Книга: Экспедиция в рай
Назад: Экспедиция в рай
Дальше: Часть вторая СССР, лето 1925 года

Часть первая
Нарва, лето 1925 года

Глава 1

Заказчик – восьмипудовый мужчина с огромным красным носом, достал из кармана пиджака бумажник и принялся отсчитывать деньги.
– Вот, это хозяину отдашь, а это – тебе. – Толстяк протянул Тараканову стомарочную купюру.
– Благодарствую, херра Мяги! – Осип Григорьевич поклонился.
У его «Бюссинга» полетела помпа, поэтому груз он повез на NAGе Сашки Наумова. А для того, чтобы завести этого монстра 1910 года выпуска, требовалось знать несколько хитростей. Хотя Тараканов еще год назад сам сидел за рулем NAGa, некоторые приемы его оживления он уже подзабыл. Поэтому машина завелась далеко не с первой попытки. Тараканов включил фары и плавно тронулся с места. Тридцатипятикилометровый путь до Нарвы он рассчитывал преодолеть менее чем за полтора часа.
Когда в девять вечера он прибыл к автомобильному сараю фирмы «Грузоперевозки А. Н. Константинова», то увидел, что ворота замкнуты на огромный навесной замок. Тараканов поднялся по наружной деревянной лестнице на второй этаж и постучал в дверь квартиры хозяина. Открыла Аграфена – прислуга Константинова:
– Запили. В обед начал, а к вечеру совсем сырой стал. Умотал куда-то.
– Давно?
– Не знаю, он меня нонче вечером со двора отпускал, я сама только что вернулась.
– Да, зачастил он чтой-то в последнее время. Давай запасные ключи, я машину поставлю.
Придя на службу на следующий день, Тараканов застал у запертых ворот второго шофера – Сашку Наумова. Сашка – франтовато одетый двадцатилетний красавчик, служил в гараже только второй месяц, но службой уже тяготился, каждый день жаловался на жизнь и грозился уехать к дядьке, на хутор под Печоры.
– Не появлялся? – спросил Осип Григорьевич коллегу.
Сашка отрицательно помотал головой:
– Ни слуху ни духу. Чем будем заниматься? – Наумов зевнул во весь рот.
– А я почем знаю? Алексей Николаич мне о новых подрядах ничего не говорил. Ждать будем, вдруг кто из заказчиков сам придет.
Долго ждать не пришлось. В девять с четвертью у гаража остановилась запыленная бричка, из которой выпрыгнул тощий эстонец, одетый в засаленный костюм и шляпу котелком. Ругаться он начал еще метров за двадцать:
– Сколько раз я зарекался с русскими связываться! С вами же нельзя иметь никаких дел! Где хозяин?
Наумов и Тараканов синхронно пожали плечами.
– Опять пьет, скотина? Ну, ничего, он у меня попляшет! Я ему покажу, как контракты не соблюдать! Разорю! Где мануфактура?
– Какая мануфактура? – спросил Осип Григорьевич.
– Как какая? Драп, батист, шелк, маркизет. Кто из вас на товарную станцию сегодня ездил?
Шоферы переглянулись.
– Никто не ездил, – сказал Наумов. – Хозяин нам таких поручений не давали-с.
– Как? Как не ездили… А кто же тогда ездил? – Тощий сжал кулаки, но подойти ближе к водителям не решался, а, наоборот, стал пятится назад. Сев в бричку, он закричал: – Мошенники! Я вас выведу на чистую воду! На каторге сгною!
Эстонец хлестанул вожжами лошадь, и бричка что есть мочи понеслась по улице.
– Ну вот, еще одного клиента потеряли, – сказал Наумов, доставая из пачки очередную папиросу, – эдак мы скоро совсем без работы останемся. Нет, Осип Григорьевич, я, пожалуй, уеду все-таки к дяде Мише! А лучше рвану в Совдепию. Там, говорят, для нас, трудящихся, – просто рай!
Наумов был нарвским уроженцем и под Советской властью жил лишь пару месяцев – зимой восемнадцатого, когда город оккупировала Красная Армия. И было тогда Сашке 11 лет.
– Рви, кто тебя держит. – Тараканов тоже закурил, – только учти, из рая на грешную землю тяжеловато вернуться будет.
– А вас, значит, здешние порядки устраивают? Вам, значит, нравится на этого пьяницу горбатиться по двенадцать часов в день, без выходных и праздников?
– Благодаря этому пьянице я каждый скоромный день мясо ем, а моя жена по моде одеваться может. Ну а насчет «горбатиться», то ты, брат, и не знаешь, что такое – «горбатиться». Не знаешь, и слава богу! И нечего бездельничать, открывай ворота, давай машины помоем.
Когда они вошли в гараж, то увидели, что там стоит только один грузовик.
– Это что ж, он на моем NAGе пьяным уехал! – всплеснул руками Наумов.
– Сашка, это не твой NAG.

 

В Эстонию переехали сразу же после освобождения Нарвы – в начале февраля 1919 года. Настин дядя – профессор медицинского факультета Юрьевского университета Эрнест Юльевич фон Клопп, встретил любимую племянницу и ее семейство прямо в Ревельском порту, на свой счет купил всем билеты во второй класс до Юрьева, на каждой станции с буфетом угощал Ваньку и Настю сладостями, а Осипа Григорьевича – коньяком. Не менее радушный прием новообретенным родственникам оказала и семья профессора. Его супруга – тощая и на вид очень злая немка, Магда Ивановна, расцеловала Настю, заплакала, пробормотала что-то о счастливом избавлении из ада и накормила так, что к концу обеда Осип Григорьевич едва мог встать со стула. Дочки Эрнеста Юльевича – Лизхен и Гретхен – весь вечер не отходили от Насти, засыпав ее воспоминаниями о счастливых вакационных днях в имении под Оденпе. Обе они были замужем и давно жили отдельно от родителей. В отчий дом дамы вернулись временно – их мужья служили у фон дер Гольца.
Неделю провели в городе, потом переехали в экономию барона.
Устроив семейство, Тараканов, ничего не сказав жене, уехал в Нарву и поступил вольноопределяющимся в Северный корпус, известив супругу о своем решении телеграммой. До мая корпус в активных боевых действиях участия не принимал, ограничиваясь вылазками на советскую территорию, в которые вольнопера из-за неопытности не брали. Два месяца он учился стрелять из винтовки и колоть штыком. Наконец, 13 мая корпус перешел границу и повел наступление на Петроград. Три дня Осип Григорьевич бегал в атаку, кричал «ура», стрелял из винтовки. Колоть штыком, слава богу, не пришлось – активного сопротивления красные не оказывали, и до рукопашной не доходило. На четвертый день, 17-го, под Ямбургом. Тараканова ранило в ногу. Он три недели провалялся в нарвском военном госпитале и в начале июня появился в Оденпе. Его героический вид – осунувшееся лицо, трость – подарок сестер милосердия, залатанная шинель – должного впечатления на Анастасию Александровну не произвели. Она всплеснула руками, заплакала, кинулась вольноопределяющемуся на шею. Успокоившись, сказала:
– Вот что, милый мой, воевать больше и не думай! Если опять на войну уедешь, домой можешь не возвращаться!
Нога заживала плохо. Через неделю поднялась температура, рана почернела. Эрнест Юльевич, вызванный в имение срочной телеграммой, осмотрев больного, матерно по-русски выругал «нарвских коновалов» и отвез зятя в университетскую клинику. Там он пробыл до сентября – едва удалось избежать ампутации.
10 октября Учредительное собрание приняло Закон о земле, и в конце года имение барона национализировали. Узнав о размере причитавшейся ему компенсации, фон Клопп вновь вспомнил идиомы бывшей метрополии и принял решение уехать на историческую родину. Он звал с собой и чету Таракановых, но Осип Григорьевич ехать наотрез отказался.
– Не смогу я там! Я и здесь-то живу, как не в своей тарелке. Что немцу хорошо, то русскому смерть! Поедем лучше в Печоры, Настя, а? Я слышал, там даже казенные бумаги по-русски пишут!
В итоге уехали в Нарву – через Комитет русских эмигрантов жене удалось получить место учительницы иностранных языков в тамошней Русской реальной гимназии.
Поначалу жилось тяжело. Жалованья супруги хватало только на самое необходимое. Квартиру ей оплачивала гимназия, но дрова приходилось покупать за свой счет. Осип Григорьевич потыкался по конторам разных частных обществ, но везде получил от ворот поворот – без протекции, да с его эстонским там ловить было нечего. Приходилось искать работы не в душном кабинете, а на свежем воздухе. Но и чернорабочим устроиться было нелегко – работы не хватало самим местным жителям. Неожиданно Таракановым повезло: сынишке директора табачной фабрики «Регина» никак не давались немецкие глаголы и взамен на обещание удовлетворительной годовой оценки папаша устроил Осипа Григорьевича вертельщиком. Правда, херра Лугенберг честно предупредил, что берет на работу временно – на фабрике вот-вот должно было кончиться сырье. Служба у бывшего защитника свободной Эстонии много ума не требовала – в течение 11 с половиной часов ежедневно он должен был вертеть огромное колесо, приводившее в движение табакорезательный нож. Когда он в первый день пришел домой и хотел наколоть дров для печки, то не смог поднять топор – так устали руки.
С конца весны до первых заморозков он рыл окопы в Сиверсгаузене, ежедневно преодолевая пешком по 12 километров – шесть до места работы, шесть обратно. Когда выпал первый снег, военное начальство уволило всех копателей, и Осип Григорьевич всю зиму просидел на шее у жены. Питались они в это время с Настей одной картошкой, салакой по 6 марок за фунт да ржаным хлебом. Мясо и капуста полагались только Ваньке.
Как-то на рынке, куда отставной коллежский секретарь шлялся каждый день в надежде получить поденную работу, он встретил своего ротного командира – штабс-капитана Константинова. Тот был заметно навеселе и в хорошем настроении. Алексей Николаевич пригласил Осипа Григорьевича в ближайшее заведение, угостил водкой и похвастался, что неплохо устроен.
– Я же у Юденича автомобильным гаражом заведовал, и когда мы имущество Северо-Западной армии Эстонии передавали, парочку грузовичков себе оставил.
– Это как? – икнув, спросил Тараканов, отвыкший от спиртного и потому изрядно захмелевший.
– Да просто. Мы с эстонским майором, который у меня имущество по описи принимал, половину гаража промеж себя поделили. Мне грузовики и тонна бензина, ему – три «Форда» и две тонны топлива. Никто внакладе не остался. Я сейчас гараж на Ровяной арендовал, думаю доставкой грузов заняться. Шофера ищу.
– Считайте, что уже нашли, господин штабс-капитан, – сказал Тараканов и опять икнул.

Глава 2

Через час после того, как сбежал тощий эстонец, у гаража остановилась пролетка, из которой на землю ловко выпрыгнули двое изящно одетых господ. Бывших коллег Осип Григорьевич в них опознал сразу.
– Чего сидим? – спросил один из сыщиков, внимательно осматривая обоих шоферов.
– Хозяина ждем, – ответил Наумов, вставая со скамейки.
– И скоро он придет? – продолжил задавать вопросы полицейский.
– А нам почем знать? Он нам не докладчик.
– Вот как? Ну тогда поедем.
– Куда? – больше для проформы спросил Тараканов.
– Туда. Будто не знаешь. На Кирочную, пятнадцать.
Чиновник нарвской криминальной полиции Арвид Перисильд подошел к сидевшему на табуретке Тараканову и неожиданно со всей силы ударил его в ухо. Осип Григорьевич брякнулся на пол и пару минут приходил в себя.
– Ну, будешь говорить, куда мануфактуру дели?
– У вас, господин полицейский, что, две головы?
– В каком смысле? – недоуменно спросил сыщик.
– А в таком. Еще раз ударишь – отвечу. А силушкой меня господь не обидел, ты не смотри, что на вид дохловат. Могу и к праотцам отправить.
– Экий ты смелый! А пулю между глаз не желаешь? Страна на военном положении, и за покушение на жизнь полицейского смертная казнь полагается.
– Я знаю, да только если я пулю получу, тебе от этого легче не станет, не две головы-то у тебя.
– Ты мне, тварь, поугрожай, поугрожай! – Полицейский замахнулся, но, встретившись со взглядом Осипа Григорьевича, не ударил.
Тараканов встал, поднял упавший табурет и сел на него.
– Никакой мануфактуры я не брал. С десяти часов вечера вчерашнего дня до половины девятого утра сегодняшнего был дома. На товарную станцию не ездил. Куда из гаража делся автомобиль, не знаю. Где хозяин – тоже.
В это время дверь по-хозяйски распахнулась, и в кабинет зашло несколько чинов полиции, в форме и без таковой.
– Это комната для допросов, ваше превосходительство, – доложил коренастый мужчина в пиджачной паре невысокому белобрысому полицейскому с затейливым шитьем на воротнике мундира. – Сейчас мой чиновник, господин Перисильд, как раз допрашивает подозреваемого.
– В чем подозревается этот господин? – спросил белобрысый.
– В мошенничестве. Это шофер. Он незаконно завладел вагоном мануфактурного товара.
– Вот как! Это что же, Осип Григорьевич, вы на старости лет переквалифицироваться в бандита решили? – обратился полицейский к допрашиваемому по-русски.
Тараканов внимательно посмотрел на белобрысого, но так его и не узнал.
– Не припоминаете? Меня зовут Якобсон Гуго Модестович.
В памяти опять ничего не всплыло.
– Не помните? – полицейский улыбался. – Восьмой год, лето, Ревель, вы к нам из Петербурга приезжали убийство дознавать. Ну, вспомнили?
– Вспомнил! Вы тогда помощником пристава изволили служить.
– Точно так-с, точно так-с. Ну а теперь – я инспектор всей эстонской полиции, приравнен по должности к заместителю начальника Главного управления! Много против него улик, господин Цейзиг? – спросил Якобсон коренастого по-немецки.
– Если честно, то пока ничего, – ответил по-немецки же начальник КриПо.
Улик действительно не было, да и не могло быть.
О том, в чем конкретно он подозревается, Тараканову так никто ничего рассказать не соизволил, пришлось догадываться самому. Вырисовывалась такая картина: тощий, наверняка владелец какого-нибудь магазина или склада, подрядил Константинова возить мануфактуру с товарной станции. Товар со станции забрали, а в магазин не привезли. Из гаража пропал грузовик Наумова, скорее всего на нем мануфактуру и похитили. Час назад сюда приводили какого-то перепуганного очкарика, который, внимательно осмотрев Осипа Григорьевича, заявил, что «это не тот». Это, скорее всего, какой-то работник с товарки, который отпускал груз. Чем больше Тараканов думал над этим делом, тем тревожнее ему становилось.

