Книга: Час печали
Назад: 36
Дальше: 38

37

Тим Хесс наблюдал за тем, как факс распечатывал список, присланный Бартом Янгом. Фамилии были рассортированы по датам. Прилагались также адреса, телефоны и подписи покупателей. В основном приборы приобретали представители похоронных бюро: Марв Локлир из "Бюро Локлира", Бартон Брауд из мемориального парка Мэйвуда и многие другие.
В листе Тим нашел и Алана Боба. Большая часть заказов поступила из округа Лос-Анджелес. 19 – из их родного округа, 16 – из округа Сан-Диего, 14 – из Риверсайда и 14 – из Сан-Бернардино. Люди умирали повсюду, поэтому и спрос на подобного рода товар не уменьшался.
Хесс собирался сравнить три списка: владельцев фургонов, клиентов магазина Арни и покупателей приборов для бальзамирования.
Тим чувствовал затылком, как каждый проходящий смотрел на его облысевшую голову. Тима бросало в дрожь от холодного воздуха из кондиционера.
Дома, перед тем как выйти на работу, он перемерил с десяток различных шляп. К сожалению, они лишь еще больше привлекали внимание к тому, что он пытался спрятать. В итоге Хесс остановился на мягкой фетровой шляпе, которую издавна носил в дождливую погоду. Сняв ее в департаменте, он сразу же почувствовал на себе взгляды коллег. Их глаза словно впивались в его голую кожу. Через час-два Хесса это начало раздражать.
...Дэйл Симмонс из "Похоронного бюро Симмонсов", Уильям Уэйн из приюта с романтическим названием "Розовый сад" в Лэйк-Эльсиноре...
Снова Эльсинор. Шоссе Ортега. Убитые Лаэл Джилсон и Джанет Кейн. Застреленный ла Лонд. Билл, покупатель его хитроумного изобретения. Прибор для бальзамирования куплен за три месяца до похищения Лаэл Джилсон, за месяц до приобретения саней и прочего в охотничьем магазине.
Однако в других списках никакого Уильяма Уэйна не значилось. И вообще совпадений в трех имеющихся перечнях Хесс не обнаружил.
С другой стороны, это было бы слишком просто. Хесс прекрасно знал, что многие поначалу запутанные дела часто раскрывались просто и неожиданно. Однажды, например, убийца детей из Атланты, которого долго не могли поймать, сбросил мальчика с моста прямо на глазах у агентов ФБР. Правда, такая удача всегда приходила сама собой и ее нельзя было предугадать. И случалось подобное только тогда, когда все остальные средства были уже исчерпаны и дело казалось проигранным.
...Ванс Латам из бюро в Траске, Фрэн Девайн из Уилоубрука, Марк Голдберг из Вудбриджа...
Зашел Клэйкемп, занимающийся проверкой фургонов, и сообщил, что им осталось осмотреть двадцать две машины, зарегистрированные в их округе.
Потом Гильям принес увеличенные снимки Колеску, выглядевшие более размытыми, чем оригинал. Хесс кивнул и положил их в карман, решив посмотреть позднее.
Рэй Данбар, напарник погибшего полицейского, остановился рядом с Хессом, чтобы поблагодарить его за помощь и попытки спасти Джерри.
Мимо шел Брайтон и, положив руку Тиму на плечо, также сказал "спасибо". Хесс ненавидел чужие руки у себя на плечах, презирал этот знак снисхождения, неискренности и высокомерия. От прикосновения Брайтона он снова ощутил жжение на коже. У Тима запульсировало в висках от чьих-то слов о лысой голове. Все окружающие обернулись, услышав бодрый голос Мерси:
– Милая лысинка!
Она направлялась к своему столу. В одной руке Мерси держала толстую стопку бумаг. Хесс заметил, как Кемп бросил на Мерси беглый взгляд.
– Когда побрился? – спросила Мерси.
– Вчера вечером.
Тим знал, что все смотрят на него. Мерси делала вид, что впервые видит лысую голову Хесса.
– Мне нравится, – продолжала она. – Лучше видно лицо.
