Книга: Горничная для некроманта
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Я так боялась проспать первый рабочий день, что всю ночь ворочалась без сна. Дома-то я вскакивала еще до рассвета: топила камин, готовила завтрак Эми и Олу и бежала на первую работу. Но здесь моя постель была невероятно мягкой и удобной, а за окном не кричали соседские петухи. К тому же после осмотра кухни пришлось отыскать тряпку и хоть немного убраться в комнате — не дышать же пылью? В итоге спать легла я далеко за полночь, когда глаза слипались сами собой.
Едва небо заволокло розовой дымкой, я поднялась. Посетила уборную, еще раз порадовавшись подобной роскоши, и надела вчерашнее платье. Поморщившись, затянула талию найденным поясом. Пусть он совсем не подходит к этому наряду, зато моя грудь не станет достоянием всех окружающих! Точнее, одного конкретного некроманта.
Тихо пробравшись на кухню, я взялась за приготовление завтрака. Исследовав кладовку, обнаружила, что почти все продукты подошли к концу. Отыскав клочок бумаги, выписала все недостающее, чтобы передать потом неизвестному мне Нику.
К счастью, на пару дней еды хватит. На завтрак решила сварить кашу и отдельно подать блинчики. Может, сделать еще тосты? Мне нужно хорошенько угодить Рэнфорду! Восхитить его своими кулинарными способностями, накачать артефакт-извлекатель энергией — лишь бы он остался доволен!
Брат с сестрой наверняка уже отправили мне письмо, и оно дожидалось меня на магпочте. Я должна знать, как они устроились в Академии и все ли в порядке. Занятия начинаются с середины сентября, у них будет время освоиться и, может, даже подружиться с кем-нибудь. И все-таки я переживала.
Я попрошу Рэнфорда отпустить меня в город — буквально на пару часов! Вряд ли он согласится исполнить мою просьбу, если будет зол. Я должна быть идеальной горничной!
Без пяти минут девять я накрыла стол в гостиной, как мне и было велено. Плюхнула в тарелку каши, сдобрила ее кусочком масла. На отдельное блюдо выложила стопку румяных блинчиков и наполнила пиалы джемом и медом. Своего часа дожидались и тосты с копченым мясом и зеленью. Не забыла о салфетках и столовых приборах, натерев их до блеска. Я не знала, какой напиток предпочитает хозяин, но в кладовой хранилось три вида чая. Чтобы не ошибиться, выбрала тот, что почти кончился.
Ровно в девять в комнату вошел Рэнфорд. Кажется, он не выспался — волосы были растрепаны, на лице — след от подушки. Покраснев, я отвела взгляд — несколько пуговиц на рубашке было расстегнуто, и я увидела его крепкую грудь.
– Вот это пир! – хрипло произнес мужчина, окинув глазами стол.
– Рада стараться, мастер Даррен, – я присела в книксене.
Некромант усмехнулся:
– Это что еще за пируэты? И где вторая тарелка?
– Какая тарелка? — я так удивилась, что забыла о вежливом обращении.
– Мои горничные едят вместе со мной. В этом огромном доме нас всего двое — не вижу смысла разбредаться по разным комнатам.
В недоумении я отправилась на кухню за еще одной порцией и столовыми приборами. Слова Рэнфорда меня удивили. Маги, достигшие звания мастеров или магистров, стояли на одной ступеньке с аристократами. Они были вхожи в лучшие дома и являлись желанными гостями на приемах. И я, простая горничная. Мне еще не приходилось завтракать в столь изысканном обществе!
Вернувшись в гостиную, я неуверенно замерла в дверях и, повинуясь жесту мужчины, села напротив него. Сперва опасалась, что он начнет приставать ко мне, но тот был слишком увлечен едой. Он ничем не показывал, что вчера предлагал разделить с ним постель. Такое ощущение, что его рука на моей коленке мне привиделась!
– Очень вкусно! — признался некромант, покончив с завтраком. — Лили — предыдущая горничная – готовила плохо, но ты меня приятно удивила.
