Книга: Над пылающей бездной
Назад: Глава 48
Дальше: Глава 50

Глава 49

Стараясь действовать как можно осторожнее, они подошли к дрожащему телу слоненка. Он лежал на боку, видимо настолько выбившись из сил, что ему не удавалось даже подняться. Земля вокруг служила описанием его недавней борьбы и попыток освободиться. Веревка, которой он был привязан к дереву, глубоко впилась ему в ногу.
Нарова встала возле бедняги на колени. Опустив голову, она начала тихо нашептывать ему на ухо слова ободрения. Его маленькие – размером с человеческие – глаза закатились от ужаса, но постепенно, похоже, ее голос успокоил его. Она не отходила от малыша очень долго.
Наконец обернулась. Ее взгляд затуманили слезы.
– Мы идем за ними. За теми, кто это сделал.
Джегер покачал головой.
– Слушай… Мы с тобой вооружены пистолетами. Это не смелость – это глупость.
Нарова поднялась на ноги и затравленными глазами посмотрела на Джегера.
– Тогда я пойду одна.
– Но как насчет… – Джегер кивнул на слоненка. – Ему нужна защита. Охрана.
Нарова ткнула пальцем в егерей.
– Как насчет них? Они вооружены лучше нас. – Она посмотрела на запад, туда, куда ушли браконьеры. – Если кто-нибудь не пойдет за ними, это будет продолжаться, пока не погибнет последнее животное. – На ее лице читалась холодная решимость, а глаза пылали яростью. – Мы должны нанести по ним мощный и безжалостный удар. Ответить им такой же жестокостью, которую они продемонстрировали здесь.
– Ирина, я тебя понимаю. Но давай, по крайней мере, решим, как это лучше всего сделать. Кениг вернется через двадцать минут. В вертолете есть запасные автоматы. Самое меньшее, что мы можем, – это надлежащим образом вооружиться. Кроме того, в вертушке полно припасов – воды и еды. Без этого нам конец, можно даже не начинать.
Нарова в упор смотрела на него. Она молчала, но он видел, что женщина колеблется.
Джегер посмотрел на часы.
– Сейчас ровно час. К половине второго мы уже будем в пути. Браконьеры опередят нас на пару часов. Если мы будем идти быстро, то сможем это сделать. Мы их поймаем.
Она вняла доводам рассудка и приняла предложение Джегера.
Уилл решил осмотреть трупы. Он и сам не знал, что рассчитывал там найти, однако все равно направился к убитым животным. Джегер пытался руководствоваться разумом – осматривать сцену убийства как солдат. Но, как оказалось, он не в состоянии контролировать свои эмоции.
Убийцы действовали отнюдь не профессионально. Джегер понял, что слоны ринулись на них, защищая своего малыша, и браконьеры, видимо, запаниковали. Спасая собственные шкуры, они открыли по некогда величавым животным беспорядочную стрельбу из автоматов и пулеметов.
Явствовало одно – в быстрой и безболезненной смерти слонам было отказано. Они почувствовали опасность и, возможно, даже знали, что их заманивают навстречу смерти. Но все равно бросились на защиту своего отпрыска.
Люк отсутствовал в жизни Джегера уже три долгих года, и он понимал переживания слонов. Борясь с неожиданной бурей эмоций, мужчина сморгнул слезы.
Он отвернулся и хотел уйти, как вдруг что-то заставило его остановиться. Ему показалось, он заметил движение. Уилл присмотрелся, сам в ужасе от того, что заподозрил. В это было трудно поверить, но одно из царственных животных и в самом деле еще дышало.
Такое открытие стало для Джегера настоящим ударом в солнечное сплетение. Браконьеры расстреляли огромного слона, отпилили у него бивни и оставили его лежать в луже собственной крови. Он был изрешечен пулями и умирал медленной мучительной смертью, лежа под палящим африканским солнцем.
Джегера охватила безумная ярость. Спасти это некогда могучее животное не было ни малейшей надежды.
Уиллу страшно было даже подумать о том, что ему придется сделать.
Он отвернулся и подошел к одному из егерей, чтобы одолжить у него АК-47. Дрожащими от гнева и волнения руками прицелился в голову этого изумительного зверя. Ему почудилось, что на долю секунды слон приоткрыл глаза.
