис.
– Было бы довольно удобно, пока он неподвижен, отправить камеру куда-нибудь еще. Однако то, что мы научили Око следовать за отдельным индивидуумом, само по себе маленькое чудо. Если отвернуться, мы можем его потерять. Просто не ожидайте особой активности.
Она оказалась права: Субъект действительно стоял совершенно неподвижно перед открывшейся ему ночной панорамой. Крис смотрел, как скользят над залитой лунным светом равниной пыльные вихри, огромные и совершенно нереальные. Интересно, издают ли они в относительно разреженной атмосфере планеты какие-либо звуки? Холодный сейчас воздух или теплый и способен ли Субъект ощущать его температуру? Столь аномальное поведение – и ни малейшей возможности проникнуть в мысли внутри этой головы, хорошо видимой и при этом совершенно непроницаемой. Что вообще означает одиночество для существ, которые никогда не бывают одни – только ночью, когда спят?
До него доносились приятные для уха звуки негромкого разговора между Маргерит и Тесс – Маргерит укладывала дочь в постель. Обе над чем-то смеялись. Наконец Маргерит снова появилась в проеме двери.
– Он двигался?
Луна двигалась. Звезды тоже. Но не Субъект.
– Нет.
– Я сделаю чай, не хотите чашечку?
– Спасибо, с удовольствием, – ответил Крис. – Я…
Его прервал звук бьющегося стекла, а следом – громкий тонкий крик Тессы.

 

Крис вбежал в спальню девочки следом за Маргерит.
Тесс все еще чуть слышно повизгивала – старалась сдержать всхлипы. Она сидела на краю кровати, прижимая правую руку к фланелевой ночной рубашке у самого пояса. Постель была забрызгана кровью.
Из разбитой оконной рамы торчали острые куски стекла, в комнату порывами лился морозный воздух. Упав на колени перед кроватью, Маргерит подхватила Тесс на руки, подальше от осколков.
– Покажи руку, – потребовала она.
– Нет!
– Все будет хорошо. Покажи!
Тесс отвернулась, изо всех сил зажмурила глаза и выставила перед собой сжатый кулак. Кровь сочилась между пальцами, текла по костяшкам. Ночная рубашка спереди была вся заляпана кровью. Глаза Маргерит расширились, но она тут же решительно принялась отгибать пальцы, чтобы рассмотреть рану.
– Тесс, скажи мне, что случилось?
Тесс глубоко вдохнула и выпалила:
– Я хотела облокотиться на стекло.
– Облокотиться? На стекло?
– Да!
Крису было ясно, что это ложь и что Маргерит сознательно не стала возражать, словно обе прекрасно понимали, что произошло на самом деле. Вот только сам он этого не понимал. Так что он просто скатал одеяло и заткнул им дыру в стекле.
Из раскрытой ладони правой руки Тесс снова выплеснулась кровь, целая лужица. На этот раз Маргерит не смогла сдержать испуганного вздоха.
– В ране есть стекло? – тут же спросил Крис.
– Не знаю… нет, кажется, нет…
– Нужно перебинтовать рану, чтобы остановить кровь. Потом придется наложить швы. – От этой перспективы Тесс снова взвыла.
– Это не страшно, – успокоил ее Крис. – С моей сестренкой такое тоже однажды случилось. Споткнулась, в руке был стакан, она порезалась даже хуже, чем ты. Потом она даже хвасталась – все так перепугались, а мне было совсем и не страшно. Доктор все сделал как надо.
– Сколько ей было лет?
– Тринадцать.
– Мне только одиннадцать. – Тесс уже пыталась храбриться, чтобы соответствовать новому стандарту.
– В шкафчике в ванной есть марля, не принесете, Крис? – попросила Маргерит.
Крис нашел марлю и коричневый эластичный бинт. У Маргерит тряслись руки, поэтому Крис приложил свернутую марлю к ладони Тесс и велел ей покрепче сжать кулак. Марля тут же покраснела.
– Нужно отвезти ее в клинику, – сказал Крис. – Давайте ключи, я заведу машину, а вы пока что-нибудь на нее накинете.
– Договорились. Ключи у меня в сумочке, она на кухне. Тесс, ты можешь идти? Осторожно, не наступи на стекло.
На ковре до самой лестницы остались красные пятна.

 

Клиника Слепого Озера, небольшой комплекс рядом с «Хаббл-Плазой», вела прием круглосуточно. Дежурная медсестра, быстро глянув на Тесс, поспешно проводила ее и Маргерит в процедурную. Крис остался в приемной и принялся листать журналы шестимесячной давности под льющуюся с потолка негромкую поп-музыку.
