Книга: Тысяча черепогрызов
Назад: 3
Дальше: 5

4

Честно признаюсь, человек я довольно впечатлительный. Но, думаю, даже самого толстокожего проняло бы в такой ситуации. Так что не судите меня строго – приезда врачей я не дождался. Смылся из «Серебряной пули» сразу же после звонка. Как добрался до гостиницы – не помню. Где купил массивную четырехгранную бутылку с местным виски – тоже. Виски было дешевое и чертовски крепкое. Строго говоря, это и не виски было, а разбавленный спирт, подкрашенный отваром каких-то трав. На вкус – гадость полнейшая. Но мне на тот момент было все равно.
«Истина – в вине», – говорили древние. Уж не знаю, или я плохо искал, или напиток был не совсем подходящий, но никаких озарений у меня в тот вечер не случилось. Вылакал я, не закусывая, почти полбутылки и вырубился. Очнулся ровно с тем же настроением, что и до отключки, – хотелось биться головой об стену и вопить. И – никаких идей по поводу того, как вызволить Майка.
Можно было, конечно, просто подождать с недельку. Дядюшка Берни выплатит долг этому Гаю, и Майк вернется. Но, во-первых, мне не очень-то верилось, что дядя Берни действительно раздобудет этакую прорву денег. А во-вторых, мне самому не на что было жить эту неделю. Номер мы оплатили на трое суток вперед, но большая часть нашей наличности осталась у Майка. У меня в кармане – две сотни стелларов. По меркам курортной планеты – тьфу, разок сходить позавтракать.
В полицию идти тоже было не с руки. Оружейник, пока я вызывал врача, успел мне прохрипеть что-то вроде: «Не вздумай идти к копам». Для него, видно, нежелательно излишнее внимание к этой истории. Да я и сам сильно сомневался, что стражи порядка смогут помочь.
В общем, довольно долго я метался по номеру, подвывая от головной боли и от осознания собственной никчемности. Кончилось это тем, что под ноги мне подвернулась та самая бутылка с виски, я об нее споткнулся, шарахнулся в сторону, ударился о журнальный столик, едва не перевернув его, и плашмя растянулся на ковре. И именно в этот миг в голову мне пришла идея. Весьма спорная, поэтому я не стал тратить времени на ее обдумывание, иначе пришлось бы в итоге от нее отказаться.
Уже секунд через десять я стоял перед дверью соседнего номера и жал на кнопку звонка. В голове было пусто, как в шарике для пинг-понга, но я надеялся, что нужные слова придут сами собой. Иначе мне крышка.
Наш сосед возник на пороге далеко не сразу и в далеко не лучшем расположении духа. Одет он был все в тот же черный халат с драконами и выглядел крайне заспанным. Я вдруг сообразил, что сейчас раннее-раннее утро, почти ночь.
К счастью, мужик был так удивлен моим визитом, что даже не смог толком разозлиться.
– Тебе чего, парень? – спросил он после довольно длительной паузы, в ходе которой мы таращились друг на друга, как столкнувшиеся лбами бараны.
– Я… это… я живу в соседнем номере… Вы меня видели, наверное, вчера… Там, на балконе… – промямлил я и в завершение речи громко икнул. Видя, как у мужика округляются глаза, багровеет лицо и ползут вверх брови, я понял, что разглагольствовать мне осталось секунды три, не больше. Поэтому я счел необходимым броситься на колени и завопить: – Спасите меня, фримен!
– Ты чего, сдурел?! – искренне изумился сосед. – Ха, ну и несет же от тебя!
– Я знаю… Я… То есть мне… Мне нужна помощь, фримен. Я только вчера сюда прибыл, мне не к кому обратиться… Вас ведь зовут Грэг?
Сосед, вопросительно изогнув левую бровь, разглядывал меня с таким видом, будто примерялся – отвесить мне пинка или же просто захлопнуть дверь у меня перед носом.
– Что случилось, Грэг?
Спрашивала очень симпатичная светловолосая женщина, появившаяся на пороге спальни. В отличие от нашего, номер соседа был не однокомнатным.
– Кто это? – добавила она, разглядывая меня, как диковинную зверушку.
– Наш сосед. Спи, малыш, я сам с ним поговорю, – заговорил мужик так мягко и нежно, что я только диву давался. Все его раздражение вмиг улетучилось.
Женщина пожала плечами, сладко зевнула и скрылась за дверью. Сосед снова развернулся ко мне. Я воззрился на него с такой мольбой, что он, хмыкнув, шагнул назад.
– Ладно, заходи.
Я – как был, на коленях – двинулся было через порог, но Грэг, выругавшись под нос, схватил меня за плечо и рывком поднял на ноги.
– Кончай выделываться! Садись.