То же самое Мерси сказала прошлой ночью, помогая Хессу вытереться после душа. Тим уже не помнил, когда в последний раз мылся вместе с женщиной, чтобы стать ей ближе. Или когда смотрел на нее в постели после секса. Прошли десятилетия с того момента, как Хесс был с молодой женщиной, поэтому он чувствовал себя обновленным, словно вернулся в далекое прошлое и сам стал юным.
Мерси пристально посмотрела на него: ее глаза ярко сияли. Сегодня от нее пахло другими духами. Она махнула рукой в сторону рулонов бумаги возле факса:
– Барт?
Хесс кивнул.
– Хорошие новости?
– Есть покупатель из Лэйк-Эльсинора. Зовут Уильям Уэйн.
– Уильям – полное имя от Билли. Стоит позвонить. А потом снова объездим магазины вот с этим. – Мерси развернула один из цветных рисунков с изображением Похитителя Сумочек.
Хесс был немного разочарован. Он считал, что лучше отправить портрет в газеты или показать по телевидению, чем ходить по супермаркетам и торговым центрам и передавать его из рук в руки. Полицейские из департамента это уже делали и не достигли никакого результата. Тиму казалось, что такими действиями можно загнать следствие в тупик.
– Я позвонила Лорен Даймонд, – продолжила Мерси, словно угадав его мысли, – рассказала о Похитителе Сумочек и вроде как даже перед ней извинилась. Короче, она сейчас снимает Колеску в Санта-Ане и готова помочь нам. Говорит, заботится только о нашем расследовании, а не о сенсации.
– Молодец, Мерси!
Рэйборн смущенно взглянула на напарника и промолчала.
Через минуту Хесс подкатил свое кресло поближе к столу Мерси, делая вид, что смотрит на настенные часы.
Снова подошел Клэйкемп и сказал, что осталось пятнадцать фургонов. Хесс усмехнулся. Видимо, на фургоне с разными шинами ездит женщина.
Может, Похититель Сумочек продал его.
Или угнал.
Или поменял шины.
Машина зарегистрирована на имя его подружки, матери, сестры, тети, компании, церковного прихода...
И Джерри Керби эти поиски стоили жизни.
Хесс связался с приютом в Эльсиноре и прослушал запись на автоответчике. Он узнал, что "Розовый сад" можно посетить в обычные рабочие часы, но в какие именно – автоответчик не сообщил. Голос принадлежал вежливому услужливому мужчине с баритоном и звучал очень искренне и доброжелательно. Хесс отметил адрес в блокноте рядом с именем Уильяма Уэйна.
Факс снова ожил. Теперь пришел список из магазина "Лайфстайлер". Хесс прочел имена мужчин, купивших у них парики:
Барт Кумс
Лэнс Джарнер
Роджер Рамплинг.
В факсе также сообщалось, что еще трое платили наличными и, следовательно, их данные неизвестны. Хесс сверил список с предыдущими перечнями и снова не нашел совпадений.
* * *
Лысый Хесс, не снимая шляпы, обошел все три торговые точки, откуда исчезли женщины. Он раздал портреты уже нескольким сотням людей и окончательно вымотался.
Большинство из опрошенных почти ничего не слышали о Похитителе Сумочек и равнодушно отнеслись к просьбе Тима опознать человека на рисунке. Некоторые пугались бледного старого лица Хесса, отказывались отвечать и лишь молча брали листок. Дети глупо хихикали. Напарники выяснили, что, несмотря на их старания, далеко не каждый продавец был ознакомлен с наброском. Вероятно, причиной этому во всех трех случаях стала безответственность дирекции, ведь еще четыре дня назад Мерси просила довести до сведения служащих, что по магазинам бродит опасный преступник.
Мерси и Хесс поделили территорию и вот уже несколько часов пытались получить хоть какую-то информацию.
