Книга: Галактика онлайн. Том 1
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

Глава 29

 

Дэйрил вернулся с небольшим опозданием, сильно расстроенный и грустный, что было отлично заметно по его лицу. Флаер майора приземлился в центре базы в тот момент, когда я уже возвращался с полигона. Сержант шел позади меня, занятый разговором со службой охраны космопорта. Договаривался, чтобы двух ситна-маан-каэлей с определенными именами без лишних задержек пропустили к моему кораблю. А так же не мешали им заниматься его модернизацией с моего разрешения.
- Истар Сергей, - выбираясь из флаера, заметил меня майор, одетый в строй костюм местного пошива, - вы мне нужны! - На ты он обращаться не стал, как никак субординация. А вот с глазу на глаз уже другое дело. - Пойдемте со мной, поговорить надо. Сержант Бэрд, вы свободны, - отдал он приказ урху. - Можете заняться своими делами. С меня обещанная премия в конце месяца, спасибо вам за службу.
И не оборачиваясь, Дэйрил пошел в сторону здания, где располагался его кабинет, ну а я следом.
"Что там такое случилось?" - мысленновопросил я, заходя в отрытую дверь следом Дэйрилом и присаживаясь в кресло.
Урх снял простенький пиджак, бросив тот на стол, и подойдя к репликатору, набрал какую-то команду. Он явно нервничал, если судить по подрагивающим кончикам пальцев.
Репликатор выдал полный пластиковый стакан мутноватой жидкости и по помещению разошелся знакомый до боли запах крепкого алкоголя.
"Я бы тоже не отказался выпить!"
- Будешь? - не оборачиваясь, спросил Дэйрил, словно прочитав мои мысли.
- Да, но что-нибудь полегче, - разумеется, не стал я отказываться.
Майор залпом осушил все, что было в стакане, сунул в специальный отдел репликатора, и вновь набрав ту же команду, указал в меню две порции.
- Пей, - протянул он мне точно такой же вновь наполненный чистый стакан, второй оставив у себя.
Цвет слегка отличался, запах так же был менее приторным. Сделав осторожный глоток, я покатал жидкость на языке. Хм, напомнило вино с легким привкусом ванили. Проглотил и подождал реакции желудка. Приятно заурчало - организм явно не был против, если я сделаю еще несколько глотков.
- Копия Велесейского, урожая две тысячи... - наблюдая за мной, улыбнулся Дэйрил, - хотя... - прервавшись, протянул он, - какая разница! Врядли ты хоть раз был на моей родине, на задворках империи.
- Не был, верно. Но напиток, какой бы копией реального он не являлся, вкусный, спасибо! А что у тебя случилось? - спросил я, глядя сверху вниз на возвышающегося надо мной урха. - С дочкой все нормально?
- Да, - сделав большой глоток, ответил майор, - но вытаскивать ее придется завтра! Я ошибся в сроках, точнее меня обманули. Но повезло, что в охране исследовательской базы работает мой друг детства, который и предупредил меня о том, что ее отправляют в империю послезавтра, утром.
- Тогда почему не сегодня? - не понял я. - Собрать оружие, все что надо. Доставишь меня до цели и все.
- Нет! - не согласился Дэйрил. - Мы не успеем за один день полностью довести до ума твой корабль. Поэтому сейчас я допью, - майор глубоко вздохнул, выдохнул и одним глотком опорожнил стакан в свою бездонную глотку, - и свяжусь с бригадой ремонтников, пусть поторопятся.
- Ага, - кивнул я. - И там еще синты приехали, так что кроме ремонта будет и небольшая модификация.
Вовремя я сержанта позвонить попросил! Поначалу позабыв обо всем с этим тиром, так сильно меня заинтересовала идея сержанта. Хорошо на тот момент они только приехали и урх связался как раз тогда, когда охрана космопорта хотела выпроводить их из квадрата, где стоял мой корабль.
- А ты молодец, не терял зря время, - похвалил меня Дэйрил. - Синты кроме всего прочего отличные техники! Договориться с двумя из них, чтобы провести ремонт корабля...
- Они там оружие менять будут, еще что-то наверное, - пожал я плечами.
- Тем более. Дорого тебе это обошлось?