Насколько он мог судить, рана Тесс не слишком опасна, а клиника должным образом оборудована для подобных случаев. Лучше не думать о том, что было бы, окажись рана серьезнее. Все же клиника – не полноценная боль- ница.
«Облокотилась на стекло». Просто облокотившись, такое стекло не разбить. Тесс соврала, а Маргерит сразу поняла, что случилось на самом деле. Однако не захотела говорить об этом вслух перед чужаком. С девочкой какая-то проблема, понял Крис. Психоз или депрессия из-за развода? Но когда они разговаривали на кухне, было вовсе не похоже, что она в депрессии. Он вспомнил веселый смех, доносившийся из спальни всего за несколько минут до того, что случилось.
Это не мое дело, твердо сказал себе Крис. Тесс немного напомнила ему Поршу – вероятно, невинным дружелюбием, – однако из этого не следует, что он теперь за нее отвечает. Он давно уже перестал, следуя старинному журналистскому завету, «успокаивать встревоженных и тревожить спокойных». Все равно ничего хорошего не выходило, все его крестовые походы заканчивались катаст- рофой.
Маргерит вышла из процедурной – бледная, в крови, но уже не столь встревоженная.
– Рану прочистили и наложили швы, – сказала она Крису. – Тесс вела себя очень храбро. Думаю, это из-за истории про вашу сестру.
– Рад, что сумел помочь.
– И вообще, спасибо вам.
– Не стоит благодарности.
– Доктор сказал, что, когда подействует обезболивающее, можно забирать Тесс домой. Правда, несколько дней руку придется держать на перевязи.
– Отцу Тесс вы звонили?
Маргерит резко помрачнела.
– Нет, но, видимо, придется. Надеюсь, он не озвереет. Рэй… – Она осеклась. – Извините, это мои проблемы.
Если честно, то да.
Маргерит отошла с телефоном в дальний угол при- емной.
Даже не желая того, Крис все-таки услышал часть разговора. И то, что он услышал, многое ему сказало. Начала она подчеркнуто спокойно, описала случившееся, однако по мере разговора ее тон становился все более и более защищающимся.
– В клинике. Я… – Пауза. – Нет. Нет. – Пауза. – Ни к чему, Рэй. Нет! Ты делаешь из мухи слона. – Долгая пауза. – Неправда. Ты и сам знаешь, что это неправда.
Она дала отбой, не прощаясь, и некоторое время постояла, приходя в себя. Потом направилась к Крису через приемную сквозь ряды стандартных больничных стульев – губы плотно сжаты, прическа растрепана, одежда в пятнах крови. Тем не менее осанка демонстративно гордая, словно в знак того, что сказанное ей Рэем Скаттером она решительно отвергает.
– Простите, – сказала Маргерит, – не могли бы вы пойти и завести машину? Я схожу за Тесс. Думаю, после всего ей лучше быть дома.
Опять вежливая ложь, но ясно, что она просит его поторопиться. Он молча кивнул.
Дорожку от клиники до парковки насквозь продувал холодный ветер. Дойдя наконец до крошечной машины Маргерит, Крис с удовольствием уселся внутрь и включил мотор. Из вентиляционных отверстий потек теплый воздух. Улица была пустынна. Звезды сияли так же ярко, а у самого горизонта на юге он заметил огни самолета. Где-то еще летали авиалайнеры. Где-то жизнь шла своим че- редом.
Минут через десять из клиники вышли Маргерит с Тесс, но не успели они дойти до машины, как на парковку, ревя мотором, влетел другой автомобиль. Машина Рэя Скаттера. На лице Маргерит, когда ее бывший муж выскочил из машины и широким, агрессивным шагом зашагал к ней, выразилось явное беспокойство.
Крис убедился, что пассажирская дверь не заперта. Лучше бы они успели. Рэй Скаттер был сейчас похож на бешеного быка. Маргерит еще не дошла до машины, а Рэй уже оказался рядом и схватил ее за плечо.
Маргерит не отвела взгляда, но подтолкнула Тесс чуть назад, себе за спину, чтобы защитить. Раненую руку Тесс прятала под курткой. Слов Рэя Крис за повизгиванием работающего мотора разобрать не мог. До него доносились лишь отдельные взрыкивания.
Пора проявить немного смелости. Чего Крис терпеть не мог. Именно эти слова он постоянно слышал про свою книгу, во всяком случае до самоубийства Галлиано. «Как это смело с вашей стороны – написать такое!» Ничего, кроме проблем, смелость ему никогда не приносила.