В отделе электронной техники один из десяти больших экранов показывал канал Си-эн-би. Хесс остановился и увидел по телевизору Мерси, дававшую интервью Лорен Дай-монд. Внезапно он почувствовал гордость: Мерси выглядела чуть крупнее, чем в жизни, но никак не менее красивой. Напарница сказала Лорен, что расследование дела о Похитителе Сумочек идет довольно успешно, но сейчас она не вправе разглашать детали. Конечно, об аресте говорить еще рано. Когда он произойдет – неизвестно. Да, Вероника Стивене – третья жертва преступника. А также те две женщины, чьи сумочки были обнаружены на дороге. Возможно, есть и шестая, но точно это не установлено. Мерси сделала особый акцент на слове "шестая", и Хесс понял, что в тот момент она начала злиться. Уж он-то знал, как быстро Мерси выходит из себя. В интервью Мерси назвала убийцу трусом и животным, ведь он выбирал слабых, беззащитных, ни о чем не подозревающих жертв. Хесс покачал головой, когда она заметила: "Типы, подобные Похитителю Сумочек, обычно недалеки, серы и посредственны". Этим высказыванием Мерси явно хотела спровоцировать убийцу, возможно, смотрящего интервью. Лорен Даймонд кивала, словно получала предписания и обещала их выполнить.
Затем картинка изменилась, и Лорен уже стояла возле здания суда. Хесс вспомнил о том, что на сегодня назначена последняя инъекция Колеску. На улице собралась огромная толпа, и ее энергия передалась Хессу через высококачественный экран со стереозвуком. Ему показалось, что все эти люди окружили его самого, словно Колеску – это он. Тим наблюдал за тем, как сквозь толпу пробирается несуразный полный человечек, и восхитился его решимостью и смелостью. Он прекрасно видел, что Матаморос на самом деле напуган и взволнован. За Колеску шел агент Хольц и посылал ругательства в адрес разъяренных манифестантов и бестактных репортеров.
Лорен Даймонд поднесла микрофон к лицу Колеску, но он резко оттолкнул его. Ослепленный дневным солнцем и фотовспышками, он словно на ощупь отворил входную дверь и скрылся за ней.
Хесс немного постоял у экрана, послушал крики толпы, вышел из отдела и раздал еще пятьдесят копий.
Никто пока не узнал мужчину с портрета.
Через полчаса Хесс снова вернулся в отдел электроники. На всех десяти экранах показывали, как Хольц, воровато оглядываясь, выпускает Колеску с черного хода. Однако ушлые журналисты уже давно его там поджидали, и оператор Си-эн-би не преминул навести на него камеру. Колеску повернулся к Хольцу:
– Какая чудесная идея – привести меня вновь в Зазеркалье! – Морос вымученно улыбнулся. Видимо, они с Хольцем уже не раз использовали черный ход.
Хесс глубоко вздохнул.
Он сел на скамейку, вытащил из кармана снимки, увеличенные Гильямом, и начал разглядывать их при очень ярком свете магазина. Однако ничего нового Хесс не увидел: голова Колеску не казалась ему ни более, ни менее убедительной, чем раньше. Свет в его гостиной был все таким же тусклым, а тени – большими и нечеткими. Полоски жалюзи давали на снимке черные поперечные полосы. Возможно, у работающего телевизора сидел не Колеску, а манекен, похожий на те, что Эд Изма хранил у себя в шкафу.
Или все же Колеску?
Вновь в Зазеркалье...
Хесс знал: сложнее всего доверять интуиции тогда, когда она нужнее всего и просто обязана не подвести.
* * *
Напарники сидели на пластиковых стульях в кафе, расположенном в торговом центре. Здесь предлагались блюда различных национальных кухонь, а посетителей привлекали бесплатными образцами "на пробу" и обслуживающим персоналом в невообразимых костюмах. Хесс, очень голодный, с удовольствием вдыхал аппетитный запах пищи.
– Нам нужно расставить все точки над i. Я говорю о вчерашней ночи. – Мерси внимательно посмотрела на Тима.
– Если хочешь.
– Что будем обсуждать? – Мерси покраснела.
– Ну, что считаешь нужным. – Хесс улыбнулся.
– Ладно. Это произошло. Раз случилось, значит, случилось. И это не значит ничего, кроме того, что значит.
– О'кей, Мерси.