 

В это время в кабинет нерешительно вошел еще один человек – паренек с красной повязкой с надписью «Korrapidaja» на рукаве. Вошел и встал в уголке, по-видимому, не зная, как вести себя в присутствии столь высокого начальства.
– Вам чего, Корроди? – спросил у паренька Цейзиг.
– Только что сообщили об убийстве, господин начальник.
– Где?
– На Плитоломке. Местные жители нашли там труп неизвестной женщины.
– А почему вы сразу решили, что это убийство? Может, она сама себя порешила. Или вообще от болезни какой померла.
– Никак нет-с. Труп был в мешок положен. Да и лицо, как районный начальник сообщил, все топором изрублено.
Цейзиг вопросительно посмотрел на Якобсона.
Тот кивнул:
– Езжайте, конечно, езжайте. Да и я с вами прокачусь.
– Есть! – гаркнул начальник КриПо и приказал дежурному: – Срочно подрядите двух извозчиков.
– Постойте, какие извозчики? – удивился инспектор, – ведь месяц назад вам Главным управлением был выделен автомобиль.
Начальник замялся:
– Точно так-с, ваше превосходительство…
– Он что, неисправен? – перебил Якобсон.
– Никак нет, в полном порядке. Только шофера у нас нет. Я отправил сыскного городового Ангелуса на курсы в Таллин, но он обучение еще не закончил.
– Так вот же вам водитель, – инспектор полиции показал пальцем на Тараканова. – Вы, Осип Григорьевич, легковые авто водить умеете?

 

Несмотря на то что с момента обнаружения трупа прошло уже около часа, Эмма Ханзинг никак не могла успокоиться. Она то теребила дрожащими руками платье, то крестилась, то вытирала со лба испарину и беспрерывно причитала:
– Что же это делается, что делается!
О своей страшной находке она рассказывала всем желающим и повторила свою печальную повесть, наверное, уже раз десять. Когда Тараканов с сыскными чиновниками подошел к ней, она как раз закончила рассказ, но, увидев новые лица, тут же начала его снова:
– Я, стало быть, овечек пасу, здесь рядышком – у завода. Тут пасти надо осторожно, сами видите, сколько здесь ям, не дай бог какая скотинушка упадет – греха не оберешься, овцы-то не мои, хозяйские, вот я и смотрю в оба глаза. Гоню я, значит, овечек и вдруг вижу: в одной яме что-то плавает. Я так и обмерла! Неужели, думаю, не доглядела, скотинушка моя потопла! Ближе подошла, у меня от сердца-то и отлегло, вижу – не овца в яме плавает, а мешок. Ну, интересно мне стало, решила посмотреть. Эх, кабы я знала, что в нем, в жизнь бы не сунулась!
Пошла я к соседке – Креете Трестин, она тоже на Мызной живет, как и я. Попросила у нее грабли. Та спрашивает: зачем? Я про мешок и рассказала. Она со мной увязалась. Зацепили мы мешок граблями, потянули, а он возьми и развяжись, а там, мать Царица Небесная! Сначала я, правда, не поняла, думала, тряпье какое-то, а как получше разглядела, так как закричу! Креета тоже давай орать, да как даст стрекача, только я ее и видела. Она молодой была, так быстро не бегала, а ей в этом году шестьдесят лет исполнилось! Ой, что же делается, что делается!
Мешок с трупом лежал у самой ямы – из воды его вытащил местный околоточный, или, как он сейчас назывался, районный начальник. Врач, сняв пиджак и засучив рукава белоснежной сорочки, диктовал следователю:
– На передней части шеи резаная рана длиной… – доктор приложил к горлу убитой растопыренные большой и указательный пальцы, – длиной около двадцати сантиметров. Судя по отсутствию обильного кровотечения, рана эта посмертная. На лице – поперечная рубленая рана, идущая от левого глаза через нос в сторону нижней челюсти, левый глаз вытек. На лбу – зияющая рана длиной… – врач опять померил рану пальцами, – три с половиной сантиметра. Тэк-с. Господа, кто-нибудь, переверните тело, будьте любезны.
Помогать врачу никто не спешил. Осип Григорьевич, закуривший было папиросу, выкинул окурок, снял пиджак, бесцеремонно вручил его стоявшему рядом городовому, подошел к телу и перевернул его на спину.
– Благодарю вас, – сказал доктор. – Итак, продолжим. В затылочной части раз, два, три… восемь зияющих ран, предположительно от удара лезвием топора…
– Не надо предположений, херра Сульг, – попросил следователь. – В протокол надобно вносить только факты.
– Хорошо. Тогда можете смело написать, что раны на затылке нанесены топором, без всяких предположений, – обиделся врач. – Я, молодой человек, – Сульг сделал ударение на слове «молодой», – подобных ран видел великое множество и ни с какими другими не спутаю. Топором ее били по голове, это абсолютно точно.
Следователь первого участка Вольдемар Мяннимяги, и вправду совсем молодой человек, пожал плечами, но спорить не стал, продолжая водить карандашом по бумаге.
– Судя по отсутствию следов гниения, убита дама была несколько часов назад.
– Несколько – это сколько? – спросил следователь.
– Не более двенадцати часов назад. Точнее скажу после вскрытия и получения результатов гистологии. Причиной смерти может быть практически любая из описанных мною ран, кроме раны на горле, которая, как я уже говорил, нанесена посмертно. Я свою часть осмотра закончил, господа, и умываю руки.
Врач подошел к яме, наполненной водой, и действительно стал мыть руки. То, что в этой яме несколько часов плавало тело убитой, его, по-видимому, нисколько не смущало.
Осип Григорьевич опустился на колени и стал внимательно рассматривать погибшую. Это была молодая девушка, одетая в ярко-голубое платье в белый горох. Платье задралось и обнажило грязно-белые, заштопанные в нескольких местах трусы. Девушка была боса.
– Документов при ней не было? – спросил следователя Цейзиг.
– Ни документов, ни кошелька, ни сумочки.
– Может сумка на дне?
– Может быть. Пошлите в поселок, пусть мужики выкачают из ямы воду, посмотрим.
– Мужики бесплатно воду таскать не станут.
– Тогда сами таскайте! – разозлился судейский. – Вон вас сколько, авось справитесь.
– Арвид, – обратился начальник КриПо к Перисильду, – сходи в Кадастик, попроси мужиков помочь. Четверть им пообещай, что ли.
Перисильд не спеша двинулся к поселку.
– Мадам, – позвал следователь Ханзинг, – будьте любезны подойти ко мне, я вас формально допрошу. А вы, господа не стойте без дела, походите вокруг, поищите, может, чего-нибудь найдете. Господин Цейзиг, заставьте наконец своих людей работать.
Сыщики и чины местной наружной полиции разбрелись по округе. На месте происшествия остались только Якобсон, Тараканов, Цейзиг, врач, Ханзинг и следователь.
– Какие будут мысли, господин Цейзиг? – Мяннимяги, окончив допрос свидетельницы, встал со складного стульчика, на котором сидел все это время, и потянулся, хрустнув костями.
– Пока трудно судить, – неуверенно начал главный нарвский сыщик. – Информации крайне мало. Вот личность покойной установим, тогда легче будет. Ну а сейчас что я могу сказать? Может быть, это проститутка, убитая клиентом, а может, местная честная девушка, которую изрубил ее воздыхатель в порыве ревности.
– Я бы по платью поискал, – подал голос Тараканов.
Следователь в первый раз удостоил его взглядом.
– По платью? Почему? Вы вообще кто? – Служителя Фемиды смутил страшный акцент говорившего – ну не мог человек, так скверно изъяснявшийся на эстонском, состоять на государственной службе.
– А это… это… – замялся было Цейзиг, но тут же нашелся: – Это наш новый водитель.
– Водитель? Шофер? А, сыщик-любитель! – улыбнулся Мяннимяги.
– Господин Тараканов отнюдь не любитель, – сказал доселе молчавший столичный гость. – Разрешите представиться, господин следователь, – инспектор полиции Якобсон. Нахожусь в Нарве с проверкой. Имел честь знать господина Тараканова еще с довоенных времен. Он много лет прослужил в царской сыскной полиции.
– Вот как! Тогда позвольте спросить вас, господин бывший царский полицейский, исходя из каких соображений вы сделали вывод, что поиски надо начать именно с платья?
– Я недавно приценивался к точно такому платью в магазине Тимофеева, на Петровской площади. Жене хотел купить на годовщину свадьбы. Это платье у Тимофеева стоит пять тысяч.
– Ого! – присвистнул Мяннимяги. – Неплохо у нас водители зарабатывают!
– Не жалуюсь. Так вот, у убитой дорогое платье и простите, штопаные трусы. Да и ноги. Посмотрите, в каком состоянии у нее подошвы ног, какая грязь под ногтями. Очевидно, что большую часть времени она ходила босиком. Дамы, которые ходят босиком, обычно не носят дорогих платьев. Это не ее наряд.
– А чей? – хором спросили следователь и начальник КриПо.
– Откуда мне знать? Может быть, платье ей кто-нибудь подарил, а может быть, она его украла.
– Украла! – хлопнул себя по лбу Цейзиг. – Ну конечно украла! Синее платье в белый горох стоимостью 5000 марок было похищено позавчера у господина Придика Кербаума!
– Воры установлены? – быстро спросил Мяннимяги.
– Ищем, – виновато ответил начальник КриПо.
– И еще, господа, – продолжил Осип Григорьевич, – на трусах я заметил метку – «А.К.». Скорее всего, это инициалы убиенной, трусы-то точно ее.

 

Автомобиль остановился на Большой Петровской, у дома 15.
Тараканов заглушил двигатель и передал ключ зажигания сидевшему рядом Цейзигу.
– Пойдем с нами, гений сыска, – приказал начальник, забирая ключ.
Долго не открывали. Чиновнику Михельсону пришлось трижды нажимать электрический звонок, пока за дверью не послышались шаги.
Отворил лысый мужичок лет пятидесяти.
– Херра Кербаум? – спросил Цейзиг.
– Да, я, собственной персоной. А вы, господа, из полиции? А вас я узнаю. – Кербаум посмотрел на Михельсона. – Вы же были у меня третьего дня! Неужели нашли наши вещи?
– Кое-что нашли, – ответил за Михельсона начальник. – Где нам можно поговорить?
– Нашли, какое счастье, – сказал потерпевший, но без всякой радости в голосе. – Моя Ирма так обрадуется!
– Ирма, ваша супруга? – спросил Тараканов.
– Да.
– Тогда она вряд ли обрадуется.
– Кхм. Почему?
– Да потому что платье провы Кербаум носила другая дама, и эта дама говорит, что знакома с вами довольно коротко.
Кербаум вжал голову в плечи:
– Тише, тише, господа, прошу вас, тише! Здесь действительно неудобно разговаривать. Может быть, проедем в участок?
– Прекрасная мысль! – сказал Цейзиг.
– Я сейчас, только шляпу возьму, – сказал Кербаум.

