Книга: Линкольн в бардо
Назад: LXXXIII
Дальше: LXXXV

LXXXIV

Витражные окна пропускали мало света, но все же достаточно, чтобы внутрь пробивался тусклый лунный свет.
              ханс воллман

 

Окрашивавший все в синеватые тона.
              роджер бевинс iii

 

После вчерашней службы унесли все стулья, кроме нескольких первых рядов, да и они стояли в беспорядке.
              ханс воллман

 

Мистер Линкольн сидел ко входу спиной, выставив перед собой ноги, сжимая руками колени, опустив голову.
На мгновение мне показалось, что он спит.
Но потом, словно почувствовав наше появление, он поднял голову и огляделся.
              роджер бевинс iii

 

Любопытствующие личности из другого угла территории входили внутрь сквозь стены часовни, как вода проникает сквозь протекшую дамбу.
Входи, сказал я парнишке.
              ханс воллман

 

Мальчик моргнул дважды.
Вошел.
              роджер бевинс iii

 

Усевшись на колени отца.
              ханс воллман

 

Как он, вероятно, часто делал в том предыдущем месте.
              роджер бевинс iii

 

Сидя один в другом, они занимали одно и то же физическое пространство, ребенок – уменьшенная копия мужчины.
              ханс воллман
Назад: LXXXIII
Дальше: LXXXV