9
«Гудвилл» (Goodwill) – сеть магазинов (прим. пер).
10
«Джуди Дропин» – марка эксклюзивных спичек (прим. пер.).
11
Табор (чешское Tabor) – город в Южной Чехии, находится на возвышенном правом берегу реки Лужнице (прим. ред).
12
Чепстоу (английское Chepstow) – город в историческом и современном графстве Монмутшир, в Уэльсе, Англия (прим. ред.).
13
WBAI – некоммерческая радиостанция, вещающая на 99.5 FM в Нью-Йорке (прим. ред.).
14
Гхи – разновидность топленого масла (прим. ред).
15
Кинкажу – хищное млекопитающее из семейства енотовых. «Кинкажу» в переводе с языка индейцев оджибве означает «медовый медведь» (прим. пер.).
16
Маскант – вымышленное озеро (прим. пер.).
17
Мандрагора – вымышленный остров (прим. пер).
18
Она же «Степка-Растрепка» в русском переводе (прим. ред.).
19
Уиджа – доска для спиритических сеансов (прим. ред.).
20
«Фокс Нетворк» – американский телевизионный канал (прим. ред).
21
C.H.U.M.P.
22
Премия «Локус» – литературная премия в области научной фантастики и фэнтези, присуждается ежегодно с 1971 года по итогам голосования читателей журнала «Локус» (Locus Magazine).