 

– Жена к сестре уехала, в Пярну, а перед отъездом мне наказала нанять поденщиц, чтобы они сделали в доме генеральную уборку. А я, признаться, закрутился совсем, ну и забыл о ее поручении. Вспомнил только накануне приезда. Выбирать уже не приходилось, я пошел на рынок и нанял двух первых попавшихся девушек. Одна из них мне очень понравилась. Знаете, эдакая аппетитная. Блондиночка, фигурка, грудь, талия. – Кербаум аж облизнулся. – Я стал ей намеки разные делать, вижу – она и не против совсем. Когда они закончили, я блондиночке шепнул: заходи, мол, как стемнеет. Ну она и пришла.
– Она вам говорила, как ее зовут? – перебил Кербаума Цейзиг.
– Говорила, да я запамятовал. То ли Альма, то ли Айно, как-то так.
– Понятно. Продолжайте, пожалуйста.
– Да-с… Понимаете, я уже человек в возрасте, утомился быстро, да мы еще и водки выпили, в общем, я уснул. Просыпаюсь утром, а ее нет. Ее нет, и кошелька у меня в пиджаке, что на стуле висел, тоже нет. Благо денег там было всего сто марок. Мне супруга много не оставила… Я по комнатам пробежался, смотрю, в спальне жены шкаф нараспашку, и все вещи в нем перевернуты. Представляете картину: жена вот-вот вернуться должна, а тут такое. Ну я окно аккуратно разбил, потоптался под ним, будто кто с улицы залез, и полицию вызвал. Вот, вот этот господин приехали, – показал Кербаум на Михельсона, – районный наш, собачка была… Ну не мог я про нее рассказать, господа, не мог! Что ж теперь получается, будет суд и жена все узнает? Слушайте, а давайте сделаем так, будто вам эту сучку отыскать не удалось, а? Ирма меня убьет! Вот что: вы все, что у воровки нашли, себе заберите, все-все, а? Там одно платье пять тысяч стоит! А ее отпустите.
– Не получится, – напустив сожаления в голос, ответил начальник.
– Почему? – сразу весь сникнув, спросил потерпевший.
– А потому, что знакомую вашу нашли сегодня мертвой в одной из плитоломных ям в Кадастике.
– Как? Мертвой? Получается, она вам ничего не рассказывала? Вы меня обманывать изволите! – возмутился мужичок. – Да я… Да я… Я жаловаться буду! Я до Старшины дойду!
– А прова Кербаум вам не помешает? Не обломает ноги-то? – усмехнулся Цейзиг.
Потерпевший сразу остыл:
– Господа, я вас прошу, спасите меня! Она меня и правда убьет!
Цейзиг сделал серьезную мину:
– Хорошо, мы постараемся вам помочь. Ваши похождения мы афишировать не будем. Только, чур, услуга – за услугу.
– Да, да, конечно! Что от меня требуется?
– Завтра приходите на рынок, к восьми утра. Вас там будет ждать господин Михельсон. Покажите ему вторую поденщицу.
– С удовольствием! Только нельзя-с пораньше? Мне в половине девятого надо быть в присутствии…
Тараканов посмотрел в окно. На улице уже зажглись фонари. Накрапывал дождь.
– Можно мне домой идти? – спросил Осип Григорьевич у начальника КриПо.
Тот задумался:
– Хорошо. Пока вы свободны. Но из города я вас попрошу никуда не отлучаться. Вы в сильном подозрении. И вот что: вам все равно пока заняться нечем, хозяин-то ваш так и не нашелся. Не желаете ли временно у нас поработать? Повозить нас, пока мой сотрудник с шоферских курсов не вернется? Ему только две недели осталось. Много я, конечно, платить не смогу, оформлю вас писцом в канцелярию на пятьсот крон в неделю.
– Спасибо, я подумаю. – Осип Григорьевич надел кепку и направился к двери.
– Господин Тараканов, – остановил его Якобсон. – Позвольте, я вас немного провожу.
Они вышли на улицу. Тараканов поднял воротник пиджака, полицейский раскрыл зонт.
– Осип Григорьевич, если дело с вашим пропавшим шефом разрешится благополучно, не желаете ли в полицию поступить?
– А это возможно? Русских-то на государственную службу не очень берут.
– У вас паспорт какой?
– Эстонский. Я еще пять лет назад через жену оптировал гражданство, она у меня из остзейских немцев, урожденная фон Клопп.
– Отлично! Видите ли, я давно пробиваю наверху идею завести в Нарве и в Печорском уезде несколько русских полицейских офицеров. У вас треть населения русские, в Печорах их количество вообще до шестидесяти процентов доходит, и при этом ни одного вашего соплеменника в полиции нет, ну, если не считать пары нижних чинов. А русские полицейские нужны, ох как нужны! Ну, что скажете? Если согласитесь, то я окажу протекцию.
Тараканов подумал и ответил:
– Отчего не согласиться. Служба мне привычная, да и платят у вас, я слыхал, хорошо.
– Да, после восстания нам здорово прибавили. Власть наконец-то поняла, что нельзя плохо кормить собаку, которая стережет твой дом. Значит, договорились?
– Договорились.
– Тогда сразу же, как ваша судьба прояснится, телеграфируйте мне в Таллин, в Главное полицейское управление, Вышгородский замок, дом один. И от предложения Цейзига не отказывайтесь.

Глава 3

Тараканов держал в одной руке чашку с чаем, а в другой – свежий «Нарвский листок».
– Хватит читать, ешь давай, на службу опоздаешь – сказала Настя.
– Угу. – Осип Григорьевич не отрывался от газеты. – Это же надо! Совсем наша газета пожелтела, ты посмотри, что они пишут: «Лейпцигскому ученому доктору Каролусу удалось добиться передачи изображений посредством беспроволочного телеграфа. Можно скоро ожидать передачи изображений, почерков и т. п. из Европы в Америку. Не исключена возможность передачи при помощи беспроволочного телеграфа целых фильм». Это надо же – фильму по телеграфу передавать! Совсем нас за дураков держат!
– Да-а, – согласилась жена, – господин Юрканов ради тиража готов печатать всякий бред.
– Ну, кроме бреда, у него и полезного много. Представляешь, оказывается, на нашей машине с Товарной станции было увезено мануфактуры на сто пятнадцать тысяч франков!
– Ого! Почти на два с половиной миллиона марок! Кто-то сильно разбогател. Но не пойдет ему это богатство впрок, не пойдет.
– Не пойдет, – вздохнул Тараканов. – А вот за Алексея Николаевича мне все страшнее и страшнее.
– А ты не думаешь, что это мог сделать он сам?
– Черт его знает. Но мне кажется, что нет, это не он. Ему же пришлось бы бросить все и скрываться. А две машины и гараж с полным оборудованием стоят едва ли меньше, чем украдено. Нет, не он это.
Жили они в Петровском форштадте, на Восьмой улице, и утром выходили из дому всей семьей – супруга и сын шли с Осипом Григорьевичем до гаража, на Ровяной прощались и отправлялись дальше – на Кузнечную, в гимназию.
Сегодня он ушел из дома последним – присутствие начиналось в девять, а до Кирочной, на которой располагалась новая служба, было десять минут хода.
Войдя в сыскную, он спросил у все еще не сменившегося Корроди:
– Мне куда?
Тот удивленно уставился на него красными от недосыпа глазами:
– А вы к кому?
– Я новый сотрудник, шофер.
– А! Тогда пойдем со мной, я как раз иду к начальнику.
Цейзиг поздоровался с ним за руку и велел сесть на любой свободный стул и ждать начала совещания. Постепенно в кабинете собрался весь наличный состав криминальной полиции – человек десять. Они здоровались друг с другом, болтали о пустяках, перешучивались. Ровно в девять начальник несколько раз хлопнул в ладоши, и гул голосов сразу стих.
– Ну-с, господин Корроди, чем порадуете?
– За истекшие сутки зарегистрировано: умышленных убийств – одно, мошенничеств на сумму свыше пятидесяти тысяч крон – одно, кража со взломом – одна, краж простых – две, из них одна на сумму свыше пятидесяти тысяч, грабеж один. Раскрыто – краж простых одна, грабеж один. Теперь подробно…
Полчаса Осип Григорьевич слушал про убийство неизвестной девушки, про хищение мануфактуры на их автомобиле, про кражу из ларька у ворот Льнопрядильной фабрики и про другие происшествия.
– Около часу ночи сын госпожи Туйск – владелицы магазина, расположенного в доме пять по Литейной улице, проживающий в этом же доме во втором этаже, услышал звон разбиваемого стекла витрины магазина и тут же выбежал на улицу. В темноте он увидел какого-то человека, убегающего по направлению к литейному заводу. Туйск-младший пустился вдогонку и стал звать на помощь. Его крики услышал постовой Маркус и присоединился к погоне. Но догнать грабителя им не удалось – у петровского пожарного депо тот свернул под гору к реке и скрылся. При осмотре магазина оказалось, что вор разбил окно и похитил выставленные в витрине дамские ручные зеркала. Дали знать нам. На место выехал дежурный чиновник Ганзар, которому удалось изловить злодея.
– Это как же у тебя получилось, Евгений? – спросил начальник тщедушного человека с испитым лицом.
– Я, господин начальник, внимательно осмотрел то место, где он скрылся, и нашел там кепку. Я подумал, что грабитель за ней обязательно вернется – кепка совсем новая, модная, тысячу крон такая на рынке стоит. Сели мы с районным в засаду и стали ждать. И часу не прошло, глядим – идет голубчик. Остановился и стал в потемках свою кепку искать. Тут-то мы его и сцапали. И зеркала нашли – он их в сундук спрятал в своей квартире.
– Кто таков?
– Захар Афанасьев, на Суконке работает слесарем, ранее судился за кражи. Следователь его уже арестовал.
– Молодец, Евгений! А вы, господа, берите с него пример. Все у вас, Корроди?
– Все, господин начальник.
– Тогда вы с Ганзаром свободны до вечера, а остальные – за работу. Перисильд, вы останьтесь, доложите мне приватно о ваших успехах в деле о мошенничестве. Вопросы есть?
– Да! – поднял руку Осип Григорьевич. – Мне чем прикажете заниматься?
– А ты иди в канцелярию. Господин Тагаметс, – обратился Цейзиг к секретарю, – дайте господину Тараканову задание, пусть в свободное от езды время бумаги переписывает.
– Он напереписывает! – ухмыльнулся Перисильд.
– И правда! – спохватился начальник. – Вы, господин шофер, эстонской грамматикой владеете?
– Я хоть слова и неправильно выговариваю, господин начальник, а грамоте за шесть лет выучился, точки над «О» где надо ставлю.
– Тагаметс, – сказал Цейзиг, – дайте ему сначала что-нибудь неважное и несложное, проэкзаменуйте, так сказать. А если результатом останетесь недовольны, то пусть он двор подметет и машину помоет.
Днем раза три-четыре ездили на происшествия, а все остальное служебное время Осип Григорьевич провел, тыкая пальцами по клавишам пишущей машинки – точно такой аппарат стоял в поместье барона фон Клоппа, и жена обучила его этому ремеслу. Секретарь, придирчиво осмотрев первый напечатанный шофером документ, остался доволен. А когда Осип Григорьевич с ходу перевел на польский отношение в Лодзинское полицейское управление, Тагаметс угостил нового подчиненного чаем с лимоном и дал большой пряник. Пряник Тараканов есть не стал – спрятал в карман, для Ваньки.
В два его отпустили пообедать, в пять он вновь вернулся на службу, в десять вечера начальник собрал всех на очередное совещание, по окончании которого велел Осипу Григорьевичу задержаться
– Вот что, Тараканов… Тут такая ситуация… Я, понимаешь, бензином не запасся. Думал, на кой я господина полицмейстера буду лишний раз беспокоить, коли все равно водителя у меня нет, вот и не выписывал бензин на этот месяц. Так что ездить нам больше не на чем…
– Мне завтра не приходить?
– Не перебивай! Что за дурная привычка начальство перебивать? Михельсон ходил с Кербаумом на рынок, но товарку убиенной тот не опознал, видать, она сегодня наниматься не приходила. Завтра и послезавтра торговли не будет – Троица и Духов день. Но со вторника визиты на рынок нужно будет возобновить и ходить туда до тех пор, пока эту дамочку не сыщем. Михельсону такой ерундой заниматься некогда, у него других дел по горло, поэтому на рынок будешь ходить ты. Праздники, так и быть, отдохни, а во вторник, полвосьмого встречаетесь с Кербаумом, идете на то место, где поденные стоят, знаешь, где это?
– Знаю.
– Отлично. Ищете подружку убитой и если находите, то ведете ее ко мне. Если не находите – ждешь до полдевятого и идешь в канцелярию строчить на машинке. Тагаметс говорит, что у тебя это неплохо получается. Вопросы есть?
– Нет.
– Тогда ступай, с Богом!

 

Каждое утро, еще затемно, на Петровский рынок съезжались крестьяне из окрестных деревень и пригородов, а с семи часов там начинали появляться кухарки и домашние хозяйки со всего города, чтобы купить продуктов подешевле.
Справа от входа располагался рыбный ряд, где продавали свежевыловленную живую рыбу. Когда Тараканов и Кербаум зашли на рынок, то увидели, что один из возов окружила толпа покупательниц – салака здесь была по 4 марки за фунт, на марку дешевле обычной цены.
Сыщик и потерпевший миновали мясной ряд, откуда доносились вкусные запахи чесночной колбасы, прошли птичниц, у ног каждой из которых лежали груды уток, кур, гусей и петухов, проследовали мимо бочек с творогом и маслом и ведер сметаны и очутились на толкучке.
Здесь торговали всем на свете: старой одеждой, самоварами, иконами, книгами довоенного издания, черной от времени мебелью. Справа от толкучки шли овощной и яблочный ряды, а за ними стояли возы, нагруженные дровами. Рядом с ними, в самом дальнем углу рынка, собирались несчастные, готовые задешево, за 40–50 крон в день, продавать свой труд. Не так давно Тараканов сам здесь проводил свой досуг. Женщин среди поденных было мало – всего пятеро. Одна из них – девочка лет пятнадцати, едва приметив Кербаума, бросилась наутек.
– Она! Она, господин полицейский! – закричал потерпевший и кинулся вдогонку.
Осип Григорьевич побежал следом, крикнув что есть мочи:
– Держи воровку!
Один из торговцев, мимо которого пробегала девушка, растопырил руки, но беглянка ловко увернулась и продолжила свой путь. Однако пробежать ей удалось не более десяти саженей – кто-то из покупателей схватил ее сзади за платье, она споткнулась, упала и завыла от боли, схватившись за ушибленную ногу.
– Ты куда же бежишь? – Осип Григорьевич остановился рядом, упер руки в колени, наклонился и пытался выровнять сбившееся дыхание. Потом повторил вопрос по-эстонски: – Зачем бежишь?
Вокруг собралась толпа, кто-то предложил «хорошенько отдубасить» лежавшую.
– Спокойней, спокойней, господа, – остановил линчевателей Тараканов. – Девушка сейчас будет доставлена в криминальную полицию, где с нее спросят по закону. Попрошу расходиться, господа! Здесь нет ничего интересного!
Его, разумеется, никто не послушался. К толпе приблизился постовой.
– Что тут происходит? Вы кто будете? – обратился он к Осипу Григорьевичу.
Только сейчас временный шофер криминальной полиции сообразил, что не имеет при себе никаких документов, подтверждающих его полномочия.
– Я агент начальника криминальной полиции, господина Цейзига, выполняю его секретное задание.
– На значок ваш позвольте взглянуть!
– Нет у меня значка.
– Нет? Тогда попрошу!
– Я, разумеется, пойду с вами, только и девочку заберите. Если она сбежит, вас херра Цейзиг живьем съест.

