Книга: Выбор Шатеры
Назад: 8. ТОЧКА НЕВОЗВРАТА
Дальше: 10. НЕДОВОЛЬСТВО ГОСПОЖИ БОРО

9. ПЯТНО

Затащить окровавленную Айрис в комнату мне помогает воин Руара, дежуривший возле кухни. Девчонка так истерила там, на озере, что мне пришлось ее отключить. Приятели-лекари давно научили меня, на какие нужно нажать точки, чтобы человек потерял сознание. Мера, конечно, вынужденная, но иначе бы ангелок своими невменяемыми воплями поднял на уши весь дом. А как раз огласка нам сейчас и ни к чему.
Как назло, Карла рядом нет. Уложив девчонку на кровать, посылаю за ним воина. Заодно прошу, чтобы отправил ко мне дежурную ведунью и лекаря.
Айрис приходит в себя минут через двадцать. Радует, что она больше не бьется в истерике, но настораживает отсутствие реакции на что-либо. Девчонка молча лежит на кровати и бездумным, стеклянным взглядом изучает какую-то точку на стене. Мой голос словно не слышит.
Наконец в комнату просачиваются две тени — ведунья и еще совсем молоденький мальчишка-лекарь. Я знаю его. Юлий. Несмотря на юный возраст — один из лучших. Плотно закрыв дверь, отдаю Айрис в их распоряжение.
При появлении незнакомцев в странных балдахинах (ведунья, как обычно, одета в темно-коричневую накидку, лекарь — в длинную серую мантию) девчонка вздрагивает, подскакивает, с ужасом вжимаясь в стенку. Хочет заорать. Мигом бросаюсь к ней, предусмотрительно зажимаю рот. Киваю ведунье, одновременно набирая в легкие побольше воздуха и задерживая дыхание. Лекарь делает то же самое. Ведунья подплывает к дергающейся перепуганной Айрис, дует на свою раскрытую ладонь перед лицом девчонки. Щепотка серебристой пыли поднимается в воздух, незамедлительно оседая в легких дочери посла. Глаза Айрис медленно закрываются. Тело обмякает в моих руках.
Сонный порошок — отличная вещь! Частенько выручает в подобных ситуациях, когда другого способа быстро утихомирить человека просто нет. Правда, отходняк после него дня два будет. Но это уж мелочи жизни.
Осторожно укладываем девчонку на кровать. Отхожу в сторону, давая возможность лекарю — серьезному худенькому парнишке лет девятнадцати — сделать свое дело.
Шустро разложив на столике скрученную в валик сумку со всевозможными лекарствами, снадобьями и инструментами, лекарь начинает колдовать над израненным телом девочки. Его задача сделать так, чтобы к утру от всех ее ран, синяков и ссадин не осталось и следа. Я не допущу, чтобы по вине Стива Ромеро между нашими планетами вновь обострились отношения. Их и сейчас-то дружескими не назовешь. Но как говорится в Книге Книг отца Марка, «худой мир лучше доброй ссоры», и я полностью с этим согласна. Хватит уже! Навоевались! Даже в Катаре столько вдов из-за войны осталось — не перечесть. И погибли-то, главное, за невесть что. За новые рудники с топливными кристаллами? Да провались они пропадом! Если война нужна политикам и дельцам — вот пусть сами и воюют, а простому люду, где стреляют, делать нечего. На кусок хлеба бы заработать да семью прокормить — вот наша война. А не та, которую разжигают политики.
Лекарь осторожно поворачивает Айрис на бок. Ловит мой вопросительный взгляд.
— Сделал, что мог, — едва слышно отвечает он.
Не могу удержать вздох облегчения. Значит, все-таки я подоспела вовремя! Слава богу! От одной мысли, что эти твари могли сделать с Айрис, мне становится плохо.
— Сможешь подправить ей память?
Ведунья — хмурая остроносая женщина лет тридцати — отрицательно качает головой.
— Нельзя. В ней бушуют эмоции. Если что-то пойдет не так — она лишится разума.
— Как «серые» прислужницы? — догадываюсь я.
Ведунья кивает. Что ж, она права. Не стоит рисковать. Но что делать с Айрис утром? Как избежать ее истерики? Как заставить ее молчать? Вопросы, ответов на которые у меня нет.
* * *
Стою у окна. Еще немного, и у горизонта забрезжит изумрудно-малиновый рассвет.
