Книга: Превыше Империи
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

– Накула.
– Ваше императорское величество. – Шпион низко поклонился, и я проглотила рвущийся наружу смешок.
Накула Орлеон никак не мог примириться с фактом, что контрабандистка, которую он так хорошо знал, превратилась в Императрицу. Без свидетелей он вел себя как обычно, но, когда в комнате находился кто-то кроме него, скатывался в чересчур формальное обращение. Ему было бы гораздо легче привыкнуть, если бы Хао не подкалывал его то и дело, но, честно говоря, я уже сомневалась, что это подтрунивание вообще когда-либо прекратится. Я осуждающе посмотрела на Хао и получила абсолютно невинную улыбку в ответ.
– Полковник Бристоль, прошу вас, скажите, что вы держите этих двоих в ежовых рукавицах.
Губы Хафиза дрогнули в попытке скрыть улыбку.
– Разумеется, ваше величество.
Я заняла свое место за столом совещаний. По правую руку от меня разместилась адмирал Хассан, по левую – Альба. Напротив сидела Джия. Маленькая женщина-губернатор была одета в светло-голубые сальвар-камиз, а над ее прической кто-то основательно поколдовал, поскольку это уже не было то воронье гнездо, с которым ей пришлось сбегать от преследователей вместе с Накулой. Под ее глазами больше не пролегали темные тени.
Шпион занял свое место рядом с Джией, и на его лице заиграла светлая улыбка, когда она пододвинулась к нему и прикоснулась к его руке. Полковник Бристоль и его старший помощник – капитан Тиша Александер – сидели в дальнем конце стола рядом с Хао.
– Цифры требуется уточнить, но по последним прикидкам в лесах в тридцати километрах от дворца скрываются около четырехсот пятидесяти бойцов Саксонского ударного корпуса. – Полковник Бристоль обозначил упомянутые зоны на проекции карты над столом. – У них есть какие-то средства наземного передвижения и несколько легких судов, что объясняет их моментальное исчезновение после нападений. Атаки не запланированы и хаотичны, я не нашел в них никакой закономерности.
– Солдаты находятся под командованием вот этого человека. – Накула переключил проекцию карты на изображение лица. – Это майор Дариус Травой. Согласно данным, что удалось на него раскопать, он не самый умный и не самый блестящий командир, которого знавал Корпус.
Я внимательно изучала круглолицего человека на размытом изображении. Полноват, чтобы быть офицером Ударного корпуса, а волосы его выглядят так, будто кто-то макнул кисть с жесткой щетиной в оранжевую краску, а потом приклеил ее к голове.
– Как ему удалось избежать ареста? – спросила я.
– У него есть фанатично преданные ему солдаты, а вот этот парень, – изображение сменилось на фото человека постарше с холодными глазами, – чертовски умен. Это сержант Маркус Постоев. Официально у руля стоит Травой, но по факту все планы разрабатывает именно Постоев.
Накула легонько стукнул по столу, и изображение исчезло.
– Завтра ночью мы встречаемся с нашими осведомителями. Они попытаются провести нас в лагерь, но если ничего не выйдет, придется подумать, как втянуть Травоя в схватку, которую он не сможет выиграть.
Я кивнула:
– Я иду с вами. Хочу поговорить с вашими осведомителями.
Накула скривился, но не стал возражать, равно как и Эммори. Хао быстро глянул на экама, а потом, слегка приподняв бровь, на меня.
– Нет, вы никуда не пойдете, – сказал он сухо. – Там слишком опасно.
Я улыбнулась, лениво обнажая зубы. Мой оскал напугал бы большинство людей. Но выражение лица Хао нисколько не изменилось, и мы буравили друг друга взглядами несколько минут, прежде чем я снова заговорила:
– Сейчас опасно везде, и даже не начинай. Моя безопасность – его работа, – я ткнула пальцем в сторону Эммори. – Ты ведь знаешь, что я могу и в одиночку пойти.
Хао закатил глаза:
– Ваше императорское величество, хотите вы того или нет, все изменилось. Вы больше не контрабандистка, и вам совершенно незачем рисковать своей жизнью в подобных вылазках. Нет ничего, что оправдало бы ваше безрассудство, и вы об этом знаете.
– Он прав, ваше величество, – добавил Эммори.
– Неужели так трудно доверить мне хоть что-то… – пробормотала я. – Что-нибудь еще?
Ответом мне была тишина, и я вскочила со своего места и направилась к выходу. Вылетев за дверь конференц-зала, я столкнулась с Фазе.
– Как ты? – спросила я, приветственно прижимаясь лбом к ее лбу.