 

Третий нарвский полицейский участок находился в ста саженях от дома Тараканова – на Седьмой Петровской улице. Районный начальник, куривший у входа, узнал Осипа Григорьевича и поздоровался с ним за руку. Горе-сыщик тут же попросил его о помощи. Околоточный выслушал Тараканова, потом постового, телефонировал в КриПо и после короткого разговора с дежурным велел постовому найти для херра Тараканова извозчика. Через пять минут Осип Григорьевич и его пленница были на Кирочной, 15.

Глава 4

– Как тебя зовут?
– Эмилия.
– Фамилия?
– Родберг.
– Где живешь?
– Кадастик, третья улица, дом двадцать три.
– С кем?
– Что «с кем»?
– Живешь с кем?
– С отцом и бабушкой.
– Сколько тебе лет?
– Пятнадцать, скоро будет шестнадцать.
– Ты была пять дней назад на поденке у господина Кербаума?
– Не знаю такого.
– Тогда почему ты от него сегодня побежала?
– От кого?
– От Кербаума.
– Я же говорю – не знаю такого.
Цейзиг сжал кулаки и стиснул зубы. Помолчав секунд десять, продолжил допрос:
– Ты была сегодня на рынке?
– Была.
– Что ты там делала?
– На поденку нанималась.
– Почему ты побежала?
– Испугалась.
– Кого?
– Лысого.
– Кербаума?
– Не знаю я никакого Кербаума!
– Ну хорошо, не знаешь, так не знаешь. Почему ты испугалась лысого?
– Я думала, что он мне предъявит за вещи, а я их не брала!
– А кто взял?
– Альма.
– Как фамилия Альмы?
– Карафин.
– Где она живет?
– На Военном поле.
– Дом какой?
– Как какой? Обычный, деревянный.
– Уу-у-у! Номер какой у него?
– А, номер! Я не знаю.
– Хорошо. Почему ты думала, что Кербаум тебе предъявит за вещи, коли их взяла Альма, а не ты?
– Да не знаю я никакого Кербаума!
– Я больше не могу! – простонал Цейзиг и повернулся к присутствующим: – Михельсон! Допросите ее сами, составьте протокол и принесите мне. Я у себя в кабинете. Тараканов, сделай мне чаю.
Осип Григорьевич замялся было, но потом пошел к стоявшему в конце коридора самовару.

 

Поставив перед начальником стакан в подстаканнике, он попросил:
– Херра Цейзиг, мне бы удостоверение какое.
– Зачем оно тебе?
– Как зачем? Сегодня вот – почти час потерял из-за того, что удостоверения не было, а если бы не знакомый районный – вообще могли бы в кордегардию посадить. А барышню отпустили бы.
Цейзиг открыл верхний ящик письменного стола, порылся в нем и, достав жетон с серебряным львом на голубом поле, протянул его Тараканову.
– На, это тебе вместо удостоверения. Не потеряй, смотри!
– Благодарю, херра начальник.
– Не за что. Да, иди машину заправь, я тут бочкой бензина разжился, ее ломовик на заднем дворе выгрузил.

 

Михельсон допрашивал задержанную более часа. С ее слов вырисовывалась следующая картина.
Дружили они с Альмой давно, почти три года, матерей у обеих не было, это их и сблизило. Вместе ходили пасти овец, вместе на поденку, вместе – на танцы. Часто «снимали» хорошо одетых старичков, а потом «разводили» их на деньги. Пять дней назад их нанял «лысый дед». Квартира у него была богатой, и они с Альмой даже немного поспорили, кому под деда ложиться. Кинули монетку и выпало ей, Эмилии. Но, как она ни старалась, лысый на нее никакого внимания не обращал, все на Альму заглядывался.
Услышав про приработок барышни, Михельсон покачал головой:
– И с каких пор ты этим занимаешься?
– Чем?
– Ну со всякими лысыми стариками спишь?
– Давно, года два.
– Получается с тринадцати лет?
– Да, с той поры, как один отцовский приятель меня изнасиловал.
– А что же отец тебя не защитил?
– Да он пьяным был, спал.
– А в полицию почему не обратились?
– Да они с папашей миром дело уладили – за десять тыщ. Мне батюшка две тыщи выделил!
– Да, щедрый у тебя отец. Ну ладно, дальше рассказывай.
Закончили мыть, лысый рассчитался, и они с Альмой разошлись – та в баню пошла, к встрече с дедом готовиться.
Когда вечером следующего дня увиделись, Карафин на деда сильно ругалась – скупой, мол, оказался – купил не вина, а водки, шоколадку зажал и дал всего двести марок! А мучил почти час, никак у него не поднимался. За это она его и обнесла – кошелек с деньгами своровала и целый чемодан вещичек его женушки – на Альме как раз ворованное платье было, красивое, просто загляденье! Потом они на танцы пошли в городской пожарный сад. Там к ним один тип прицепился, молодой, симпатичный. Проводил их до ее, Эмилии, дома – Альма хотела у нее переночевать, но по дороге передумала – уговорил ее красавчик с ним пойти. Больше она ни Альмы, ни парня этого не видела.
Прочитав показания Родберг, Цейзиг распорядился:
– Вы, Михельсон, езжайте с Таракановым домой к этой Альме, найдите ее родственников и везите в больницу – труп опознавать. А девку отведите к регистратору, пусть он ей наших мазуриков покажет, вдруг она кого из них узнает.
Дом погибшей нашли быстро – на него указал первый спрошенный прохожий. Жила Карафин вдвоем с бабкой – неряшливо одетой дамой лет шестидесяти, которая встретила сыщиков с папироской в ярко накрашенных губах.
– Альма здесь живет? – поинтересовался Михельсон, показывая удостоверение.
– Здесь.
– А где она?
– А я почем знаю? Шляется где-то.
– Давно шляется?
– Да с неделю уже.
– И вы о ней не беспокоитесь?
– А чего о ней, шалаве беспутной, беспокоиться? Прибьют – мне только легче станет. От нее все равно никакой помощи не дождешься – когда дома, только жрет да спит. Хоть бы раз сотенку-другую бабушке дала или, на худой конец, рюмочку поднесла бы!
– Вам придется с нами проехать.
– Это куда же?
– В больницу.
– Зачем? Я здорова.
– Вы-то здоровы, а вот внучка ваша – нет.
– Что, сифилисом заболела?
– Нет, похоже, сбылись ваши мечты, прибили внучку.
Бабка раскрыла рот, и папироса шлепнулась на пол.
– Как прибили? – спросила она упавшим голосом и прислонилась к дверному косяку.
– Поедем, посмотрите, может, это и не она вовсе, – сконфуженно пробормотал Михельсон.
Сначала бабушка внучку не узнала. Едва взглянув на тело, уже обмытое и вновь наряженное в платье, она вздохнула с облегчением:
– Не Алька это, у ней сроду такой дорогой одежи не было. Зачем только меня напугали!
– Вы повнимательнее посмотрите, повнимательнее. На тело обратите внимание, может, какие приметы у нее есть, на бельишко взгляните, – настаивал чиновник.
Прова Карафин нерешительно подошла ближе, Михельсон задрал подол платья убитой, бабка взглянула на трусы и упала в обморок.

 

Михельсон толкнул Осипа Григорьевича в плечо.
– Куда! Поворот пропустил!
– Тьфу ты! Сейчас развернусь.
Тараканов затормозил, поглядел в зеркало заднего вида и стал разворачивать автомобиль.
– О чем задумались? – спросил сыскной чиновник.
– Да так. Скажите, а убитая подвергалась сексуальному насилию? – спросил Тараканов по-русски, оглянувшись на застывшую на заднем сиденье Карафин-старшую. По ее лицу было видно, что она то ли не слышит разговора, то ли не понимает его.
– Нет, таких следов при вскрытии не обнаружено, – ответил Михельсон тоже по-русски. – Да и следов недавнего полового акта не было.
– Интересно… А теперь скажите, зачем красавчику было ее убивать? Брать у нее, кроме чести, нечего, а честь она бы ему сама отдала с большой радостью.
– Может, она его себе в женихи наметила? Покочевряжиться хотела?
– Может, и так… Только не похоже это на нее. И еще момент: кавалер явно не из Кадастика, иначе Родберг его бы знала. Она говорит, что он прицепился к ним в пожарном саду и провожал до ее дома, а от него до места обнаружения трупа – сто саженей. Если Альму убил ее кавалер, то где он взял топор? Не ходил же он с ним на танцы, не нес всю дорогу под пиджаком? И где он ее рубил – вокруг-то никаких следов не обнаружено. А мешок у него откуда?
– Выходит, врет девица? – задумчиво спросил сыскной чиновник.
– Врет или нет, точно не скажу, но обыск у нее в доме сделать надо обязательно.

 

Цейзиг выслушал Михельсона и Тараканова и приказал:
– После обеда поедем на обыск.
– Может, прямо сейчас смотаемся? – предложил Осип Григорьевич.
– Прямо сейчас не получится. Следователь обедает и постановление писать не станет, а без постановления нам соваться туда нельзя – если чего найдем, адвокаты потом на суде весь мозг вынесут. Поэтому сейчас идем по домам и собираемся здесь ровно в четыре. Барышня пусть в кордегардии сидит. Тараканов, ты меня отвези домой, я тоже пообедаю. Заедешь без четверти четыре.
Жил начальник неподалеку – в собственном доме на Садовой. Высадив его у опрятного, наполненного цветами палисадника, Осип Григорьевич завел автомобиль, но поехал не в Петровский форштадт, а совсем в другую сторону – на Товарную станцию.

 

Очкарик что-то сосредоточенно писал и так был увлечен своим делом, что поначалу не заметил тихо вошедшего Тараканова. А когда заметил – аж подпрыгнул на стуле.
– Вам кого? – спросил он боязливо.
– Вы Херра Макку?
– Да…
– Здравствуйте, я агент КриПо Тараканов, вот мой значок. – Осип Григорьевич показал серебряного льва. – Я занимаюсь расследованием хищения мануфактуры.
– Как агент? А мне говорили, что вы подозреваемый.
– Мы вас проверяли, херра Макку. Так вот, я дознаю это преступление, и мне надобно кое-что у вас уточнить. Расскажите, пожалуйста, подробно, как было совершено это мошенничество.
– Господи! Да я уже, наверное, раз десять рассказывал.
– Понимаю вас, но и вы меня поймите – я не по собственной охоте сюда приехал. Служба-с.
– Ну хорошо. С чего начинать?
– С самого начала.
– Я пришел на станцию без четверти девять вечера. Вообще-то мы заканчиваем в шесть, но херра Грунс попросил…
– Грунс, это владелец товара?
– Да, у него большой магазин в Усть-Нарве.
– А чем была вызвана его просьба?
– Видите ли, он буквально за несколько часов до визита ко мне получил телеграмму о прибытии груза. Первые сутки вагон стоит на станции бесплатно, за каждый последующий день получателю приходится платить. Бесплатные сутки истекали в двенадцать ночи, вот господин Грунс и торопился. Он ко мне домой пришел, чтобы попросить вернуться на службу.
– Понятно. Извините, что перебил, рассказывайте, рассказывайте.
– Я пришел на станцию без пятнадцати девять, а грузовик подкатил только в половине одиннадцатого. Я проверил у экспедитора накладную и доверенность, мы вместе сорвали пломбу с вагона, и мои ребята стали таскать тюки с товаром в машину. Управились аккурат к полуночи, после чего автомобиль уехал. Все.
– Я так понимаю, экспедитора вы смогли хорошенько рассмотреть. А водителя видели?
– Мельком, я на него не обращал внимания, да и из машины он не выходил.
– И как он выглядел?
– Да мужик мужиком. В какой-то рваной поддевке, с огромной черной бородой, я еще удивился его внешнему виду. Шоферы все как один – такие франты.
– Понятно. Ну а теперь опишите мне экспедитора.
– Это мужчина лет сорока пяти, светло-русый, голубоглазый, такой, знаете ли, ничем не примечательный, с незапоминающейся внешностью.
– На меня не похож?
– Нисколечко. Вас с кем-нибудь спутать тяжело – не часто встретишь молодого еще человека с полностью седой головой.
– Что ж, спасибо, вы нам очень помогли. И последний вопрос: вы же наверняка обсуждали произошедшее с грузчиками, они что говорят, не узнали ли кого?
– Да они меньше меня видели – когда делом занят, некогда по сторонам смотреть.
Осип Григорьевич простился, вышел, сел в автомобиль, запустил двигатель, тронулся было, потом остановился, выскочил из машины и бегом направился в контору – у него появился еще один вопрос.