Отлично! Пока он мною доволен! Хорошо, что я не ограничилась кашей, тосты и блинчики мужчина смел первым делом.
– Благодарю, мастер Даррен.
– Да успокойся ты! — поморщился он. — Можешь не вставлять «мастер» после каждого предложения. Я и так отлично помню, кто я.
– Хорошо, – я с трудом заставила себя проглотить окончание фразы.
До чего же он непредсказуем! Только что сиял довольной улыбкой, а теперь нахмурился. Интересно, все некроманты ведут себя подобным образом, или это только мне так повезло? Магия смерти встречалась редко, и ее носителям прощали склочность характера.
– Спасибо за завтрак. Обед подай в два. Сейчас я уеду в город, олухи из столицы телепортировали мне не те книги! Как я должен обучать учеников по ним?
Кажется, я обнаружила причину его дурного настроения. Он явно не горел желанием обучать кого-либо. Или не любил ездить в город. А может, все сразу? Если его магия смерти оказывает влияние на остальных, то наверняка ему приходилось как-то контролировать свой дар.
– Будет сделано. Какую комнату убирать первой?
– Гостиную. И помни, не перетрудись. Вечером тебе предстоит общение с артефактом.
Он бросил салфетку на стол и поднялся.
Как же мне хотелось попроситься вместе с ним! Магпочта уже открыта, забрать письмо — дело двух минут. Но как он собирается добираться до города? Я не видела кареты, скорее всего, он поедет верхом.
– Тебе что-то не ясно? — мрачно спросил Рэнфорд, и я пулей выскочила из-за стола. Подумать только, хозяин уже встал, а прислуга сидит. Да, Лив, такими темпами ты его лишь разозлишь!
– Все понятно.
Подхватив посуду, я сбежала на кухню. По коже пробегала дрожь, уж больно страшный взгляд стал у некроманта. Интересно, как с ним ладила предыдущая горничная? Вот бы поговорить с ней, попросить дать пару советов.
Спустя пятнадцать минут я услышала, как Рэнфорд вышел из дома. Раздалось ржание лошади, стук копыт, и все стихло.
Я осталась одна в особняке.
Убрав посуду после завтрака, я еще раз выглянула в окно, убедившись, что хозяин скрылся из виду. Настало время прогуляться по особняку и прикинуть объемы работы. Конечно, лезть в кабинет и лабораторию я не собиралась, я же не выжила из ума! Наверняка там стоят какие-нибудь магические ловушки.
Сперва я вошла в гостиную. При свете дня ее запущенное состояние было гораздо заметнее — клочья пыли на полу, паутина в углах комнаты… Даже мебель явно знавала лучшие времена! Неужели Рэнфорду совсем плевать на то, в каком состоянии находится его дом?
Но если гостиная и столовая еще худо-бедно походили на человеческое жилище, то гостевая спальня, предназначенная для Джекинса, просто утопала в грязи. Вряд ли он ночевал здесь последние пару лет! Взглянув на это безобразие, я громко застонала. Похоже, в ближайшие полгода я срастусь с тряпками и ведром! В хозяйскую спальню заглядывать не решилась, впрочем, мне и увиденного хватало! А ведь еще нужно привести в порядок коридоры! Мои домашние туфли больше напоминали обувь какой-то бродяжки. А ведь эта грязь растащится по всем комнатам!
И все-таки, несмотря на мрачный вид и своего хозяина, особняк меня не пугал. Да, масштабы работы поражали, но никакого страха не было. Неужели дело в метке на запястье?
Покачав головой, я отправилась за ведром и тряпками, но тут в заднюю дверь постучали.
– Эй, хозяева, есть кто дома? — раздался незнакомый мужской голос.
Доставка продуктов! Совсем забыла про нее. Выронив пустое ведро, оглушительно чихнула от разлетевшейся во все стороны пыли, и поспешила на кухню. Отворив дверь, увидела на пороге светловолосого парня лет двадцати двух — с белозубой улыбкой и смешинками в глазах.