Лекарь уже ушел. Парнишка хорошо справился со своим делом: к утру от внешних физических увечий на теле дочки посла не останется и следа. Вот только что прикажете делать с увечьями душевными?
Ведунья помогает мне переодеть Айрис. Розовая ночнушка с рюшами, столь гармонично смотрящаяся на ней еще прошлым утром, сейчас почему-то вызывает неприятный диссонанс.
— Что будешь делать, когда она проснется? — тихо интересуется ведунья.
— Не знаю. Что-нибудь придумаю.
Ведунья протягивает мне маленький кожаный мешочек с каким-то порошком.
— Здесь одна доза. Порошок забвения. Дашь, если заистерит.
— Тандурим? — Уже от одного этого слова меня передергивает. Перед глазами сразу встает невменяемо-счастливое лицо матери, принявшей заветную дозу. — Нет. Спасибо.
Хватит с Айрис на сегодня бед. Я еще только на тандурим не подсаживала. Все знают: с него обратной дороги не будет!
Ведунья надменно усмехается.
— Было бы предложено.
Прячет мешочек. Отходит к окну, вглядываясь в даль пустым взглядом. Я хорошо знаю этот взгляд. Ведунья уже не здесь. Ее сущность облетает ближайшие окрестности, чтобы убедиться, что опасность миновала.
Не могу ни о чем думать. Чувствую, как силы предательски покидают меня. Очень хочется спать, только вряд ли я сегодня уже засну. Замечаю, что от перенапряжения трясутся руки и ноги.
Ведунья остается в комнате с Айрис, а я запираюсь в ванной. После всего случившегося мне надо хоть немного побыть одной, иначе я просто сойду с ума.
Включаю горячую воду. Раздеваюсь, стараясь не замечать пятна крови харрдрогов, оставшиеся на моем платье. Одежду надо будет сменить. А лучше сжечь.
Чувствую, как горячая вода обжигает кожу, но я не хочу делать ее холоднее. Напротив, беру мочалку, мыльную пену и тру тело до красноты, словно пытаясь стереть с себя кровь тех, кого я всего лишь несколько часов назад собственноручно отправила к Отару.
Знаю. Они заслужили смерть. Но мне почему-то от этого не легче.
Продолжаю с остервенением тереть тело, не замечая, что истерично реву. Я словно пытаюсь отмыть мочалкой не грязь с кожи, а смертный грех, который сегодня сознательно взяла себе на душу. Хуже всего, что понимаю: будучи такой грязной, я не могу… Не имею права быть рядом с Эваном. Не хочу пачкать его собой. Потому что после случившегося мою душу уже не спасти.
Я совершила убийство.
Сознательно.
Хладнокровно.
И я испытала при этом удовольствие.
Но что самое страшное — я не раскаиваюсь.
Мой мальчишка-альтаирец слишком добрый, слишком хороший, слишком… не для меня. Мне нет места в его жизни. Давно пора посмотреть правде в глаза: никогда и не было. Я сама не позволю Эвану вновь впустить меня в свою судьбу.
Продолжаю, не останавливаясь, судорожно тереть мочалкой тело. Почти до крови.
Тру, тру, но так и не получается оттереть ни отчаяние, ни боль, ни скорбь по загубленной жизни и душе. Смывается лишь внешняя грязь, а разъедающее душу пятно, оставшееся от совершенного убийства, увы, так и остается нетронутым.
* * *
Истошные женские крики, встревоженные мужские голоса, торопливые шаги, переходящие в бег. Сначала за окном — во Дворе, затем в коридорах особняка. Не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы понять — кто-то из местных нашел тела харрдрогов.
Злюсь на воинов. Неужели нельзя было додуматься убрать трупы?! Или это приказ Карла? Скорее всего так оно и есть. Воины Руара не совершают оплошностей. Интересно, что задумал Верховный Воин?
Шум будит Айрис. Девчонка медленно открывает глаза, приподнимается на локтях, растерянно осматриваясь, словно пытаясь понять, где находится и было ли вчерашнее происшествие дурным сном. Или все же реальностью.
Если бы не найденные трупы харрдрогов, возможно, я смогла бы убедить Айрис, что ночной кошмар ей приснился. Идеальный вариант выхода из ситуации, но теперь…
Взгляд девчонки падает на мрачную ведунью, дремлющую в кресле напротив. Этого оказывается достаточным, чтобы Айрис запаниковала и заистерила с новой силой. Она орет так истошно, одновременно кусаясь и лягаясь, что у меня просто нет возможности справиться с ней, не оставив новых синяков. Но что еще хуже — из коридора доносятся приближающиеся голоса Карла и Ромеро.