Глава 5

Михельсон внимательно выслушал Тараканова, достал из кармана пиджака пачку папирос и угостил водителя.
– А почему вы к Перисильду не пошли? Дознанием по этому делу он занимается.
– Не нравится мне херра Арвид, потому и не пошел.
– А я, стало быть, нравлюсь, – усмехнулся сыскной чиновник.
– Вы меня по ушам не били, – ответил Тараканов.
– Да, любит Перисильд руки распускать. Мозгов мало, вот кулаками и работает. Ну хорошо, с ним понятно, а начальнику почему не доложили?
– Да это же все равно, что Перисильду. Начальник мои соображения ему бы пересказал, тот бы и начал руки чесать. И еще неизвестно, как бы для меня это все обернулось.
– Логично. Что вы предлагаете делать?
– Никаких доказательств, кроме моих умозаключений, у нас нет, значит, их надо поискать.
– Это я понимаю. А поконкретнее?
– Меня смущает борода. Фальшивую бороду в мелочной лавке не купишь.
– Вот-с, правильно! Схожу-ка я в театр.
Тараканов хотел возразить, но не успел – в кабинет вошел Цейзиг.
– Зачем это вы в театр собрались?
– Как зачем? – Михельсон нимало не смутился. – Пьесу посмотреть.
– А какая там нынче пьеса идет?
– Не знаю. Я потому туда и собрался, что совсем оглох здесь за работой, совсем за культурной жизнью не слежу.
– Театр, конечно, дело хорошее, но сегодня нам туда не попасть. Вот постановление об обыске, поехали в Кадастик, я чувствую, мы и без театра там спектакль посмотрим.

 

Квартира малолетней проститутки поразила Тараканова своей ухоженностью и чистотой. Она помещалась во вросшем в землю первом этаже старого деревянного дома и состояла всего из двух комнат и кухоньки. Главы семьи дома не было, и дверь полицейским открыла опрятная дама лет шестидесяти пяти – бабушка Эмилии. Она внимательно прочитала постановление, расписалась там, где ей указали, и, пожав плечами, сказала:
– Обыскивайте.
Провозились с час, перевернули все вверх дном, но ничего не нашли – ни похищенного у Кербаума имущества, ни следов крови.
– Михельсон, составляйте протокол, – разочарованно сказал Цейзиг.
– Когда внучку отпустите? – спросила бабушка.
– А прям сейчас и отпустим, прова Родберг. Вот вернемся в присутствие, все документы оформим и отпустим, через пару часов дома будет.
– Вот, держите, – бабушка протянула Цейзигу двадцатипятимарочную купюру, – пусть извозчика возьмет.
Начальник КриПо отстранил руку с деньгами:
– Не надо, ее домой на нашем авто доставят.
В это время Михельсон задумчиво пошевелил носком сапога груду сложенных у кухонной плиты поленьев.
– А что-то, милостивая государыня, я у вас топора не приметил? Чем дровишки рубите?
Бабушка побледнела и опустила голову.
– Где топор, прова Родберг? – строго спросил Цейзиг.
– Я не знаю, куда-то делся, сама давеча искала. – По голосу отвечавшей сразу было понятно, что она врет.
– Видать, поторопились мы с протоколом. Надобно дальше искать. За работу, господа!
Осип Григорьевич вышел на улицу и закурил. Во дворе пышная блондинка лет тридцати вешала белье.
– Добрый день, мадам! – поздоровался Тараканов по-русски, безошибочно определив в даме соплеменницу. – Бог в помощь!
– Мерси вам, конечно, – улыбнулась блондинка, – только вместо того, чтобы Господа поминать всуе, лучше бы помогли одинокой женщине.
– С удовольствием! – Шофер КриПо отшвырнул едва начатую папиросу, подошел к даме и взял из ее рук корзину с бельем.
– Давно здесь жить изволите? – спросил Осип Григорьевич.
– А всю свою жизнь. Замужем только пять лет побыла в Ивангороде и опять сюда вернулась с ребятишками. А вы у нас какими судьбами?
– Да я по делу приехал, к мадам Родберг.
Блондинка внимательно его оглядела:
– А вы, часом, не из полиции?
– А как вы узнали?
– Догадалась. Вид у вас не пролетарский, да и авто у ворот я приметила.
– Из полиции.
– А по какому поводу, если не секрет?
– Я не знаю, я шофер, мое дело возить начальство, куда прикажут.
– Может, и меня когда-нибудь прокатите?
– Почему же нет, могу и прокатить.
Помолчали.
– Дом-то, смотрю, старый у вас совсем, небось зимой холодно?
– Ой, не говорите, из всех щелей дует, дров уходит – прорва. А дрова-то нынче, сами знаете, сколько стоят!
– Так их надо об эту пору покупать, нынче они дешевле.
– Покупаем, покупаем, да не укупимся.
– А где же вы их храните? Дровяников во дворе-то нет.
– Так у нас, у всех жителей, сараи через дорогу, вон, под горкой, видите? У каждой квартиры свой. Мы летом там и ночуем, когда жарко, там прохладно, хорошо! Хотите, я вам покажу?
– А что, и у Родбергов сараюшка есть?
– А чем они хуже других, есть, конечно, вон, третья слева. Так пойдем смотреть?
– Пойдем, только не сейчас, сейчас я не могу, – сказал Осип Григорьевич и бросился в дом.
– Все вы только разговоры разговаривать горазды, а как до дела дойдет – бегом бежите, – проворчала женщина ему вслед, вздохнула и продолжила прерванное занятие.

 

Кровь нашли почти сразу – Цейзиг уже при входе обратил внимание, что один из углов сарая чистоплотной Родберг завален мусором. Когда сор разгребли, увидели лужицу запекшейся крови. Михельсон встал на колени достал лупу. Осип Григорьевич посветил ему своим немецким электрическим фонариком.
– Волосики! – Чиновник осторожно отделил от крови длинный светлый локон. – Я думаю, покойной они будут в самый раз. А ну-ка, Осип Григорьевич, посветите на стены, на них непременно должны быть брызги. Когда рубят по голове, всегда брызги летят.
Нашлись и следы крови на стене, и чемодан с вещами жены херра Кербаума, и топор.
Тараканов осветил лезвие и внимательно его осмотрел:
– Обратите внимание, господин начальник, сколько на нем свежих царапин, видать, кровь счищали.
Михельсон взял топор в руки и поднес к самым глазам:
– Ничего, отправим в Таллин, и там сразу определят, есть на нем кровь или нет. А вы, госпожа Родберг, собирайтесь, с нами поедете.

 

Домой Осип Григорьевич вернулся за полночь.
Настя не спала, сидела на кухне и шила.
– Ну началось! – сказала она, суетливо накрывая на стол. – Я уж и думать забыла, какова эта сыскная служба. Чем занимался?
– Убийство раскрывали. Помнишь, на Плитоломке барышню нашли, всю изрубленную?
– Конечно, помню! Разве такую страсть забудешь! Отыскали убийцу?
– Отыскали.
– И кто же он?
– Она. Лучшая подружка. А убила за пару платьев да дамский ридикюль.
– Господи, Боже мой! – всплеснула руками супруга. – Что творится!
Осип Григорьевич набросился на жареную свинину с гречневой кашей. Наевшись, он налил из самовара чаю в стакан и, посмотрев на жену сытыми глазами, спросил:
– А ты не знаешь, Настен, сколько Юрканов может заплатить за репортаж о раскрытии убийства?
– Ты ему что, рассказать собираешься?
– Нет, будем на пятьсот марок в неделю жить! Снова одну салаку есть начнем. И не буду я рассказывать, я сам заметку напишу. Дай-ка мне перо и чернила.

 

Редакция газеты «Нарвский листок» помещалась неподалеку от криминальной полиции – в одноэтажном каменном доме все на той же Кирочной улице рядом с Нарвским русским общественным собранием. Осип Григорьевич огляделся по сторонам, открыл дверь и юркнул вовнутрь.

 

Газета «Старый Нарвский листок», экстренный выпуск.
После долгих и тщательных розысков криминальной полиции с большим трудом удалось наконец пролить свет на кошмарное убийство молодой девушки, найденной 6 июня в одной из каменоломных ям на Плитоломке. Убитой оказалась 20-летняя девушка Альма Карафин, племянница Иоганны Карафин, проживающей на площади Rаhvаvаli № 3 в Нарве.
…Подозрение в убийстве, конечно, сразу же пало на Эмилию Родберг, но при допросе она заявила, что следы крови в сарае и наличие окровавленного топора объясняются тем, что она недавно зарезала здесь петуха. После долгих препирательств, под перекрестный допрос чинов криминальной полиции, Эмилия Родберг, видя бесполезность дальнейшего упорства, созналась в убийстве Альмы Карафин. Зверь – убийца Эмилия Родберг, дочь простых родителей, родилась 24 июля 1909 г. Ей всего лишь 15 лет, скоро будет 16. Она маленького роста, брюнетка, для своего возраста немного полная и не лишена миловидности. Глаза бесцветные, даже как будто мутные, говорит развязно, фамильярничает, вспоминает, как она впервые отдалась мужчине, когда ей было 13 лет: «Я не хотела, а он взял меня насильно!» Эта фраза звучит как радость и даже гордость. Ни капли сожаления за утраченную в столь раннем возрасте девичью честь. Но вот Эмилия Родберг весело, без намека на раскаяние начинает свое жуткое повествование о совершенном ею при ужасных обстоятельствах убийстве.
«С покойной Альмой я была знакома три года, мы были самыми хорошими закадычными подругами. Вместе гуляли, веселились, проводили время в кругу «кавалеров», на танцульках, одним словом, жили душа в душу… В роковой день Альма принесла ко мне украденные ею у Кербаума вещи и попросила их спрятать, опасаясь, что Кербаум все-таки заявит полиции и у нее будет произведен обыск. Я согласилась спрятать вещи, но попросила взамен отдать мне синее платье в горох. Альма только рассмеялась и сказала, что ничего она мне не даст, а если я не спрячу вещи, между нами все кончено и мы больше не подруги. Мне пришлось уступить. Вечером мы отправились на танцы в городской пожарный сад. Альма надела платье провы Кербаум, мне же пришлось, за неимением хорошего, надеть старое ситцевое платьице, и вот тут-то загорелась в моем сердце ненависть к подруге.
Я решила во что бы то ни стало и какими угодно средствами отнять у нее платье. Эта мысль весь вечер не давала мне покою. Около 2 часов ночи, возвращаясь домой, Альма решила переночевать в нашем доме, но двери оказались закрытыми. Я побоялась стуком разбудить отца, и нам пришлось устроиться на ночлег в сарае. Неотвязная мысль о платье подруги, – спокойно продолжает свой страшный рассказ Эмилия Родберг, – не давала мне покою, и уже в 4 часа утра я проснулась и больше не могла заснуть. Снеся завтрак отцу, работавшему в это время у рыбака Поликарпова, около 7 часов утра я вернулась домой, зашла в квартиру, где в это время работала бабушка, и решила, что сейчас самый подходящий момент разделаться навсегда с Альмой Карафин. Подруга продолжала безмятежно спать в сарае, и я, схватив лежавший поблизости топор, нанесла острием его первый удар в левый висок. Альма не проснулась, а лишь застонала и движением руки прикрыла раненое место. Первый удар меня не смутил, пришлось лишь обтереть брызги крови с лица. Второй удар пришелся почти в это же самое место, раздробил кисть руки, раскроил лицо, отчего вытек левый глаз. После этого удара Альма в предсмертных судорогах перевернулась на живот, и я стала наносить удары топором по затылку, а когда раздался предсмертный хрип, перевернула тело подруги снова на спину и несколько раз ударила по лбу и горлу. Когда же я убедилась в смерти Альмы, то покрыла труп мешками и, тщательно вымыв свои окровавленные лицо и руки в стоявшей на дворе бочке с водой и переодевшись в другое платье, отправилась гулять в город. За время моего отсутствия из дома бабушка направилась в сарай проверить имевшиеся там куриные яйца и, случайно приподняв мешок, увидела руку убитой. Насмерть перепугавшаяся старуха побежала к себе в комнату и, дождавшись, когда я после нескольких часов безрассудного шатания по городу вернусь домой, рассказала мне, убийце, о страшной находке. Я, в свою очередь, сообщила бабке, что Альму убил какой-то неизвестный молодой господин, одетый в черный костюм, и что теперь необходимо труп куда-нибудь спрятать, иначе нас заподозрят в совершении убийства. Я поняла, что бабушка мне не поверила, но труп спрятать она согласилась. В эту же ночь, зашив труп Альмы Карафин в мешки и положив его на маленькую лестницу, заменившую нам носилки, мы понесли убитую к расположенной в двухстах шагах от дома и наполненной водой каменоломне и бросили туда труп, оттолкнув его от берега шестом. Возвратившись никем не замеченные благополучно домой, я и бабушка принялись очищать сарай от следов крови, забросали пол мусором и немного соскребли со стен кровавые пятна».
Эмилия Родберг представляет из себя замечательный психологический тип. Несмотря на молодость, она на редкость хладнокровна, чужда каким бы то ни было волнениям, о себе говорит много и обстоятельно и с гордостью напоминает: «У меня отец вспыльчивый, и я в него пошла!» Убитую, бывшую ее лучшей подругой, Эмилии вовсе не жалко.
– Дура я, не догадалась, что платье от крови испортится, надо было мне ее не рубить, а придушить.
Так совершилось ужасное преступление малолетней убийцы Эмилии Родберг, которой в скором времени вместе со своей соучастницей, бабушкой Розалией Родберг, предстоит явиться перед судом справедливости».

 

– Ну как? – спросил Осип Григорьевич супругу.
Она отложила газету:
– Да, это не Чехов… И даже не Влас Дорошевич… Больше не пиши, Ося!