- Нет! Мы же друзья, - улыбнулся я. - Все за их счет. Жизнь же бесценна! И вообще, я не напрашивался, они сами предложили.
- Тогда тебе, считай, повезло, - удивился майор. - Синты все же по большей части торговцы, с гениальным умом и неуемной жаждой наживы. В общем, я все равно свяжусь с ремонтной бригадой, но переведу ее под их полный контроль. Так они точно быстрее управятся!
- Хорошо, - кивнул я, - думаю, Нарта и его брат будут рады. И еще, я хотел бы чтобы мне сразу выделили несколько видов оружия из того, что показал мне ваш сержант. А так же кое-какую броню. И, если есть, то и гранаты тоже.
- Секунду, - жестом остановил меня Дэйрил дэл Фрокс и подойдя к столу, активировав панель связи. - Сержант Бэрд, пройдите ко мне в кабинет. Истар Сергей оставит вам небольшую заявку.
И пока я вместе с явившимся на зов командира сержантом составлял список нужного мне вооружения, майор связался с бригадой ремонтников.
- Через час все будет, - задумчиво почесав подбородок, хмыкнул Бэрд. - Понравились вам все-таки "Праймахи"? - спросил он, и видя мое довольное выражение лица, продолжил. - Гранаты, кстати, посоветую не только разрывные и свето-шумовые взять, но так же замораживающие и магнитно-разрядные, для вывода из строя электроники. Вы там случаем не бункер правительства собрались штурмовать? - заинтересовано посмотрел урх в мои глаза.
- Нет, - ответил за меня освободившийся Дэйрил. - Истар здесь по делу одной из группировок клана Дранграш. Есть подозрение, что они участвуют в разработке смертельно опасного вируса штампа "Зеро Альдегар". Благо не в нашей, но в соседней системе.
- Ну не хрена ж себе! - присвистнул сержант Бэрд. - Тогда гранат лучше побольше! Всех! Как и зарядов к оружию. Хотя как вы все это на себе потащите, ума не приложу.
- Запас карман не тянет, - неопределенно пожал я плечами.
- Так, если у вас все, - снова влез в разговор майор, - то истар Сергей, вы не забыли что нам еще в город ехать?
Точно! к судье!
- Помню! - вскинулся я, вставая с кресла.
- Тогда пойдемте. Сержант Бэрд к приезду все подготовит, - попросил он, строго глядя на подчиненного. - Внимательно и не торопясь, чтобы ничего не пропустить! А мы потом ему неделю отпуска устроим, - хитро подмигнул он, еще больше обрадовав урха, ведь он и так ему премию обещал за присмотр за мной.
Майор накинул свой пиджак, и мы втроем покинули здание. На улице я и Дэйрил сели в флаер, где нас уже дожидался личный пилот командира, а сержант Бэрд торопливо побежал в сторону оружейного склада.
Полет прошел в молчании, да и не о чем нам было пока что говорить. Дэйрил дэл Фрокс не хотел распространяться о плане спасения своей дочери при других людях. То ли опасался, что его могут сдать свои же, то ли не хотел подставлять. А я молчал. Мое дело маленькое. Вытащить его дочь и передать каким-то образом, так чтобы самому остаться в стороне, в руки настоящих истаров. Мне не выгодно раскрывать себя местным. Раскрывать правду о себе! О том, что я не то что не истар и не представитель некой расы похожей на людей в этом рукаве, а вообще с другого конца галактики.
Мы подлетали к огромному городу, раскинувшемуся на тысячи гектар. В центре самые высокие, сотни этажей, здания, соединяющиеся с друг другом переходами и мостами. Площадь основания некоторых небоскребов занимала чуть ли не целый квартал. И чем дальше от центра и ближе к окраине, тем меньше и ниже были здания.
С высоты город казался техногенной пирамидой, собранной из множества шпилей. Он переливался огнями и красками, заметными даже среди белого дня. И вились над ним, словно птицы, летательные аппараты самых разных размеров.
- Сколько же там разумных? - удивленно прошептал я.
- Примерно пятьдесят миллионов. - Услышал мой вопрос сидящий рядом Дэйрил. - В половину меньше, чем в Варт-аль-Гарде или Анкеноре, самых больших городах этой планеты.
- Офигеть!
- Чего? - непонимающе нахмурил брови майор.
