Книга: Сборник «Рассказы» 1845
Назад: 108
Дальше: 122

109

Нью-йоркская «Экспресс». — Примеч. автора.

110

Лотарио — неверный любовник в трагедии «Прекрасная грешница» (1703) английского драматурга Николаса Роу (1674-1718).

111

Нью-йоркская «Геральд». — Примеч. автора.

112

Нью-йоркская «Курьер энд Инквайрер». — Примеч. автора.

113

Менэ был одним из тех, кого вначале арестовали по подозрению, но затем отпустили за полным отсутствием улик. — Примеч. автора.

114

«Нью-Йорк ивнинг пост». — Примеч. автора.

115

Нью-йоркская «Стандарт». — Примеч. автора.

116

Сассафрас — североамериканское «укропное дерево» из семейства лавровых; из корня добывается эфирное масло.

117

Пироги и пиво — В. Шекспир. «Двенадцатая ночь», II, 3.

118

Не отсюда ли этот гнев? (лат.)

119

Из журнала, в котором впервые была напечатана эта статья. — Примеч. автора.

120

Перевод И. Гуровой

121

Впервые опубликовано в новогоднем сборнике «Подарок» (The Gift). Филадельфия, 1845 (издан осенью 1844 г.). На русском языке впервые в журнале «Сын отечества» 31 августа 1857 г. под названием «Украденное письмо».
Назад: 108
Дальше: 122