31
«Солнце светит из рук моих» (нем.). Песня с диска Mutter.
32
Золотые часы (блатной фольклор).
33
Не чемоданы на вокзале воровать (блатной фольклор).
34
Главный собор Дрездена.
35
Превосходно (нем.).
36
Международное слово, означающее совмещение несовместимых понятий — напр. «Слава богу, я атеист!».
37
Все в порядке (нем.).
38
молодежный ужастик с большим количеством кровищи.
39
Термин, обозначающий легальное курение марихуаны.
40
Саксонский акцент (нем.).
41
Мама — по-грузински «отец». То есть в переводе — «царь-батюшка».
42
Feuer und Wasser (нем.) — огонь и вода. Песня из альбома «Раммштайн» Reise, Reise.
43
Колдуны на Гаити специально высаживают у хунфора деревья — считается, что там живут «домашние» лоа, обеспечивающие уют и сохраняющие жилища во время сезона дождей.