Глава 6

Михельсон разлил чай по чашкам и придвинул к Тараканову вазочку, доверху наполненную вишневым вареньем:
– Угощайтесь, коллега.
– Благодарствую, херра Михельсон.
– Послушайте, – сыскной чиновник перешел на русский, – давайте по старинке, по имени-отчеству друг к другу обращаться? Я большую часть жизни в Петербургской губернии прожил, и хоть немец на все сто процентов, а все-таки больше русский, чем эстонец. Хм. Во я сказанул!
– Я согласен.
– Еще бы вы не были согласны. Тяжело язык дается?
– Я кроме русского еще три языка знаю: немецкий, польский и эстонский. Первые два легко выучил, и говорю на них свободно, а с эстонским беда – текст разбираю отлично и пишу без ошибок, а вот с произношением… Никак не даются мне местные звуки!
– Я это заметил. Ну ничего, выучитесь со временем. У меня супруга, покойница, была рязанской уроженкой, а после пяти лет здешней жизни так язык выучила, что лучше некоторых эстов разговаривала. Она у меня даже в любительских спектаклях участвовала на местном наречии. Царствие ей небесное, – чиновник вздохнул. – Ну, коль мы про театр вспомнили, давайте про дело поговорим. Не зря же я вас к себе в гости позвал? Значит, вы считаете, что в театр идти не надо?
– Ни в коем случае Конрад…
– Оттович.
– Ни в коем случае, Конрад Оттович. Что нам даст поход в театр? Ну узнаем мы, кто ему предоставил бороду, и что? Убедимся лишний раз, что он – это он, так нам от этого ни холодно ни жарко не станет. А вот преступник, прознав про то, что мы ищем фальшивую бороду, насторожится и затаится.
– Да, в ваших словах есть резон. Что же вы предлагаете делать?
– Воспользоваться другим искусством – изобразительным.
– Как вас понимать прикажете?
– Полиции в культурных странах давно прибегают к услугам профессиональных художников для составления портретов преступников по описаниям очевидцев. И такие опыты дают весьма неплохие результаты. Мой друг и учитель, господин Кунцевич, в тысяча девятьсот тринадцатом году с помощью художника отыскал крупного фальшивомонетчика!
Михельсон помешивал чай, и думал.
– Ну, хорошо, – наконец сказал он, – найдем мы художника, нарисует он портрет «Экспедитора» по описанию конторщика товарной станции, а дальше что? Карточки всех нарвских мазуриков мы конторщику показали, он никого не признал, выходит, жулик этот не здешний. Отправим его портрет в Ревель, в Центральную картотеку? И как там будут по нему искать преступника? Сличать со всеми имеющимися фотографиями? Нет, никто этим заниматься не будет. Это для нас два с половиной миллиона марок сумма о-го-го, а для столицы – пустяки. Там подобные мошенничества, почитай, каждую неделю регистрируют.
– Ну, во-первых, портрет можно показать всем сотрудникам нарвской КриПо, вдруг кто опознает. А во-вторых, его можно еще кой-куда направить, есть у меня по этому поводу одна идейка.
– Ладно, уговорили. Только где нам найти живописца?
– Я уже нашел.

 

Осип Григорьевич постучал в дверь.
– Не заперто! – послышалось изнутри.
Тараканов открыл и очутился в мрачной прокуренной комнате, имевшей из обстановки только кровать и большой мольберт на треноге. На подоконнике стояла наполовину пустая бутылка водки и консервная банка, доверху набитая окурками.
– Разрешите?
– Прошу, прошу! Вы по объявлению?
– Да-с. Вы Ратмиров?
– Точно так-с, выпускник Центрального, подчеркиваю, Центрального, а не местного, – здесь живописец скривился, – училища технического рисования, Игорь Александрович Ратмиров, свободный художник-с. Карточку принесли?
– Какую карточку? Ах, да. То есть нет, карточку не принес.
– Желаете портрет с натуры? И это умеем-с. Вас будем рисовать или кого-нибудь другого? Могу пастелью, углем, французской тушью. Могу в красках, но это дороже…
– Можно тушью, это не принципиально. Видите ли, заказ у меня будет не совсем обычный. Вы сможете нарисовать портрет по описанию?
– Как вы изволили сказать? По описанию?
– Ну да. Один человек вам будет описывать внешность другого человека, а вы с его слов попытаетесь написать портрет. Сможете?
– Вы знаете, я никогда не пробовал… А с другой стороны, почему нет? Только тушью будет неудобно – много бумаги изведу. Тут надобно карандашом. Тысяча марок!
– Эка вы хватанули! Двести.
– Да как вы смеете! Я выпускник столичного училища технического рисования! Я писал портреты лиц второго класса! А вы… Пятьсот и ни пенни меньше!
– Триста, или я ищу другого художника.
– Черт с вами, грабьте!

 

Цейзиг выслушал Михельсона и Тараканова, повертел в руках портрет и разразился бранью:
– Шерлоки Холмсы, мать вашу! Почему вы его сразу не взяли?
– Так ведь никаких улик против него нет, – стал оправдывался сыскной чиновник.
– Улик нет! Арвид с ними бы поработал, и улики вмиг бы нашлись!
Осип Григорьевич пришел на выручку товарищу:
– Когда я сообразил, что к краже с товарки причастен Наумов, его уже в городе не было. Три дня назад он съехал из квартиры, не сказав хозяйке, куда.
Начальник КриПо аж застонал:
– Ведь в руках, в руках у меня был! Правильно Пересильд говорил, не надо было вас выпускать. А теперь придется за ним бегать.
– Если бы вы меня не выпустили, я бы не съездил на Товарную станцию и не догадался бы про Наумова.
– Да пошел ты… Лекок! Ладно… Что делать предлагаете?
Тараканов насупился, но ответил:
– Надо ехать в Печоры, у него там дядька мызу имеет. Сдается мне – он у него.
– Это почему тебе так сдается?
– Он мне сам рассказывал, что испытывает к дядьке сыновьи чувства. Да и проверил я кое-что. Наумов закончил городское училище. Я сходил туда и побеседовал с его преподавателями. Они его прекрасно помнят. Так вот, в школе он был изгоем, знаете ли, эдаким предметом насмешек. Рос он без отца, был болезненным, хлипким, одет всегда как оборванец, вечно грязный, с немытой головой. Его часто били. Все это продолжалось до тех пор, пока в школу не заявился его дядя. Он разом разобрался со всеми обидчиками, да так, что после его визита Сашку никто не трогал. Да и сам Наумов сразу изменился – стал заниматься гимнастикой, следить за собой, одежонка у него появилась. В общем, дядя для него большой авторитет.
Цейзиг встал и стал ходить по кабинету.
– Чтобы доехать до Печор третьим классом, на двоих надо около тысячи. В два конца – две, еще тысячу – командировочных. В принципе, деньги небольшие.
Михельсон тихо кашлянул:
– Кхм. И еще триста – художнику.
– А вот это нет! Почему казна должна платить за вашу самодеятельность? Вот раскроете дело, Грунс вам расходы и возместит.
Михельсон хмыкнул:
– Я этого Грунса двадцать лет знаю, и все двадцать лет он в одном и том же костюме ходит. У него жена недавно от истощения в больнице лечилась, как же, отблагодарит он!
– Ну не он, так от начальства что-нибудь получите. Все, хватит канючить! Собирайтесь, завтра на курьерском поедете, в пять двадцать. В третьем классе! Авось ехать недолго, не помрете.

Глава 7

В Печоры приехали только в пять вечера – долго ждали в Тапсе пересадку.
Они вышли на дебаркадер и спустились по лестнице на привокзальную площадь. Прибывшие пассажиры живенько расхватали всех извозчиков, и на площади осталась только одна «линейка». Она имела такой затрапезный вид, что поначалу нарвские сыщики нанять ее не решились.
– Добрый вечер! – обратился Михельсон по-эстонски к проходившей мимо бабе. – Не подскажете, как пройти в криминальную полицию?
– Чего, милай? Ты по-русски говори, а то я тя не пойму.
– Как нам до сыскной добраться, мать? – спросил Тараканов на родном языке.
– В сыскную? Так она отседа далече. Коли деньги есть, возьмите лучше извозчика.
Пришлось идти к полуразвалившейся повозке.
– Дорого ли до сыскной возьмешь? – Осип Григорьевич с недоверием разглядывал запряженную в «линейку» лошадь.
– Тридцать марок положите, так сговоримся.
– А «одр» твой довезет нас? Не подохнет на полдороге?
– Довезет! Вы, барин, не смотрите, что у него вид такой, это не конь – зверюга, домчимся в пять минут!
Сыщики сели на узкую скамейку, «ванька» взмахнул веревочным кнутом, лошадка напрягла все свои силы, «линейка» скрипнула, вздрогнула и медленно покатилась. Возница взмахнул кнутом еще раз, и лошадь попыталась изобразить рысь.
Через полчаса повозка остановилась у дома 27 по Псковской улице. Михельсон расплатился, и они зашли в одноэтажный деревянный домик, у дверей которого висела табличка «Petseri kriminaalpolitsei».
Справа от входа за деревянной конторкой сидел дежурный и пил чай. Он окинул вошедших безразличным взглядом и спросил по-русски, жутко коверкая слова:
– Чефо натопна?
– Нам бы господина начальника повидать, – ответил ему по-эстонски Михельсон.
Дежурный оживился и даже встал:
– А вы кто будете?
– Мы – ваши коллеги из Нарвы. – Сыскной чиновник показал удостоверение.
– Подождите минуточку, я доложу. – Дежурный подошел к обитой искусственной кожей двери и аккуратно постучался. Получив разрешение войти, он скрылся за дверью, через минуту высунулся в коридор и поманил гостей пальцем.
– Ты помалкивай, – приказал Михельсон Тараканову, и они зашли в кабинет.
Начальник печорского сыска Торукас – тучный господин лет пятидесяти с огромной шевелюрой черных, с проседью, волос, вышел из-за стола и протянул нарвитянам огромную ладонь:
– Рад, весьма рад видеть у себя ребят господина Цейзига. Как он там поживает?
– Нормально, работает, вот письмецо вам передал.
– Спасибо! – Торукас раскрыл конверт и быстро прочитал короткую записку. – Помнит, значит, старого товарища! Вернетесь, обязательно от меня привет передавайте! Мы с Андресом в каких только переделках не бывали, когда в Таллине служили. Чайку с дороги?
– Не откажемся – обедать сегодня не пришлось.
– Понял! Брингер! – крикнул начальник.
В дверях кабинета тут же появилась голова дежурного.
– Соорудите-ка ребятам чайку и бутербродов, – приказал Торукас.
– Слушаюсь, господин начальник. – Голова исчезла.
– Ну, докладывайте, что вас привело в этот забытый богом край.
Михельсон достал из своего чемоданчика кожаную папку, а из нее портрет, аккуратно завернутый в газету.
– Вот этого субчика ищем.
– Кто таков? – Главный печорский сыщик взял портрет в руки и стал его внимательно рассматривать.
– Подозревается в мошенничестве с мануфактурой на два с лишним миллиона.
– Ого! Печорский?
– Мы точно не знаем, но весьма вероятно, что из здешних мест.
– Нет, – сказал начальник, – этот тип мне незнаком. Я сейчас прикажу заведующему регистрацией проверить его по картотеке, может быть, найдем кого похожего.

 

Торукас сделал необходимые распоряжение и вместе с гостями уселся пить чай. Через полчаса из регистрационного бюро сообщили, что ни одно лицо, изображенное на хранившихся у них фотографиях, на портрет неизвестного не похоже.
– А у вас картотека с какого года ведется? – спросил Михельсон
– С двадцатого, с момента создания криминальной полиции.
– А он ведь и при царе мог судиться, если вообще судился.
– Дореспубликанских учетов у нас нет. В Печорах, по-моему, при царе и сыскной не было, а если и была, то ее картотека сгорела в пламени революций. Если этот субчик после двадцатого года проблем с законом не имел, то сведений о нем вы в наших учетах не найдете.
– А если порасспрашивать старых сотрудников?
Торукас улыбнулся:
– Откуда им взяться? До двадцатого здесь жили три эстонских семьи, а русских на государственную службу теперь брать не велено. Поэтому самый старый сотрудник здесь я. Хотя… есть в уездной полиции один районный, он недавно тридцать пять лет службы праздновал. Уникальный человек, скажу я вам, служил по полиции при всех режимах: и при царе, и при немцах, и при красных, и сейчас служит. Говорят, он даже пенсию себе выхлопотал, ему службу в нижних чинах зачли!
– А нет ли в вашей картотеке господина Михаила Жилина? – подал голос Тараканов.
Начальник в упор уставился на Осипа Григорьевича.
– Вот те раз! А я думаю, что это он все молчит да молчит. Вы русский?
– Русский.
– В нарвскую полицию стали брать русских?
– Он у нас водителем числится, – вмешался в разговор Михельсон.
– А вы что, к нам на авто прибыли? – удивился Торукас.
– Нет, на поезде.
– Так вы вроде сказали, что он водитель, а не машинист.
Михельсон смутился:
– Он привлечен к розыску в качестве старого специалиста. Осип Григорьевич служил в питерской и московской сыскной.
– Наша Республика уже давным-давно обходится без царских специалистов. Сами, слава Богу, можем жуликов ловить. У меня, например, раскрываемость под семьдесят процентов, при этом сотрудники – сплошь эстонцы. – По лицу начальника печорского сыска было видно, что он заводится. – Да, не похоже это на Андреса.
– Господин начальник, – сказал Тараканов, поднимаясь из-за стола, – я сюда приехал, чтобы помочь отыскать имущество, украденное у гражданина Республики. Потерпевшему все равно, кто найдет его мануфактуру – эстонец, русский или немец. Раз мне доверили искать, значит заслужил. Можете помочь – помогите, а коли не можете или не хотите, – тогда спасибо вам за чай, за сахар, и разрешите откланяться.
Торукас тоже поднялся:
– Не смею задерживать.
Встал и Михельсон:
– Господин начальник! Вы простите моего коллегу за излишнюю резкость, но кое в чем он прав – мы сюда приехали не для развлечений, не для того, чтобы вас сыскному ремеслу учить, а чтобы преступление раскрыть, и на вашу помощь надеялись.
– А я еще раз, герр Михельсон, повторяю: не для того мы за независимость воевали, чтобы русаки да немцы опять нами командовали!
Михельсон схватил со стола свою шляпу и, ни слова не говоря, покинул кабинет. Тараканов вышел следом за ним.
– У вас папиросы есть? – спросил сыскной чиновник на улице. – А то я свои на столе у этого упыря забыл.
Осип Григорьевич молча протянул ему пачку.
Михельсон сунул папиросу в рот и стал чиркать спичками. Руки у него заметно тряслись.
– Это надо же быть таким дураком! – наконец закурив, сказал он. – Ведь в русском уезде живет! Как он только преступления раскрывает? «Чефо натопно?» Тьфу!
– Их тоже можно понять, – сказал Тараканов, – много наши с вами соплеменники эстонцам кровушки попили. Особенно ваши, – сказал и улыбнулся.
– Так вы что, тоже германофоб? – улыбнулся и Михельсон.
– Бываю иногда. Особенно когда моя баронесса щи пересолит.
Минут десять шли молча, потом Конрад Оттович спросил:
– Кстати, а что за фамилию вы называли Торукасу? Что за Жилин?
– Понимаете, я подумал: дядька Наумова – это или брат его матери, или брат отца. Если по отцу дядька, то фамилия у него тоже Наумов, а если по матери – то другая. Наумову под двадцать, он мне рассказывал, что первый ребенок в семье, получается, его родители венчались около двадцати лет назад. Вот я и решил обойти все нарвские православные храмы, благо их всего четыре, и узнать девичью фамилию его матери. Во второй же церкви – в Успенской – я нашел то, что искал. Сначала запись о рождении Сашки, а потом – о венчании его родителей. Мещанин города Нарва Сергей Наумов взял в жены мещанку заштатного города Печоры Псковского уезда Псковской же губернии Александру Жилину. Сыночка в честь матушки назвали!
– Или в честь Пушкина, он же Сергеевич.
– Точно! А я об этом и не подумал.