Они оба надолго замолчали.
– Ты мне очень нравишься, Хесс.
– А я люблю тебя, Мерси.
– Я это и имела в виду. То есть... я тоже люблю тебя.
Хесс улыбнулся и коснулся ее руки.
Она громко сглотнула, вздохнула и засмеялась.
– Вот и хорошо!
Теперь засмеялся Хесс, притом так, словно не делал этого лет сто.
– Спасибо, – сказал он.
– И еще, Хесс... Живи вечно. Пожалуйста. Таков мой приказ. Идет?
– Слушаюсь!
Хесс посмотрел на Мерси и снова подумал о том, какое у нее все-таки красивое, милое лицо.
Румяная Мерси размешивала сахар в кофе.
– Гильям снял отпечатки с сумочек. Все они принадлежат копам. Сейчас он исследует волосы и волокна, но, вероятно, ни один из образцов не относится к нашему убийце. Честно говоря, список Барта Янга меня разочаровал. Зря только применила все свое обаяние!
– Есть еще приют в Эльсиноре под названием "Розовый сад". Владелец или управляющий – некий Уильям Уэйн. Эльсинор подводит нас ближе к шоссе Ортега, к Джанет Кейн и Лаэл Джилсон, к ла Лонду с его прибором и к блошиному рынку, где он продал его таинственному Биллу. Я позвонил в "Розовый сад", но там стоит автоответчик.
– Знаешь, давая интервью, я поняла, что мы очень далеки от Похитителя Сумочек. Мы еще не подобрались к нему, Хесс. И мне пришлось признать это перед камерой, как и то, что жертв – шесть. Мне нелегко дались эти слова.
Хесс молча кивнул. Он знал, что не стоит тешить себя иллюзиями. Если тебе кажется, что дело близится к развязке, это не всегда соответствует действительности. И наоборот: ты можешь уже опустить руки и вдруг случайно выйти на новый след. Дела развиваются по каким-то собственным законам и часто готовят копам неожиданные сюрпризы.
– Тим, пару минут назад я позвонила Клэйкемпу. Осталось восемь фургонов. Четыре из них я взяла на себя. Я снова чувствую себя счастливицей! – сказала Мерси, а затем добавила, словно в утешение: – А потом можем поехать в этот "Розовый сад", если хочешь.
– Ладно. – Хесс вздохнул. Напарница из жалости бросает ему косточку!
– И надо искать шины.
– А что, если проверить фургоны, зарегистрированные на женщин?
– Мы и так потратили кучу времени...
– Нет, просто пробежимся по списку и сверим фамилии. Может, у Похитителя Сумочек есть кто-то любящий его, как, например, у Колеску. Подружка или мать. Богатая любовница, купившая ему фургон, или старая родственница, не знающая, что ее имя используют для прикрытия.
Внимательно посмотрев на него, Мерси достала из кармана телефон.
– Поговорю с Клэйкемпом. – Она набрала номер. – Пусть разберется со списками, пока мы проверим оставшиеся четыре фургона и съездим в Эльсинор.
* * *
На осмотр машин напарники потратили больше трех часов. Они перебирались из одного конца округа в другой, стоя в ужасных пробках: повсюду были аварии.
Первый фургон оказался разбитым, второй угнали днем раньше. Оставшиеся два принадлежали семьям и не вызвали никаких подозрений. Ни одного серебристого и с необычными шинами.
Окончив безрезультатные поиски, напарники остановились в придорожном кафе. Мерси заказала кофе, а Хесс сразу отправился в больницу на облучение.
Он вернулся со странным выражением лица. Ему казалось, что его кожа полностью онемела и словно заледенела. В сгибе сильно болела рука, так как неопытная медсестра, беря кровь, попала ему в вену только с пятой попытки.
Доктор сообщил неутешительную новость: уровень лейкоцитов снизился настолько, что Хессу, вероятно, понадобится переливание. Однако нужно сдать повторный анализ через день, и тогда все решится окончательно. А пока врач посоветовал ему как следует отдыхать, много пить и хорошо питаться. И никакой работы.
Назад: 36
Дальше: 38