– Слава Всевидящему, Рэнфорд нанял служанку! Еще один день общения с ним или занудой-Джекинсом я бы не пережил!
Пылкая тирада обескуражила меня, и я молча посторонилась, пропуская его в дом. Опустив корзину на пол, гость прищурился и, окинув меня заинтересованным взглядом, произнес:
– Меня зовут Ник, Ник Тайлер, я доставляю продукты Рэнфорду трижды в неделю. Так что мы теперь будем часто видеться.
– Я – Лив Уилсон, – представилась я и покраснела, припомнив, как по-дурацки выгляжу с поясом от другого наряда. Однако щеголять глубоким декольте перед незнакомцем было бы еще хуже.
– Отлично! — вновь расплылся в улыбке парень. Похоже, он вообще был улыбчивым малым. — Тогда предлагаю сейчас заняться делом, а после поболтать за кружкой чая.
Его предложение мне понравилось. Если он часто общался с прошлой горничной, то сможет пролить свет на порядки в доме. Заручившись моим согласием, Ник принялся носить в дом корзины. Да у него, похоже, вся карета битком ими набита. И на каждой — заклинание холода или свежести.
Мне тоже было чем заняться. Приходилось проверять качество продуктов и ставить отметку в длинном списке наименований. А ведь еще предстояло перетащить все это в кладовую и разложить по местам. Хорошо хоть, с этим мне обещался помочь Ник — многие корзины были для меня неподъемными. Видимо, оценив мое слегка паническое состояние, парень поспешил меня успокоить:
– В следующую среду продуктов будет меньше. Я не привозил некоторых пунктов с тех пор, как ушла Лили.
Это несколько успокаивало. А то когда же я буду убираться? Меня еще гостиная ждет и приготовление обеда. И все-таки отказывать новому знакомому в чашке чая я не стала. Да и самой хотелось перевести дух.
– Ну, и как тебе Рэнфорд? — спросил Ник, когда мы закончили.
Я пожала плечами:
– Двоякое впечатление. Иногда вполне дружелюбен, даже не догадаешься, что он мастер магии смерти, а потом внезапно начинает злиться. И неясно, то ли на меня, то ли просто так…
Ник хохотнул:
– Да, Лили тоже жаловалась на быструю смену настроения, но смирилась. Как я понял, это у него из-за магии. То ли не хватает энергии, то ли наоборот…
Я кивнула. Надеюсь, и мне удастся привыкнуть к этому и не вздрагивать от каждого насмешливого взгляда.
– А ты Лили хорошо знал?
– Достаточно. Она же тут четыре месяца отработала.
Я нахмурилась. Четыре? А у меня контракт на полгода.
– И как она… Она была довольна своей работой?
Ник замялся, подбирая слова. Да уж, хорошенькое начало!
– Насколько я знаю, носить артефакт ей не нравилось. Она жаловалась на слабость и головные боли. В остальном они поладили.
Я вздохнула и отхлебнула чая. Звучит обнадеживающе.
– В контракте написано, что мне нельзя покидать особняк. Лили тоже никуда не выходила?
— Да, тут ей никак не удалось договориться с Рэнфордом. Хотя он позволил как-то раз прийти сюда ее матери. А у тебя какие-то дела в городе? Если нужно что-то привезти, ты не стесняйся просить меня.
К сожалению, на магпочте такой номер не пройдет. Получить письмо мог лишь тот, кому оно адресовано. Помимо этого, я не успела решить вопрос с ремонтом дома, но нагружать своими проблемами постороннего человека глупо.
– Спасибо, буду иметь в виду, – вздохнула я. — А ты можешь попросить ее прийти сюда?
Я бы порасспрашивала ее о привычках Рэнфорда, все-таки мне на него еще полгода работать.
– С удовольствием бы! — пожал плечами Ник. — Но в деревню она не вернулась, только записку матери прислала.
– И куда же она делась? — удивилась я.
– Возможно, уехала во Флориану. Она грезила столицей, мечтала петь на сцене.
Жаль. Информация бы мне не помешала.