Ну все! Сейчас начнется! У меня есть всего пара секунд, чтобы придумать, как остановить истерику Айрис. Понимая, что вряд ли удастся это сделать, я решаю не остановить истерику, а… заменить ее.
Когда Стив Ромеро распахивает дверь спальни, его взору предстает довольно странная картина: мы с Айрис, сидя друг напротив друга на кроватях, в абсолютно одинаковых дебильных розовых ночнушках, ржем как ненормальные. Остановиться не можем, даже при появлении гостей.
— Ой, па… папочка… Ха-ха-ха! Я не могу… Ха-ха-ха… — заливисто смеется Айрис, безрезультатно пытаясь побороть смех.
— До… доброе утро, ха-ха-ха… Дэус Ромеро… Ха-ха-ха… Дэус Карл… Ха-ха-ха… — согнувшись в три погибели, ржу я. — Про… прости… те. Ха-ха-ха… Но Айрис такую… ха-ха… смешную историю… Ха-ха-ха! Ой, не могу больше! Ха-ха-ха… Рассказала!..
Стив Ромеро ошарашенно и недоверчиво взирает на невменяемую от смеха дочь. Он явно не рассчитывал застать ее здесь в целости и сохранности. Это читается по его разочарованному лицу. Жаль, что посол Земного Альянса не может видеть выражение лица Верховного Воина, стоящего у него за спиной и прекрасно знающего все подробности ночного происшествия. Кажется, еще пара секунд — и дэус Карл сам начнет ржать, глядя на нас.
— Я же говорил, дэус Ромеро, что с вашей дочерью все в полном порядке. Возможно, эти харрдроги забрели на вашу территорию случайно. Повздорили между собой… Дело дошло до поножовщины. Такое с ними частенько бывает.
— И все пятеро одновременно повспарывали друг другу животы? — ехидно интересуется посол. — Если бы ваши слова соответствовали действительности… При всем моем уважении к вам, дэус Карл, хоть один из них должен был остаться в живых.
— А я не говорил, что их было лишь пятеро. Мои воины нашли следы еще двоих. Убийцы просто убежали. Им не было нужды ждать возле трупов, когда мы их обнаружим. — В голосе Карла звучит нескрываемая ирония.
Оказывается, Верховный Воин мастак заливать! Врет и не краснеет, прекрасно зная, что настоящий убийца сейчас сидит перед ними на постели в идиотской ночнушке, с розовым бантиком, вплетенным в длинную косу, и истерично ржет.
— Думаю, нам лучше уйти. — Дэус Карл деликатно подталкивает Ромеро к выходу. — Не будем своим присутствием смущать юных дэуз. Пусть веселятся дальше.
Как только дверь закрывается, из ванной комнаты выходит ведунья. Дает мне две пилюли: одну глотаю сама, другую силком запихиваю в горло сопротивляющейся Айрис. Через минуту истерический смех у нас обеих идет на убыль. Все-таки молодцы ведуньи! Ну и кто говорит, что они не умеют шутить? Выдумали же эти смеющиеся таблетки! Правда, шутка на самом деле не очень веселая. Потому что если не принять вовремя противоядие, то спустя шесть часов ты умрешь от смеха. Причем в прямом смысле слова.
* * *
Мне надо понять, что делать дальше. Да, дэус Карл разберется с трупами харрдрогов, представив все, как обыкновенную разборку между ними, но что делать с послом Ромеро? Где гарантия, что он не решит повторить номер с похищением дочки в мое отсутствие?
Оборачиваюсь: девчонка безмятежно спит. Мы с ведуньей так и не смогли остановить ее истерику, поэтому решили не тратить драгоценное время и снова вырубили Айрис сонным порошком. Если повезет — проспит до вечера. Может, хоть немного в себя придет.
— Тебя зовет дэус Ромеро, — в комнату заглядывает строгая помощница посла, которая всем своим видом с самого начала показывала мне, что считает нас, дарийцев, людьми второго сорта.
Плевать.
— Скажи, сейчас буду, — откровенно хамлю я, отказываясь обращаться к дамочке в вежливой форме. Ну уж извините! Сегодня утром мне не до этикета.