– Жива, – ответила она, а затем подошла к Эммори и коснулась рукой его груди. – Выбор был правильным. Прости себя, не мучайся от чувства вины.
Эммори нахмурился, а Фазе мило улыбнулась.
– Мне нужно поговорить с ее величеством наедине, можно?
Экам кивнул и прошел вперед, оставляя нас одних. Я удивленно смотрела на фарианку, которая, по-прежнему улыбаясь, взяла меня за руку. Альба в отдалении последовала за нами, а Лантли, Яса и Икеки шли с двух сторон.
– Я так понимаю, ты чувствуешь себя лучше? – сказала я, когда мы неторопливо подошли к дверям моих покоев. После стандартного осмотра комнат я провела Фазе внутрь и закрыла дверь. – Что ты сказала Эммори в коридоре?
– Ничего особенного, ваше величество.
– Фазе, это бессмысленно.
– Я понимаю. – Фарианка опустила голову. – Вам придется мне довериться. Ему нужно было это услышать. Я дам вам знать, когда его состояние изменится.
– Ладно.
– Вы будете жалеть о том, что сегодня произошло, но так было нужно. Не позволяйте себе потеряться в сомнениях.
– Ты понимаешь, что все это звучит как бред?
– Вполне, мэм.
Я уставилась на нее. Ни малейшего намека на какие-либо эмоции в ее лице и в золотистых глазах. Внезапно я поразилась тому, как чужеродно она здесь выглядит. Я никогда не замечала этого раньше. Фариане адаптировались к нашим мирам, визуально создавая иллюзию антропоморфности. Но людьми они не были.
– Она не станет ничего объяснять, ваше величество, – пробормотала Стася мне в ухо, ставя рядом со мной чашку. – В этом смысле ей свойственно потрясающее упрямство.
– Не сомневаюсь, – ответила я, глядя на Фазе, чей мечтательный взор был устремлен в потолок. – Майор Морри будет здесь через несколько минут. Останешься, Фазе?
– Нет, мне лучше уйти, но вскоре я снова приду поговорить с вами, ваше величество. – Она легко поднялась из кресла и поцеловала мою горничную, прежде чем выйти.
– И что это было? – спросила Альба, когда дверь закрылась.
Стася помотала головой и вздохнула:
– Вчера примерно в это же время она начала говорить без остановки. Большинство ее слов не имеют никакого смысла.
– Думаю, завтра я пойму, что она имеет в виду.
Я откинулась на спинку стула и снова включила запись убийства Клары. Сперва я просматривала ее раз за разом из навязчивого желания наказать себя, а теперь это превратилось в маниакальное изучение каждого жеста Уилсона, что, честно говоря, тоже было нездорово. Вот он злорадствует. Вот он угрожает. Вот он хватает Клару. Вот Клара бьет его локтем и кричит: «Хейл! Твоя мать отказала…» Я тысячу раз просмотрела эту запись, но лишь сейчас ее слова прозвучали отчетливо на фоне хаоса моих мыслей. От неожиданности я подалась вперед. Я не…
– Ваше величество, майор Морри здесь.
Я проглотила проклятье, что меня прервали, и села обратно.
– Впустите ее.
Фарианка вошла в комнату. Ее рыжие волосы были пострижены короче, чем у Фазе, а на висках виднелась седина. Для своего народа она была довольно высокой, где-то на добрых двадцать сантиметров выше Фазе. Те же раскосые глаза и заостренные уши. Только вот цвет глаз Дио был ярко-платиновым.
– Ваше величество, спасибо, что нашли время для аудиенции со мной.
– Не стоит благодарности. – Я указала на кресло напротив. – Что я могу для вас сделать?
– Я прошу у вас разрешения забрать Фазе домой.
– Майор, мы в состоянии войны.
– Я знаю. – Она сложила ладони в просительном жесте. – Но это очень важно. Она не в себе, и чем раньше я заберу ее, тем скорее мы поймем, как ей помочь.
Я осознала, что испытываю благодарность к Фазе за ее предупреждение. Будь я не готова к просьбе майора, я бы удовлетворила ее прошение.
– Майор, как вы знаете, я сочувствую Фазе и ее нестабильному состоянию. Однако ваша просьба ведет к тому, что мы потеряем один рабочий корабль и двух фариан, которые мне так сейчас нужны. Мы не можем себе этого позволить. Вы же не хотите, чтобы я предпочла чью-то жизнь судьбе всей Империи? При всей моей любви к Фазе я никак не могу вас отпустить.
Дио сглотнула и запустила руку в свои рыжие волосы.
– Но по правилам соглашения…
– Мне прекрасно известны правила соглашения, и они дают мне право окончательного решения, особенно в кризисные времена.