Он швырнул меня в огромное кожаное кресло, сам уселся напротив, на диван. Разделял нас лишь маленький столик с недопитой бутылкой вина и остатками фруктов.
– Простите, что разбудил… – пробормотал я, пытаясь хоть как-то исправить положение.
– Ладно уж. Теперь все равно не засну. Ну рассказывай, что стряслось-то? У тебя две минуты.
– Боюсь, что двух минут маловато… фримен… – втягивая голову в плечи, возразил я.
Мужик покачал головой и ухмыльнулся.
– Нортон. Меня зовут Грэг Нортон.
– Меня – Эйп Сикорский.
– Ну, давай уже, Эйп, не томи. Раз уж я не вышвырнул тебя сразу, так выслушаю. Хоть какое-то развлечение.
Ну я и принялся рассказывать – с самого начала, чуть ли не с того момента, как мои мама и папа познакомились. Нортон проявлял чудеса внимательности и терпения – ни разу не перебил, ни разу ничего не переспросил. Сидел да слушал, по ходу дела доедая последние фрукты со стола. У меня самого в животе урчало от голода, но попросить хотя бы кусочек у меня не хватило храбрости.
– И, в общем, я не знаю, чего дальше делать, – закончил я свое душещипательное повествование. – Денег нет, работы нет, Майк в заложниках, дядя Берни – в больнице.
– Да, влип ты, парень, – согласился Нортон, выуживая откуда-то из-за дивана здоровенную бутылку с виски. В отличие от той отравы, что я пил накануне, эта, судя, по всему, стоила не меньше пятисот стелларов.
Нортон достал два массивных бокала, плеснул в оба. Я подался вперед, принимая бокал, хотя пить вовсе не хотелось.
– Что ж мне с тобой делать-то… – пробормотал сосед, одним глотком осушая бокал и снова откупоривая бутылку. – Эйп, Эйп… А как тебя полностью-то?
– Аполлон, – немного помедлив, буркнул я.
Нортон, как раз заглотивший очередную порцию виски, поперхнулся, выпучил глаза и надолго закашлялся.
– Аполлон Сикорский? – переспросил он наконец, вытираясь рукавом.
– Ну… – насупился я. – А что?
– Да ничего… Будешь в следующий раз дома – передавай привет своей матушке, – очень несолидно хихикнул Нортон. Потом резко посерьезнел. – Ну а зачем ты ко мне-то приперся, Аполлон? Мне какое дело до твоих проблем?
Я пожал плечами:
– Просто… Я подумал… Говорю же – некуда мне идти. А вы… Вы вроде бы производите впечатление крутого парня.
– Ох-хо-хо! Да неужели?
– Нет, серьезно. Если вы мне не поможете – мне крышка.
Нортон хмыкнул.
– Так, значит, вы с дружком с Земли?
– Ну.
– Хотите стать ганфайтерами?
– Ну.
– Были на Фомальгауте?
– Ага.
– И ты хочешь сказать, что ничего не слышал про Грэга Нортона?
Я надолго задумался, потом пожал плечами. Нортон, похоже, не на шутку расстроился.
– Да уж, стоит на пяток лет отойти от дел, и о тебе уже никто и не вспомнит, – пробормотал он, подливая себе еще виски. – Ну хорошо, что делать-то собираешься, Аполлон?
Я снова пожал плечами и едва не разревелся. Выпивка делает меня еще более впечатлительным, чем обычно.
Нортон надолго задумался. Наконец, когда я уже начал клевать носом в кресле, он звучно хлопнул себя по коленке и поднялся.
– Считай, что тебе повезло, земляк. Помогу я тебе, так уж и быть.
– Спасибо, спасибо, фримен… – вскочил было я, но небрежный толчок тяжелой лапы опрокинул меня обратно в кресло.
– Зови меня Грэг. На крайний случай – Нортон. Не надо мне этих «фрименов». Усек?
– Ага.
– А теперь, Аполлон, – он взглянул на часы. – Дуй-ка ты обратно к себе и вздремни пару часиков. Еще слишком рано, чтобы куда-то выдвигаться.
– А куда мы пойдем?
– Прогуляемся немного. Навестим твоего дядюшку Берни.
– А дальше?
– А там видно будет, – усмехнулся Нортон. – Ладно, вали.
Не дожидаясь, пока он сопроводит свой приказ подзатыльником, я бросился к дверям. На пороге обернулся:
– Спасибо вам еще раз… Грэг.
– Вали уже, недотепа, – отмахнулся он. – Я зайду за тобой утром… Аполлон.
Он обидно захихикал, разом отбив у меня дальнейшую охоту его благодарить. Вздохнув, я отправился к себе в номер.
Назад: 3
Дальше: 5