 

Переночевали на постоялом дворе. Тараканов всю ночь не спал – мешали клопы, храп Михельсона и запах навоза, вползавший в настежь открытое окно. Утром едва встал и пришел в себя только после того, как вылил на голову ведро колодезной студеной воды.
Сначала пошли к Сорока Мученикам, оттуда – к Варваре. В этой церкви нужные записи нашлись.
– Вот, извольте взглянуть, – молодой батюшка показал Тараканову запись в огромной метрической книге. – Мая в пятый день одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года священник сей церкви отец Георгий совершил обряд крещения родившейся у Капитона Жилина и жены его Евпраксии дочери Александры. Кто восприемники, интересует?
– Нет, батюшка, спасибо. Нам бы узнать про других детей сей благочестивой четы.
– А когда отроки сии таинство крещения приняли?
– А это-то нам и надобно выяснить. А отрок один нас интересует – Михаил. И родился он раньше сестры своей Александры.
– Намного раньше?
– А Бог его ведает.
– Не упоминайте имя Господа всуе, молодой человек, тем более в храме Божием.
– Прошу прощенья, святой отец.
– Скоро служба начнется, а мне еще подготовиться надо. Посему – вот вам книжки за восьмидесятые годы, садитесь за столик у окна – там посветлее, ищите.

 

Уездное управление полиции располагалась в центре города, на Юрьевской.
У начальника как раз были приемные часы, и нарвитянам пришлось ждать в очереди.
– А если и этот таким же дураком окажется? – тихо спросил Михельсон.
– Тогда будем действовать своими силами, – ответил Тараканов.
В это время из кабинета начальника вышел очередной проситель, и дежурный кивком пригласил сыщиков зайти.

 

Начальник печорской полиции господин Тоотс принял нарвских гостей холодно – из-за стола не встал, руки не подал, но сесть предложил.
Он внимательное выслушал Михельсона, задал несколько уточняющих вопросов и позвонил. Когда в кабинет вошел и щелкнул каблуками дежурный, Тоотс приказал:
– Запросите в адресном столе сведения о Михаиле Капитонове Жилине, десятого ноября тысяча восемьсот восьмидесятого года рождения. Трофимов еще в участок не уехал?
– Лошадь запрягает.
– Ко мне его.
– Есть! – Дежурный козырнул, развернулся на каблуках и скрылся.
Через пять минут на пороге появился подтянутый старик лет шестидесяти, с окладистой седой бородой и русской медалью «За храбрость» на мундире.
Он встал во фрунт, козырнул и гаркнул:
– Районный начальник четвертого участка Трофимов по вашему приказанию прибыл!
По-эстонски старый служака говорил едва ли не хуже Тараканова. Тоотс аж поморщился и поправил круглые очки в металлической оправе:
– Вольно. Подойдите сюда, взгляните. Вам этот человек не знаком?
Районный взял рисунок в руки, отодвинул его далеко от себя, внимательно рассмотрел, положил на стол и опять гаркнул:
– Точно так-с, знаком. Это Мишка Жилин по кличке Леший. Неоднократно судился за конокрадство, а в пятом году получил семь лет каторги за вооруженное нападение на почтовую контору в Изборске.
– Где он сейчас живет, знаете?
– Так точно! Жительство имеет на моем участке, у него хутор рядом с Мотовиловом.
Тоотс опять нажал кнопку звонка и отдал приказ вмиг явившемуся дежурному:
– Адресный стол отставить. Господин Трофимов, вы поступаете в распоряжение господина Михельсона из нарвской КриПо. Ваша задача – арестовать Жилина и сопроводить его до Печор. Вопросы?
– Никак нет! – хором ответили оба печорских полицейских.
– Тогда свободны, – сказал им начальник, а потом обратился к нарвитянам: – И вас, господа, не смею более задерживать.

Глава 8

Михельсон улегся на душистом сене, а Тараканов примостился рядом с районным на широкой доске, положенной поперек телеги и заменявшей сиденье. Возница пустил лошадь шагом. Осип Григорьевич угостил Трофимова папироской и закурил сам:
– Ну что, отец, как служба? Начальник-то у вас больно строг.
– И не говорите! Он из военных, оченно дисциплину любит. Зато у нас в уезде по полиции полный порядок. Недавно ревизия была, так после нее господину начальнику сам министр благодарность объявил.
– Тяжеленько, наверное, при таком служить?
Районный покосился на лежавшего за его спиной Михельсона:
– Ничего, служу потихоньку, помаленьку, слава Богу. Много их на моем веку поменялось, начальников-то. Я ведь тридцать шестой годочек служу. После Нового года вот заканчивать собираюсь – пенсион себе выхлопотал. Крестьянствовать стану, спасибо нонешней власти, землицы сынкам моим дала.
– А как же вам удалось при всех властях на службе удержаться? – спросил Тараканов.
– А и сам не знаю. Меня не гнали, я и служил. В полицию-то я поступил еще при Миротворце, урядником, послужил и Николаю, и Керенскому, и немцам, и большевикам. Теперь вот свободной Эстонии служу. – Старик опять покосился на сыскного чиновника.
– Да вы меня не бойтесь, – Михельсон поднялся на локте, – наушничать не стану.
Старик заметно оживился – видать, ему самому хотелось рассказать свою биографию.
– Ну уволили, значит, меня в запас с военной службы, пришел я домой, в деревню, огляделся и понял, что делать мне там нечего. Нас у отца четверо парней было да девок трое, надел маленький, хлеб родится плохо, только льном и спасались. А я со службы пришел с женой и ребятенком – обзаконился в Петербурге с одной кухаркой. Поглядел я, поглядел и пошел в Печоры, в полицейское управление. Так, мол, и так, говорю, гвардеец, старший унтер-офицер, не желаете ли принять на службу? Приняли, урядником в родную волость определили. Двадцать пять лет служил и горя не знал, все положенные медали собрал, и на грудь, и на шею, а тут война, потом революция, будь она неладна… Был у нас один шустрый, собрал народ, кричит: «На вилы царского сатрапа!» Только народ за меня заступился. Нам, говорят, Трофимов если и делал чего плохого, то только по закону, за грехи наши, потому на вилы мы его вздевать не дадим, а выберем милиционером, пусть он и впредь за порядком следит. Потом приехал какой-то жидок из Печор, дал мне красную повязку, и стал я дальше служить. В ноябре вызывают меня в уезд, в управление милиции. Там комиссия, опять одни жиды. «Из какого звания будешь?» – спрашивают. Из крестьянского, говорю. Власть рабочих и крестьян поддерживаешь? Поддерживаю. Даешь слово честно служить пролетарской революции? Даю, говорю, чего не дать, я всю жизнь власти честно служу. Ну ступай тогда, говорят. Дали мне новую повязку и этот, как его, пиз… мандат! Что за слово-то такое?.. После масляной поехал я в лес, браконьеров ловить, которые, значит, порубки незаконные устраивают, неделю меня дома не было, приезжаю, а мне баба моя говорит, мол, немцы теперь у нас начальствуют. Ну немцы, так немцы, мне чего, служу дальше. Однако двадцатого марта собрался за жалованьем. Приезжаю, а в управлении нашем – сплошь немчура! Ходил я из одного кабинета в другой – никому до меня никакого дела нет. Наконец, один немец, что по-нашему говорить мог, выслушал меня и спрашивает: «Ты где служишь, в лесу?» – «Так точно, говорю, в лесу!» – «Ну и ступай, служи дальше! – «Мне бы насчет жалованья», – говорю. «А этот вопрос пока не решенный. Потом зайдешь, через месяц». Так и служил без жалованья. Потом опять красные пришли, я им старый мандат показал, они меня на службе и оставили. Ну а потом эстонцы наши края у большевиков отвоевали. Снова меня в уезд вызвали, снова комиссия. Даешь слово честно служить Республике? Даю! Выучишь наш язык? Выучу! Ну ступай, служи!» Тут сыны с войны вернулись, они у меня в Ревеле, в порту работали, их в эстонскую армию и призвали, а в двадцатом землицы дали, как борцам за независимость… Эх, вот так тридцать пять лет и прослужил. Теперь вроде как в обер-офицерском чине и пенсион выхлопотал. После Нового года – на покой. Сыны на земле отвыкли работать, да и не хотят в глуши нашей жить, вот землю мне и отдали. А разве можно с нашей собачьей службой нормально хозяйство вести? Вот уйду на пенсию, порядок сразу наведу. Бычков заведу, поросяток, гусей…
Они ехали по шоссированной дороге, с обеих сторон окруженной корабельными соснами.
– Волков тут небось пропасть? – поинтересовался Тараканов.
– Не то слово, особенно зимой лютуют. Чуть зазеваешься, уснешь там, или в пургу с пути собьешься – сожрут… Только я больше двуногих волков опасаюсь…
– Таких, как Мишка Жилин?
– Не, то не волк, так – шпана.
– Вы же говорили, что он срок за вооруженное нападение отбывал?
– Дык в пятом годе все как с цепи сорвались! Сопливые мальчишки, и те «эксы» устраивали. Вот и Мишка вслед за всеми. Да и молод он был тогда. Теперь повзрослел, поумнел…
– Ага, и хитрее стал! Напролом не идет, – усмехнулся Михельсон. – Оружие у него в доме есть?
– Регистрированного нет, а про незаконное – не знаю. Да не будет он стрелять, тем более – в меня, я его в свое время от смерти спас.
– Это как же? – удивился сыскной чиновник.
– Поймали его как-то мужики с крадеными лошадками, нагнули две молоденькие березки, что рядом стояли, привязали к каждой по Мишкиной ноге и хотели уж отпускать, но тут я подоспел.
Примерно через полтора часа свернули с шоссе на лесной проселок. Еще через пятнадцать минут районный дернул вожжи.
– Тпррруу! – Телега остановилась. Старик спрыгнул на землю. – Хутор Жилина примерно в версте отсюда. Я предлагаю пешочком прогуляться, чтобы он нас не увидал.
Трофимов свернул на полянку у дороги и привязал лошадь к дереву, повесив ей на шею мешок овса. Пошли напрямую, через лес.
– Я у него на хуторе был как-то – краденую лошадь искал, – сказал районный. – Рига небольшая, входа два: тот, что от дороги – в жилую часть, тот, что сзади – на гумно. Давайте так: я сзади подберусь, а вы от дороги идите. Он вас увидит, испугается, побежит, я его и схвачу.
– Их там, скорее всего, двое – племяш у него гостит, – предупредил Тараканов.
– И с двумя справлюсь, сила-то есть еще. Да тихий Мишка, тихий.
– Собака есть на дворе? – спросил Михельсон.
– Собаки нет. Я у него спрашивал про собаку. Говорит, что что-то в организме у него неправильно устроено – от собачьего запаха чихать и кашлять начинает, близко к собаке подойти не может. Поэтому не держит. Ему плохо, а нам – хорошо.
– А народа много на хуторе?
– Бобылем живет, отец с матерью померли, а жениться не может, никто за него своих девок не отдает. Все хозяйство – шиш в кармане да вошь на аркане. Такие у нас не в почете.
– К нам богатеть ездил. – Сыскной чиновник все-таки проверил свой «вальтер». Невооруженному Тараканову сразу стало как-то неуютно.
Трофимов приложил палец к губам, и дальше шли молча. Саженей через сто они увидели хутор. Районный показал жестами, куда двинется сам и откуда надо зайти нарвским гостям, и исчез в чаще.
Тараканов шел впереди, Михельсон – чуть сзади. Когда до риги оставалось не более пяти шагов, внутри дома раздался выстрел. Тут же открылась уличная дверь, и на пороге появился мужчина с дымящейся двустволкой в руках. Он вскинул ружье к плечу, прицелился и нажал на курок. Выстрела не последовало. Сзади громыхнуло, и Осип Григорьевич сразу же почувствовал резкий, неприятный запах пороха. Жилин упал внутрь риги, ноги в опорках задрались вверх. В это время с чердака выстрелили три раза подряд. Тараканов вжал голову в плечи и юркнул в открытую дверь, споткнулся об труп Жилина, упал, перекатился за какую-то бочку и затаился. Левая рука попала во что-то мокрое и липкое. Осип Григорьевич повернул голову и увидел районного. Тот лежал, глядя в потолок мертвыми глазами, рядом валялась фуражка с зеленым околышем. Старый урядник пенсии не дождался.
Тараканов осторожно подполз к Трофимову, открыл его кобуру и вытащил оттуда наган. Ощутив тяжесть револьвера в руке, Осип Григорьевич сразу почувствовал себя увереннее. Он приподнялся было, но тут же опять громыхнуло, и нарвитянин снова спрятался за бочку.
– Здрасте, Осип Григорьевич! – донесся сверху веселый голос Наумова.
– Сдавайся, Сашка! – ответил на приветствие Тараканов. – Все равно мы тебя измором возьмем!
– Ну это вряд ли! Товарищ ваш, что на улице остался, с минуты на минуту окочурится, патронов у меня пропасть, а у вас всего семь. Так что это не вы, это я вас измором возьму.
– Вы как там, Конрад Оттович? – крикнул Тараканов.
– Нормально! – ответил Михельсон. – В ногу он мне, гаденыш, попал.
– Врет он вам, Осип Григорьевич! – злорадствовал Сашка. – У него из ноги кровь так хлещет, что скоро вся выйдет, до капельки. Он за колодец схоронился, но не весь, простреленная нога не помещается. Я могу помочь помереть – еще пару дырок в ноге сделаю, так что решайте поскорее!
Тараканову снова пришлось напрячь голосовые связки:
– Много крови потеряли?
– Если честно, то да, никак не могу остановить!
– Что я говорил! Ну так как, будем договариваться? – Наумов пытался казаться бесшабашным, но его голос иногда предательски срывался на фальцет.
– Что ты предлагаешь? – спросил Тараканов.
– Вы ведь из дворян?
– Да.
– Тогда дайте слово, что не будете стрелять. Я спущусь в сени и уйду.
– А сам-то не выстрелишь?
– А зачем? Пока на мне трупов нет, урядника-то дядька завалил, царство им обоим небесное. Зачем мне лишняя статья?
Разубеждать бывшего коллегу и говорить ему о том, что при действовавшем в Республике военном положении расстрел полагается даже за покушение на жизнь полицейского, Осип Григорьевич не стал.
– Даю слово, слезай!
Сначала у лестницы появилась рука с револьвером, потом лакированный сапог, потом – второй. Сашка осторожно, спиной назад, спустился по лестнице, водя стволом по сеням. Он увидел Тараканова за бочкой, еще больше напрягся и, не отрывая от него взгляда и не опуская вооруженной руки, стал пятиться к заднему выходу. На пороге остановился.
– Как вы насчет меня догадались, Осип Григорьевич?
– Да много ума не надо было. Я конторщика порасспрашивал, и сразу понял, что это ты мануфактуру увез. Конторщик сказал, что, когда автомобиль нагрузили, он завелся сразу, с пол-оборота. А так его завести даже я уже не мог, разучился. Только у тебя это получалось. Ну а остальное, как говорится, дело полицейской техники. Может, сдашься? Мы скажем, что ты ни в кого не стрелял. Деваться ведь тебе некуда.
– Это почему же некуда? Тут до границы – десять верст. Завтра утром в Совдепии буду, а через пару дней стану в самом шикарном ресторане на Невском шампанское пить! Мы барахло то за червонцы продавали, они нонче дороже английских фунтов стоят, к тому же мне теперь и дядькина доля достанется, так что все нормально, деньги у меня есть.
– Не жалуют большевики таких, как ты.
– У кого деньги есть, тех все жалуют.
– А где Константинов?
Сашка на миг опустил глаза. Потом поднял голову.
– У меня в избе, в подполе закопан. Дядька напоил его до бесчувствия и зарезал. Нам надо было накладную и доверенность, что Грунс выдал, у него забрать. Похороните его по-человечески, все-таки он неплохой мужик был! А хотите, я расскажу, как мы это дельце сделали?
Тараканову хотелось, но он думал о Михельсоне, поэтому отрицательно помотал головой.
– Не хотите?! – В голосе Наумова слышалось неподдельное разочарование. – А я все же расскажу! Слушайте. В тот день ко мне дядька в гости приехал, мы с ним на вашей машине помпу меняли. Поменяли, выпили за это дело бутылочку, ну и прикемарили в кузове. В это время Грунс к хозяину прибежал. Они подряд у гаража обсуждали и думали, что рядом нет никого. Грунс велел Константинову внимательно за товаром смотреть, ну и цену его назвал. Хозяин сказал, что тебя за мануфактурой отправит сразу, как только вернешься. Грунс пять раз переспросил, успеешь ли ты до полуночи загрузиться. Когда он ушел, мы из машины вылезли, так, мол, и так, говорим: спали, проснулись от вашего разговора, но объявляться не стали, чтобы не мешать. Дядька предложил Константинову выпить, тот согласился – он вообще никогда не отказывался, тем более уже поддатым был. Пошли мы ко мне. Там дядюшка его того… Кокнул, в общем. Ну а после этого мне от дела не резон было отказываться. Под утро я нацепил старую отцовскую поддевку, бороду приклеил, сходил за машиной, мы дельце и провернули.
– Бороду ты где взял? – не удержался Осип Григорьевич от вопроса.
– Была у меня одно время душечка из театральных, старая, ей тридцать пять, но горячая! Я как-то у нее в гримерке в гостях был, там бородку и зацепил, так, на всякий случай. Она и пригодилась. В общем, после дела мы машину загнали во двор к одному дядюшкиному знакомцу, что в подгородней деревне живет, которую, извините, называть не буду, а через несколько дней, когда все поспокойней стало, я ночью ее сюда пригнал. Ладноть, – спохватился Сашка, – некогда мне с вами разговоры разговаривать, да и вам надо товарищу помочь. На сем – адью!
Наумов шутовски приложил руку к кепке и был таков. Осип Григорьевич поднялся и побежал к Михельсону. Через некоторое время из леса послышался шум мотора.