Крис вылез из машины и открыл для Тесс заднюю дверь. Рэй вытаращил глаза.
– Это еще на хрен кто такой?
– Меня зовут Крис Кармоди.
– Он помог довезти сюда Тесс, – поспешно добавила Маргерит.
– А сейчас ей нужно домой, – сказал Крис. Тесс уже успела юркнуть на заднее сиденье, очень быстро, даже несмотря на то что ей мешала перевязанная рука.
– Совершенно очевидно, – объявил Скаттер, уставившись прямо на Криса прищуренными глазами, – что оставаться дома ей небезопасно.
– Рэй, – вмешалась Маргерит, – в соглашении написано…
– Соглашение было составлено еще до блокады, и связаться с упомянутыми в нем консультантами у меня сейчас нет возможности. – Рэй с удивительной точностью умудрился передать тон разъяренного быка, визгливый и властный одновременно. – И я никоим образом не могу доверить тебе свою дочь после того, что произошло.
– Это несчастный случай! Так бывает.
– Так бывает, когда дети остаются без присмотра. Чем ты в это время занималась – следила за своим сраным Субъектом?
Маргерит замялась.
– Это случилось, когда Тесс уже легла спать, – ответил за нее Крис. И незаметно показал глазами Маргерит, чтобы та садилась в машину.
– Ты ж тот самый писака?.. Тебе откуда знать?
– Я при этом присутствовал.
Маргерит наконец уловила намек и села в машину. Когда хлопнула дверь, лицо Рэя Скаттера выразило разочарование, которое тут же сменилось удвоенным гневом.
– Я забираю мою дочь с собой!
– Боюсь, что нет, сэр, – возразил ему Крис. – Во всяком случае, не сегодня.
Не отводя глаз от Рэя, он прошел к водительской двери и сел за руль. Тесс на заднем сиденье начала негромко всхлипывать. Рэй, нагнувшись к водительскому стеклу, что-то орал. Крис включил передачу и отъехал, но Скаттер успел отвесить пинка в задний бампер.
Маргерит принялась успокаивать дочь. Крис аккуратно выехал с парковки, стараясь, чтобы на льду не занесло. Рэй мог бы тоже прыгнуть в машину и последовать за ними, однако не стал: Крис видел в зеркало заднего вида, что он попросту застыл на месте в бессильной ярости.
– Он терпеть не может, когда его застают в таком виде, – сказала Маргерит. – Я должна попросить у вас прощения. Вы только что нажили себе врага.
Без всякого сомнения. Крис неплохо понимал эту алхимию: на публике человек просто душка, а за закрытыми дверями превращается в чудовище. Жестокость как высшая степень интимности. Мужчины не слишком-то любят, когда их застают за интимным актом.
– И я снова должна вас поблагодарить, – добавила она. – Простите, что все так вышло.
– Вы не виноваты.
– Если вы отправитесь искать другую квартиру, я не обижусь.
– В подвале все-таки теплее, чем в спортзале. Если вы не возражаете, конечно.
Тесс шмыгнула носом и закашлялась. Маргерит помогла ей высморкаться.
– Не могу избавиться от мысли, – сказала она, – что было бы, окажись рана серьезнее. Если бы нам понадобилась настоящая хирургия? Я уже так устала от этой блокады.
Крис въехал на дорожку у домика.
– Думаю, мы ее как-нибудь переживем, – сказал он.
Тем более что у Маргерит уже был опыт.

 

Тесс, совсем обессилевшая, уснула на материнской кровати. В доме было холодно, сквозь разбитое окно в спальне девочки лились потоки холодного воздуха, обогреватель не справлялся. Крис пошарил по подвалу и нашел там заляпанный краской кусок плотного пластика и большую фанерку. Он приклеил пластик изолентой к пустой раме в спальне Тесс, а потом для верности приколотил сверху фанерку.
Когда он спустился, Маргерит была на кухне.
– Чашечку кофе перед сном? – спросила она.
– Не откажусь.
Она налила ему свежесваренный кофе и капнула в чашку бренди. Крис посмотрел на часы. Уже за полночь. Сна ни в одном глазу.
– Я вас, наверное, утомила своими извинениями.
– У меня была младшая сестра, – напомнил ей Крис. – Девочки – они такие. Я привык.
– Ваша сестра… Как вы говорили – Порша?
– Мы звали ее Порри.