– Ваше величество…
– Это не обсуждается, майор. Вы подали прошение и получили ответ. Хорошего дня.
– И вам, ваше величество. – Дио нахмурилась, поднимаясь, но без замешательства поклонилась мне и покинула покои.
Я тоже нахмурила брови и прошептала краткую молитву Темной Матери, чтобы она подсказала мне, правильно ли я поступила и не держу ли я Фазе рядом с собой только потому, что она спасла Эммори.
– Так, Альба, что у нас дальше по плану? – Мне пришлось отложить переживания, чтобы продолжить текущие на сегодня дела.
– Адмирал Хассан прислала мне информацию, с которой, по ее мнению, вам стоит ознакомиться. Поступил тревожный доклад от Восьмой эскадры о Солярианском флоте.
Я просмотрела файлы на смати, отыскав тот, о котором говорила Альба. Это был отчет адмирала Болио, находившегося на границе между Индраной и Солярианскими территориями.
– Анализ трафика показывает значительное возрастание количества военных космических кораблей и боевых линкоров в течение последней недели. Он спрашивает, как ему поступить. Отчет совпадает с данными губернаторов смежных планет, присланных на днях. У нас есть ответ Инаны? А, все, нашла, – сказала я раньше, чем Альба успела ответить. Адмирал Хассан посоветовала Восьмой эскадре держать наготове как минимум несколько вооруженных кораблей и потребовала у адмирала Болио ежедневных отчетов, а также немедленного звонка, если что-то изменится.
– Не думаю, что солярианцы выкинут сейчас какой-нибудь фокус, – сказала я больше для собственного спокойствия, но Альба кивнула в ответ.
– Больше похоже на перестраховочные ответные действия вследствие напряжения наших с саксонцами отношений. Кроме того, вы вышвырнули отсюда персонал посольства.
– Не вышвырнула, а отправила домой для их же безопасности. У нас тут война, Альба, не забывай об этом. – Я посмотрела на нее, и она широко улыбнулась мне в ответ.
– Да, разумеется, ваше величество. Я получила шифровку от директора Ганеджа для вас.
– Перешли Зину, он знает, что делать.
– Есть, мэм.
* * *
После обеда я вышла прогуляться по внутреннему саду с Джией. Гита, Киса и молодой гвардеец по имени Хенджай расположились вокруг нас на некотором расстоянии. Кас стоял у дверей, безостановочно сканируя крыши здания.
– Я переговорила с остальными губернаторами, ваше величество, – сказала Джия. – К счастью, предположения Каспела о том, что Фанин контролирует половину планет Империи, – всего лишь преувеличение. По подтвержденным данным, Фанин подчинил пятнадцать планет вместе с их губернаторами и военными ресурсами, включая Пашати и Ашву. Все остальные верны короне.
– Рада слышать.
Джия засмеялась:
– Если честно, губернаторы немногое могут, кроме сохранения верности и управления делами дома.
– Согласна, – кивнула я. – Нам понадобятся вся их сосредоточенность и готовность действовать, раз уж мы решили согнать на Пашати весь доступный флот.
– Думаете, придется пойти на такие меры?
– Надеюсь, что нет.
Это означало, что проблем у нас гораздо больше, чем хотелось бы. Было страшно представить масштабы войны с Фанином за контроль над родной системой, не то что надо всей Империей.
– Люди не верят ему так, как вам, ваше величество.
– Эти люди вряд ли меня знают. – Я села на ближайшую скамейку и уставилась на солнце сквозь свежую листву. – Они любили мою мать, и вся наша надежда на их поддержку основывается на любви к моей семье, а не ко мне. Но пока это, кажется, работает.
– Относись к своему народу как к собственным детям, и они пойдут с тобой в самый дальний уголок земли.
– Ты что, процитировала Сунь-Цзу, Джия?
– Это вполне уместно, – звонко засмеялась она, – ведь ваши люди уже знают и любят вас больше, чем вы думаете. И, скорее всего, это ответ на ваше к ним отношение, ваше величество.
– Ваше императорское величество! В укрытие!
Кас мчался через лужайку в нашем направлении, а все мои телохранители разом подобрались. Я вскочила на ноги, обхватила Джию вокруг талии и потянула ее за собой ко входу в здание. Киса переняла эстафету и втащила губернатора в особняк, пока все остальные замыкали процессию. Стены дворца сотряс выстрел, а дверь, которую вовремя захлопнула Киса, затрещала.
– Бежим, ваше величество. – Кас крепко ухватился за мое запястье и потащил меня в глубь коридора. Я не протестовала, тем более что от невыносимо быстрого бега мое сердце грозилось пробить дыру в груди и вывалиться наружу.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7