56
Сокращенное от «Диксиленд» — распространенного названия Южных штатов.
57
Улица в Париже, где находились самые дорогие магазины.
58
Строка из стихотворения английского поэта ХVII в. Ричарда Лавлейси.
59
Распространенный в Америке напиток из коньяка или виски с водой, сахаром, льдом и мятой.
60
«Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто господином был тогда?» — строка из народной песни.
61
Популярные в середине ХIХ в. эстрадные представления, участники которых, загримированные под негров, играли на банджо, тамбурине, кастаньетах, пели, танцевали, перебрасывались шутками.