Мы еще немного поговорили, а затем распрощались. Ника ждали другие клиенты, а меня — уйма работы.
Взглянув на часы, я ойкнула — почти полдень. А я только-только в кладовке разобралась, в гостиной и не начинала убираться! Если некромант придет в таком же отвратительном настроении, то мне не поздоровится! Лили за четыре месяца не удалось уговорить его отпустить ее в город, а какие у меня шансы? Закусив губу от волнения, я решила сделать все возможное.
Оставив птицу для обеда мариноваться в соусе, набрала в ведро воды и взяла тряпку. Ни о каких чистящих порошках и речи не шло, тут для начала бы грязь выгрести. Потом придет черед и полироли для пола, и чистки подсвечников.
Через час я снова переместилась на кухню. Мясо вместе со свежими овощами отправилось в печь, кстати, тоже магическую. Она значительно упрощала процесс приготовления пищи, не дымила и не обжигала руки. Мне с такими раньше не доводилось обращаться, но я довольно быстро разобралась. Попутно приготовила легкий суп и самый простой творожный десерт. От жара платье липло к телу, и я даже порадовалась, что подол короче положенного.
Вскоре пришло время доставать жаркое. Рэнфорда дома не было, но он мог прийти с минуты на минуту. Открыв крышку, я вдохнула дразнящий аромат сочного мяса и сглотнула слюну. Пахло просто божественно!
–Мррр? — заинтересованно раздалось откуда-то снизу.
– Нет уж, – хихикнула я. — Эта вкуснятина для людей. Кошкам достанутся только косточки…
Осекшись на полуслове, я поняла, что не видела животных в особняке. Посмотрев вниз, встретилась взглядом с желтыми глазами, сияющими на очень странной кошачьей морде. Я пронзительно закричала и чудом не выронила поднос с обедом.
Это… несомненно, когда-то это было кошкой. Но сейчас ее морда больше напоминала умертвие: клочки некогда рыжей шерсти чередовались с белеющими костями черепа, вместо ушей — хрящи. Тело почти полностью представляло собой скелет, зато хвост выглядел почти как настоящий — пушистый и рыжий.
От ужаса я раскрыла рот, силясь выдавить из себя хоть один звук, а это чудовище вновь мяукнуло и даже обвилось вокруг моих ног, отчего я похолодела. И как ему это удается? Это же ходячий скелет!
– Спокойно, киса, – прошептала я, медленно пятясь в сторону выхода.
Я, конечно, предполагала, что дом некроманта несколько специфичен, но не настолько! Поглощенная наблюдением за кошкой, не сразу осознала, что входная дверь хлопнула, и спиной угодила прямо в объятия Рэнфорда.
– О! – радостно улыбнулся он. — Триш вернулась! Не думал, что она покажется тебе.
Кошка запрыгнула на руки к Рэнфорду, оказавшись совсем рядом с моим лицом. В ее желтых глазах светилось обожание, а из груди доносилось мурлыкание. Мурлыкание?!
– Так это ваша кошка? — дошло наконец до меня.
Пошевелившись, я выбралась из объятий мужчины и отошла на пару шагов. Рэнфорд с явной неохотой проводил меня взглядом и почесал питомицу за ухом.
– Именно! Триш умерла, когда мне было тринадцать. На тот момент я еще не владел магией смерти как следует и сохранить ее внешний вид не удалось.
Я кивнула, все еще переваривая новости. Интересно, есть ли в доме другие «животные», которым несколько десятков лет?
– Ты ей понравилась. Обычно к посторонним Триш не выходит.
Это нужно считать комплиментом?
– Кажется, она хотела мяса. Разве она может есть?
Рэнфорд укоризненно взглянул на кошку:
– Нет, но думает, что может. Наверное, это из-за неправильно наложенного заклинания. Не обращай внимания на ее попрошайничество. Обед скоро будет готов?
– Конечно, мастер Даррен, – спохватилась я.
Появление кошки так озадачило меня, что я совсем забыла о приличиях!
– Буду ждать в гостиной, – кивнул он.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4