Заперев дверь спальни, чтобы Айрис не смогла выйти, если вдруг каким-то чудом проснется раньше времени, направляюсь в кабинет посла. И гадать не надо — хочет поговорить со мной о событиях прошлой ночи. Знает, гад, что не все так безоблачно, как мы пытаемся представить.
Кабинет оказывается не слишком большой, но весьма уютной комнатой. Добротная старинная мебель, куча полок с книгами. Интересно, что Ромеро не любит читать их электронные варианты, отдавая предпочтение бумажным переплетам. Каждое утро за завтраком посол неизменно держит в руках один из таких фолиантов. Вот и сейчас, восседая в кожаном кресле за массивным столом, Ромеро листает книгу. Правда, взгляд у него при этом отрешенный. Вряд ли он запомнил хоть предложение из всего прочитанного. Готова спорить: мысли Ромеро витают далеко отсюда. И они целиком и полностью принадлежат Земному Альянсу, задание которого посол не смог нормально выполнить. Наверняка его теперь ждут крупные неприятности.
Так ему и надо! Поделом!
— Добрый день! — Я опускаюсь в элегантном почтительном поклоне перед уродом, отдавшим родную дочь на растерзание харрдрогам. Все же уроки в касте шатер не прошли мимо меня: выдержка и еще раз выдержка! — Вы звали меня, дэус Ромеро?
— Звал. Проходи.
Мрачный. Бледный. То и дело, сам того не замечая, нервно подергивает правой ногой. Видимо, он уже получил взбучку от своего руководства.
— Где ты была сегодня ночью? — В голосе посла напрочь отсутствуют привычные вежливость и мягкость.
Надо же, как заговорил!
— У себя в спальне, где же еще? — пытаюсь изобразить искреннее удивление. Правда, выходит не очень. — Дэузам не положено покидать свои комнаты ночью.
Впрочем, похоже, вопрос был лишь чистой формальностью. Посол и без меня прекрасно знает ответ.
— Ты лжешь. Одна из служанок видела тебя ночью на кухне. — Мужчина сверлит меня злым взглядом.
Прекрасно понимаю: врет и блефует, так что продолжаю стоять на своем.
— Возможно, служанка просто обозналась в темноте… — начинаю оправдываться с как можно более невинным видом, но разъяренный дэус Ромеро не верит ни одному моему слову.
— Не изображай из себя святую невинность, тварь! — рявкает посол, в два шага оказываясь передо мной. Хватает за шею, прижимает к столу…
Зря он так. Ох и зря.
— Ты одна из них! Из тех, кто спланировал похищение моей дочери! И ты сама во всем признаешься, иначе… — Рука посла сильнее сжимает мое горло.
А вот это уже слишком! До меня доходит, что хочет сделать Ромеро: не получилось проделать номер с харрдрогами, так он на руарцев неудавшееся похищение пытается спихнуть!
— Дэус Ромеро, я честно ничего не понимаю… Отпустите меня, пожалуйста. Я всю ночь была в спальне с вашей дочерью… — Последняя попытка решить ситуацию неконфликтным образом. — Спросите Айрис, она подтвердит.
Говорю, а сама сильно сомневаюсь в этом.
Ярость и страх перед начальством, видимо, окончательно вытравляют у посла последние остатки разума. Он обеими руками стискивает мне горло. Реально тяжело дышать. Отар его побери, еще и синяки останутся!
— Через час здесь соберутся представители межгалактической прессы, и ты при всех… Слышишь?! При всех признаешься, что была соучастницей организации похищения моей дочери! И сделаешь это так, чтобы тебе, шлюшке Руара, все поверили. Что молчишь? Думаешь, я не знаю, кто ты такая? Ты одна из них — из подстилок Руара! Одна из шатер…
Одной рукой продолжая держать меня за горло, второй Ромеро лезет ко мне под юбку.
Перебор.
Ошибся кастой, милый.
Мгновение — и посол Земного Альянса с диким стоном склоняется в три погибели, хватаясь за окровавленный пах.
Что ж, должна констатировать — детей у дэуса Ромеро уже точно не будет. Так что пусть учится ценить свою единственную дочь.
— Что ты наделала, су…
Жестко зажимаю ладонью рот оседающего от болевого шока мужика, который не сводит испуганно-изумленного взгляда с окровавленного дреда у меня в руке.