– Вы с ней часто видитесь? Я имею в виду – виделись до осады.
– Порри давно умерла.
– Ох, простите.
– Вот теперь вам действительно пора прекратить извиняться.
– Но я… Да.
– Как по-вашему, от Рэя теперь стоит ожидать серьезных неприятностей?
– Не сомневаюсь, – пожала она плечами. – Рэй сделает все, что в его силах.
– Понимаю, что это не мое дело. И все-таки если вы думаете, что завтра он заявится сюда с дробовиком, то лучше бы меня тоже предупредить.
– Да нет, конечно, ничего подобного. Рэй, он просто… ну, как вам объяснить? Он любит во всем быть правым. Терпеть не может, когда с ним не соглашаются. С готовностью кидается в любую схватку, но ненавидит проигрывать – а проигрывает он большую часть жизни. Ему не нравится соглашение о совместной опеке над Тесс – он бы никогда его не подписал, если бы адвокат не убедил его, что лучшего он все равно не добьется, – и он постоянно угрожает, что будет со мной судиться, чтобы забрать Тесс. Случившееся сегодня он будет считать очередным доказательством, что я как мать никуда не гожусь. Очередным оружием против меня.
– В случившемся сегодня вашей вины нет.
– Рэю неважно, что именно случилось. Он уже убедил себя, что я либо виновата непосредственно, либо как минимум совершила преступный недосмотр.
– Сколько лет вы были замужем?
– Девять.
– И он всегда был склонен к насилию?
– Не к физическому. То есть не в прямом смысле. Он мог замахнуться, но никогда бы не ударил. Это не в его стиле. Зато он постоянно давал понять, что мне не доверяет, и откровенно не одобрял мое поведение. Звонил каждые пятнадцать минут – где я, и что делаю, и когда буду дома, и постарайся не опаздывать. Я его не устраивала, и при этом он хотел, чтобы я все свое внимание уделяла ему одному. Сначала я думала, что это просто такая странность, недостаток характера, что он его пере- растет.
– У вас есть друзья, семья?
– Мои родители очень мягкосердечны. Они мирились с Рэем до тех пор, пока не стало ясно: ему вовсе не нужно, чтобы они с ним мирились. Он не хотел, чтобы я с ними встречалась, не хотел, чтобы я встречалась с друзьями. Мол, нас только двое, и больше никто к нам лезть не должен.
– Ровно та самая разновидность брака, которую следует окончить как можно раньше, – заметил Крис.
– Не уверена, что Рэй считает наш брак оконченным.
– Такие ситуации иногда бывают довольно опасными – в физическом смысле.
– Знаю, – согласилась Маргерит. – Я всякое слышала. Только Рэй до физического насилия никогда не опус- тится.
Крис мог бы возразить, но не стал.
– Как там Тесс, быстро заснула?
– Она выглядела совсем сонной. Бедняжка, ее все это очень утомило.
– Как по-вашему, почему она разбила стекло?
Маргерит поднесла к губам чашку и сделала длинный глоток, внимательно изучая поверхность стола.
– Честное слово, не знаю. У Тесс и раньше были проблемы. Она не любит отражающие поверхности: зеркала и все такое. Наверное, увидела что-то неприятное.
Настолько, чтобы разбить стекло рукой?.. Впрочем, Маргерит эта тема, очевидно, была не особо приятна, и он не стал настаивать. На ее долю сегодня и так немало вы- пало.
– Интересно, как там Субъект. – Крис решил переменить тему. – Неспящие в Лангуста-Сити.
– Я ведь так ничего и не выключила? – Она встала со стула. – Хотите посмотреть?
Он прошел вслед за хозяйкой в кабинет. Мимо комнаты, где спала Тесс, они прокрались на цыпочках.
В кабинете все было точно так же, как и до ухода: горел свет, сияли экраны интерфейсов, на стене двигалось следующее за Субъектом видео. Увидев изображение, Маргерит громко вздохнула.
На том клочке UMa47/E, где сейчас находился Субъект, наступило утро. С балкона Субъект ушел и уже успел добраться до улицы на уровне земли. Дувший ночью ветер покрыл все поверхности вокруг слоем тонкой белой пыли, ее текстура была отчетливо видна в косых лучах восходящего солнца.
Приблизившись к каменной арке раз в пять выше его ростом, Субъект шагнул сквозь нее навстречу восходу.
– Куда он идет? – спросил Крис.
– Не знаю, – ответила Маргерит. – Похоже, он покидает город.
Назад: Один
Дальше: Часть третья Восхождение невидимки