Книга: ТРАКТАТЫ
Назад: 468
Дальше: 470

469

 Слово «ένυπόστατον», неизвестное античным философам и введенное в оборот христианскими авторами, употребляется иногда просто по отношению к кому– или чему–либо обладающему признаками ипостаси, и переводится как «ипостасное», иногда же обозначает нечто существующее в ипостаси другого или участвующее в ней и переводится как «воипостазированное». Иоанн Дамаскин посвящает разъяснению разных значений этого термина две главы своей «Диалектики»: 30–ю и 45–ю (главы 29 и 44 в русском переводе Сагарды: Иоанн Дамаскин. Диалектика, или Философские главы. М., 1999). Но во всех своих значениях «ένυπόστατον», согласно Дамаскину, означает нечто реально существующее и противополагается «άνυπόστατον», обозначающему «и абсолютно никоим образом не существующее (τό μηδαμή μηδαμώς όν), и акциденцию (τό συμβεβηκός), поскольку акциденция не имеет самостоятельного существования». Одним словом, «άνυπόστατον» означает нечто не имеющее признаков отдельной ипостаси. Подробнее об истории термина «воипостасное» см.: Говорун С., диак. (ныне — свящ.), К истории термина ένυπόστατον «воипостасное» // Леонтий Византийский: Сборник исследований. М., 2006. С. 655–665.
Назад: 468
Дальше: 470