29
— Чего-чего? — в один голос воскликнули мы с Брэдом.
— Но… но… — пытался выдавить я.
— Ты о чем? — нервно вскрикнул Брэд.
А Грант головой смущенно качает и говорит:
— Мы с ребятами пришли к этому моргу, но двери оказались закрытыми на замок. Мы туда-сюда, а попасть не можем. Мы и отвалили.
— То есть как так отвалили? — кричу. Грант кивает головой:
— Ну да. Мы так поняли, что никого там внутри нет. Вот мы и схиляли и отправились за пиццей.
— Подожди… но… но… — недоуменно бормотал я.
— Что ты несешь? — вытаращил глаза Брэд. — А мертвецы?
— Надеюсь, я вам не нарушил все планы, — продолжает как ни в чем не бывало Грант. — Может, переиграем и попробуем завтра вечером?
Брэд издал глухой стон:
— Ай, мне плохо… меня сейчас вырвет! Прижав обе ладони к губам, он пулей выскочил из комнаты.
Грант повернулся ко мне:
— Чего это он?
— Мертвецы, — бормочу, — мертвецы. Они двигались. Они перли на нас!