Мюскаден — щёголь-роялист эпохи Директории во Франции.
23
Coquillard (франц.) — нищий, вор, грабитель (выдававший себя за пилигрима).
24
Арнауты — эллинизированные и аккультурированные в Византийской империи на территории Греции албанцы.
25
От итальянского falcifero — с косой на плече; серпоносная.
26
«У моего терпения есть причина» (алеман.).
27
Это имя через роман Р. М. Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге» отсылает нас к средневековому рыцарю Деодату де Гозону, который был наказан за то, что вопреки запрету убил дракона.