- Ничего, ничего! - Надо следить за языком и не употреблять неизвестные синхропереводчику слова. И вообще, удивляться мысленно, а не вслух.
Флаер влетел в воздушное пространство города и снизив скорость, пристроился в один из потоков, что распределял транспортный искин во избежание хаоса и неразберихи. Следуя по маршруту бортового компьютера, мы добрались практически до самого центра города.
- Спускайся, - приказал Дэйрил, протянув руку и дотронувшись до плеча пилота. - Квартал 3а, башня "Тран".
Флаер приземлился небольшой площадке, с трудом вместившейся между двух возвышающихся к небесам небоскребов.
- Жди, - выбираясь из кабины, произнес майор.
И дождавшись меня, первым пошел в сторону широких стеклянных дверей, охрана которых была не только облачена в броню высшей степени защиты, но и вооружена соответственно. Винтовки, бластеры, короткое дуло ручного гранатомета за спиной.
Стараясь не удивляться столь многочисленному вооружению, я вместе с майором минул входные двери, затем прошел проверку и еще один не менее серьезный пост охраны.
Поднялись на лифте на сто пятый этаж, прошли длинным коридором, пару раз повернули налево, затем направо и снова коридор. На этот раз короткий.
"Не здание, а лабиринт какой-то. Заблудишься, пока до судьи доберешься!" - недовольно скривился я.
- Мы пришли, Сергей, - произнес Дэйрил, указав на дверь с номером одна тысяча сколько-то там. Запоминать цифры я не стал, в надежде, что я здесь первый и последний раз!
За дверь оказалась небольшая приемная. Справа удобный диванчик, слева пищевой репликатор. Напротив входа столик секретаря рядом с двухстворчатой дверью, ведущей в следующую комнату, где видимо и находился нужный нам разумный в чине судьи.
За столиком сидел гуманоид незнакомой мне расы. Отчасти похожий на вставшего на задние лапы кота. Спрашивать про него у Лумэ я не стал. Мне сейчас надо бы сосредоточиться на предстоящем диалоге и продумать свою линию поведения. Я же типа истар!
- Здравствуйте майор Дэйрил дэл Фрокс, - отвлекшись от заполнения каких-то данных на планшете и подняв голову, доброжелательно произнес секретарь. - Я помню, вы сегодня просили господина Тгранта Ри-Саргрота уделить вам немного времени. Придется подождать. Он сейчас занят, но скоро освободится.
- Скоро это сколько? - недовольно скривился урх, присаживаясь на диван и кивком попросив меня сделать тоже самое.
- Не могу знать, - развел руками секретарь.
Прошипев что-то неразборчивое, Дэйрил обреченно отмахнулся и наклонился к моему уху.
- Сам понимаешь, придется подождать.
- Конечно, - согласился я. - Кстати, а вы не могли бы рассказать мне о судье кое-какие подробности? - произнес я тихо, но майор тут же покрутил головой, одними глазами указав на секретаря. - У мурлайнов чуткий слух. Думай о чем спрашиваться.
- Понял. Тогда...
В этот момент дверь в кабинет судьи открылась, и на пороге появился акрианец в простенькой, неприметной одежде серой расцветки.
- До встречи господин Ри-Саргрот, - произнес незнакомец, на мгновение обернувшись. - Я надеюсь, мы друг друга поняли? - громко, с явной угрозой в голосе, добавил он, выходя в приемную громко,
- Конечно, конечно! - выкатился следом за ним большой тучный квок в строгом дорогом костюме, что сидел на нем как жабе. Хотя о чем я! Квоки и есть жабы, только сильно увеличенные в размерах.
Да, что-то невзлюбил я их после встречи с капитаном Момо.
Квок торопливо пропрыгал к выходной двери приемной и услужливо раскрыл ее перед важным и серьезным гостем. Вот только тот не спешил покидать помещение. Он остановился на полпути и заинтересованным взглядом уставился в мою сторону.
"Сергей!"
Панический крик Лумэ.
"Да?" - отозвался я, нагло отвечая акрианцу точно таким же взглядом.
"Это истар!!!"
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Евгений
Перезвоните мне пожалуйста 8 (996) 777-21-76 Евгений.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (953) 367-35-45 Антон.