Почти ничего не видя от слез, Джегер выстрелил, и сраженное животное сделало свой последний вдох.
Как в тумане Уилл вернулся к Наровой. Она продолжала утешать слоненка, но по ее мучительно исказившимся чертам он понял, что она знает о том, что ему пришлось сделать. Теперь для каждого из них месть стала сугубо личным делом.
Он присел рядом с ней на корточки.
– Ты права. Мы действительно должны пойти за ними. Только запасемся едой и водой, и сразу в путь.
Спустя несколько минут шум лопастей винта взрезал горячий воздух. Кениг вернулся раньше, чем они ожидали. Он посадил вертолет на поляну, вращающиеся лопасти взметнули удушающую тучу пыли и какого-то мусора. Стоило колесам коснуться земли, и Кениг начал выключать двигатели. Джегер уже собирался ринуться вперед, чтобы помочь разгружать машину, но вдруг у него оборвалось сердце.
Среди серых кустов подлеска он заметил какое-то движение и пресловутый отблеск металла. Чья-то фигура выросла среди деревьев, вскидывая на плечо реактивный гранатомет. Расстояние до этого человека составляло добрых триста ярдов, так что с пистолетом в руке Джегер был совершенно бессилен ему помешать.
– РПГ! РПГ! – закричал он.
Секунду спустя раздался совершенно безошибочный звук выпущенного из гранатомета бронебойного снаряда. РПГ славились своей неточностью, разве что ими пользовались с очень близкого расстояния. Этот снаряд, вылетев из леса, устремился в сторону вертолета, похожий на лежащую на боку и снабженную огненным хвостом кеглю для игры в боулинг.
На мгновение Джегер подумал, что снаряд пролетит мимо, но он вдруг вонзился в хвостовую часть вертолета перед задним пропеллером. Раздался взрыв, который оторвал от летательного аппарата весь хвост, развернул сам вертолет на девяносто градусов и ослепил Джегера.
Уилл не колебался ни секунды. Он уже был на ногах и мчался вперед, на бегу выкрикивая распоряжения Наровой и егерям занять оборону позади вертушки, чтобы между ними и неприятелем была сталь. До него уже доносились автоматные очереди, и он не сомневался – браконьеры намерены убить их.
Из уничтоженного хвоста вертолета сыпались искры, но Джегер все равно влетел в искореженный пассажирский отсек, заполненный густым едким дымом, и принялся отыскивать людей. Кениг привез с собой еще четырех егерей, и Уилл мгновенно понял, что троих накрыло шрапнелью и они мертвы.
Он схватил четвертого, который был ранен, но жив, вскинул на плечи его окровавленное тело и выпрыгнул из подбитого вертолета. Оставив мужчину лежать на земле, вернулся за Кенигом и вторым пилотом.
Вертушку уже лизали языки пламени, проникшего теперь и в пассажирский отсек. Чтобы не позволить Кенигу и Урио сгореть заживо, необходимо было действовать немедля. Но если бы он попытался нырнуть в огонь без защиты, то даже не добрался бы до них.
Он сбросил рюкзак и, сунув в него руку, извлек большую банку с надписью ХОЛОДНЫЙ ОГОНЬ на матово-черной поверхности. Направив ее форсунку на себя, начал распылять содержимое банки. Нанеся его с головы до ног и не выпуская банку из рук, бросился к вертолету. «Холодный огонь» был совершенно чудодейственным веществом. Джегеру случалось наблюдать за тем, как солдаты, распылив его себе на руки, направляли на кожу пламя паяльной лампы и не чувствовали при этом ничего.
Набрав в легкие побольше воздуха, Джегер нырнул сквозь дым в самое сердце огня. Это было невероятно, но он совершенно не ощутил жара. Подняв банку, Уилл нажал на кнопку форсунки. Прорвавшись сквозь ядовитый дым, пена за несколько секунд потушила огонь.
Наконец добравшись до кабины пилотов, Джегер расстегнул ремень на теле потерявшего сознание Кенига и вытащил его из вертолета. Похоже, Фальк ударился головой, но в остальном выглядел относительно невредимым. Джегер обливался потом и задыхался от дыма, однако снова вернулся к вертолету и рванул вторую дверь в кабину пилотов.
Собрав остатки сил, он схватил помощника пилота под мышки и начал тащить его наружу.
Назад: Глава 48
Дальше: Глава 50