— Значит так, тварь, слушай внимательно и запоминай, — мягко, почти по-доброму шепчу я. — Если еще раз попытаешься устроить похищение своей дочери, то я сама соберу эту твою межгалактическую пресс-конференцию и с удовольствием сообщу всем, что посол Земного Альянса не мужик, а бесполое существо. Мы оба знаем, это будет начало конца твоей блестящей карьеры здесь — на Дарии. Потому что это не Земля, мой дорогой. На нашей планете никто, включая самого императора Дэмониона, не удосужится даже поздороваться с мужиком, у которого между ног — пустота. Твоей дипломатической карьере мигом придет конец. Надеюсь, мы друг друга поняли?
Резко отталкиваю воющего посла на пол. Бесстрастно наблюдаю, как он пытается остановить хлещущую кровь, затем молча выхожу из кабинета. Быстро нахожу мальчишку-лекаря. Пусть позаботится о нем. Смерть посла Земного Альянса все же не входит в мои планы. Международный скандал нам ни к чему.
Уверена: Ромеро никому не скажет о случившемся. Он же не самоубийца! Ведь на кону его обожаемая карьера.
Посол много лет работает на Дарии. Местечко у него здесь теплое, сытое, насиженное. Он не захочет его терять. Ромеро прекрасно знает: Дарий — не гипертолерантная Земля, где мужчины и женщины легко меняются местами и операция по смене пола такое же будничное явление, как у нас в Руаре обряд инициации. Это на Земле вместо мамы и папы есть лишь родитель номер один и родитель номер два. Для Дария вся эта чехарда с полами полная дикость. К счастью, наша «варварская» планета никогда не страдала подобной либеральностью.
Да, это Дарий, детка! Дикий! Необузданный! Необразованный! И совсем не либеральный! Дарий, твою мать! Где мужик всегда остается мужиком, а женщина — женщиной. И тот, кто не чтит этот закон, превращается в изгоя. И не важно, кто ты при этом: каторжник или дипломат.
Дарий не терпит отступления от своих правил и законов. Мужчина здесь — либо мужчина, либо никто. А «никто» политические дела решать не может. Так что многоуважаемому дэусу Ромеро не остается ничего другого, как заткнуться, скрыть от всех сей неприятный инцидент и оставить в покое свою дочь. Если, конечно, он все еще хочет сохранить должность посла Земного Альянса на нашей дикой и такой нетолерантной планете.
Возвращаюсь в спальню к Айрис в приподнятом настроении, от которого, правда, не остается и следа, как только я переступаю порог комнаты. За время моего отсутствия девчонка успела не только проснуться, но и сделать выводы из случившегося.
И эти выводы явно не в мою пользу.
— Ты гадина! Предательница! Ты… Ты убийца! — Кукольное личико дочки посла искорежено уродливой гримасой ненависти и брезгливости. — Это ты во всем виновата! Ты меня подставила! Думаешь, я ничего не помню?! Я все помню! Я все знаю! Это ты… Это все ты! — словно обезумев, истерит Айрис. — Ты специально отправила меня к нему! Ты знала, что меня схватят эти чудовища! Это из-за тебя я теперь запачкана… Если кто-нибудь узнает, что я была ночью с ними… Что они… Я никогда теперь не смогу выйти замуж за порядочного мужчину! Ты мне жизнь сломала!
От жутких воспоминаний о прошедшей ночи Айрис взвывает не своим голосом. Мне искренне жалко ее. Хочу подойти к ней, попытаться успокоить, но стоит сделать шаг, как дочка посла выливает на меня очередную порцию незаслуженной ненависти и злобы:
— Не подходи! Не смей! Я опозорена! Ты специально это сделала! Я знаю: ты завидуешь мне! Да! Завидуешь! Я раскусила тебя! Я дочь посла, а ты — никто! Прислуга! Пошла прочь! Вон! Видеть тебя больше не хочу! Ненавижу! Правильно папа говорил, что все дарийки падшие! А я еще не верила ему! Защищала тебя! И вот! Вот она благодарность! Убирайся! Убирайся прочь, тварь!
Смотрю на Айрис — доброго, милого белокурого ангелочка — и с ужасом понимаю, что она кричит абсолютно искренне. Все ее страхи и мысли заняты лишь тем, что она опозорена. А то, что я, рискуя жизнью, вырвала ее из лап харрдрогов, для нее не в счет.
М-да… Зашкаливающая людская благодарность. Вот и помогай после этого людям!
Назад: 8. ТОЧКА НЕВОЗВРАТА
Дальше: 10. НЕДОВОЛЬСТВО ГОСПОЖИ БОРО