 

Пока Тараканов перевязывал рану, пока бегал за телегой, пока грузил туда едва живого сыскного чиновника, стемнело. В темноте быстро ехать на получалось, и в Изборск он прибыл только во втором часу ночи. Он разбудил начальника участка, тот телефонировал в Печоры, оттуда дали знать в пограничную стражу, но время было упущено. Сашка, скорее всего, был уже в России.

Глава 9

Осип Григорьевич оставил Михельсона в Печорской больнице, а сам поехал домой.
Цейзиг сначала долго бранился, потом вызвал к себе Макку и показал ему привезенные Таракановым фотографии трупа Жилина. Конторщик сразу же уверенно опознал в нем «экспедитора».
– Ну хоть что-то, – пробурчал начальник КриПо и сел писать рапорт в Таллин.
Через три дня из столицы прибыл новоиспеченный шофер Ангелиус, и автомобиль у Осипа Григорьевича отобрали. Цейзиг предложил ему место сторожа, все за те же пятьсот марок в неделю, Тараканов поблагодарил, но отказался. На следующий день он сел на утренний поезд и уехал в Ревель.
Якобсон принял его сразу же, долго жал руку и угостил чаем с коньяком.
– Значит, перед законом вы теперь чисты? Ну что ж, никаких препятствий для поступления на службу я не вижу. Только… Я-то не вижу, а начальство мое видит. Бюджет республики трещит по швам, поэтому везде идут сокращения, вот, посмотрите – проект приказа. В нарвской полиции сокращают одного сыскного чиновника и двух канцеляристов. Представляете, что со мной сделают, если я сейчас предложу взять на службу нового человека, да еще с фамилией Тараканов! Впрочем…. Вопрос этот решить можно. Но… Как бы вам это сказать?.. Потребуются некоторые средства. Но вы не печальтесь, жалованье сейчас у нас хорошее, так что вы эти средства быстро вернете.
– Сколько?
– Да всего двести.
– Двести тысяч?
– Да ну нет, конечно! Двести фунтов стерлингов.
– Это же четыреста тысяч марок!
– Я же говорю – времена нынче сложные. Так что как-то так.
Тараканов поднялся, Якобсон последовал его примеру:
– Будут деньги – заходите, место гарантирую. Служба-то выгодная – жалованье, наградные, пенсия, лечение в больнице бесплатно. В Гунгербурге даже санаторию недавно для чинов полиции открыли. Имя поменяете и…
– Это как же я имя поменяю?
– Да очень просто. Вы мне говорили, что ваша супруга носила в девичестве фамилию фон Клопп, так? Разведетесь, она возьмет девичью фамилию, потом вновь заключите брак, только теперь вы возьмете фамилию супруги. Станете вместо Тараканов Клопом.
Хотя Якобсон и сделал ударение на первом слоге предполагаемой новой фамилии Осипа Григорьевича, тот обиделся и не попрощавшись вышел из кабинета.
«На торфяники пойду! Там еще пару месяцев можно перекантоваться, ну а к зиме ближе что-нибудь придумаю!» – Тараканов растянулся на верхней полке вагона третьего класса полупустого поезда, заложил руки за голову и глядел в потолок. Глядел и понимал, что придумать что-то будет ох как непросто.
Когда он вышел на нарвский вокзал, шел дождь. Осип Григорьевич не брал с собой зонта. Он хотел было кликнуть извозчика, но, пересчитав деньги, поднял воротник пиджака и потрусил домой пешком. Буквально через пару минут весь вымок, и так замерз, что его начала бить дрожь.
Дома его ждать не должны были – Тараканов предполагал, что оформление на службу потребует времени, поэтому сказал жене, что переночует в столице.
Подойдя к входной двери, он услышал голоса – Настин и какой-то мужской. Слов разобрать было невозможно. «Этого еще не хватало!» – совсем поник головой Осип Григорьевич. Он позвонил, и голоса тут же умолкли. Дверь мучительно долго не открывали. Наконец жена испуганно спросила: «Кто там?»
– Открывайте, Анастасия Александровна, ваш супруг домой прибыл.
Дверь тут же отворилась. Настя улыбалась во весь рот:
– Ося! А я думаю, кого это принесло на ночь глядя! Ты же сказал, что в Ревеле останешься? А у нас гости!
– Я вижу. – Осип Григорьевич покосился на модное мужское пальто, висевшее в прихожей.
– Ты ни за что не угадаешь, кто!
– Да не собираюсь я гадать! – громко сказал Тараканов и вошел в комнату.
Сидевший за столом мужчина обернулся и встал.
– Добрый вечер, Осип Григорьевич! Сколько лет, сколько зим!
Кунцевич раскрыл объятия и двинулся в сторону хозяина квартиры.

 

Машину Сашка спрятал в лесу у Дубровки, дальше пошел пешком. Восемь верст по накатанной дороге преодолел быстро, никого не встретив. Когда подходил к Колосовке, было уже темно. Он осторожно прокрался к крайней на улице избе и постучал. Тут же за стеклом загорелась свечка, створка окна открылась, и хриплый голос тихо спросил:
– Кто?
– Это я, Сашка, Лешего племянник.
– А где он сам?
– Его лягаши на мызе сложили, а я еле ушел.
– Во как! Ко мне их не привел?
– Нет, им не до меня теперь, я там двоих укокошил.
– Лихой малый. Заходи, я сейчас дверь отопру.
В четыре часа утра избу покинули двое мужчин с заплечными мешками и огородом вышли к лесу.

 

– Все, Совдепия, – сказал проводник, снял кепку и вытер потный лоб. – Сейчас вот по этой стежке пойдешь, она к Любятину выведет, там дружок мой тебя встретит и дальше поведет. Давай обещанное!
Наумов достал из кармана несколько купюр, отдал проводнику, пожал ему руку и зашагал в указанном направлении.
Через час стало светать, лес поредел. Сашка шел крадучись, стараясь ступать как можно тише, прислушивался к каждому шороху, но засаду все равно не заметил.
– Стой, кто идет! – раздался справа грозный оклик. – Руки вверх!
Команда сопровождалась клацаньем нескольких затворов. Сашка проворно вздернул руки:
– Не стреляйте, товарищи, свой я!
– Сейчас посмотрим, какой ты свой! – На тропинку вышел молодой парень в фуражке с зеленой тульей, золотыми буквами «ПГПУ» на петлицах и двумя красными треугольниками под звездой на рукавах. – Документы!
Из кустов показалось еще двое бойцов с винтовками наперевес.
– Вот, пожалуйте-с. – Наумов судорожно достал из кармана пиджака и протянул пограничнику свой эстонский паспорт. Тот взял его и внимательно перелистал.
– А где виза? Где штамп о пересечении границы?
– Нет у меня визы! Я убежал из Эстонии, не могу больше терпеть гнет буржуазии. Совсем нам, пролетариям, они там на шею сели, товарищи, сил больше нет никаких! Хочу стать советским гражданином!
– Высокое право именоваться гражданином СССР надо заслужить! Да и кто тебя знает, пролетарий ты или совсем наоборот? Может, ты полицейский переодетый?
– Да вы что, братцы! Разве я похож на лягаша!
– Империалистические шпионы нынче хитрые, так маскируются под простого человека, что сразу и не узнаешь. Поэтому мы тебя сейчас отведем в комендатуру, а оттуда тебя отправят в Псков, на проверку. Ну а псковские товарищи разберутся, врешь ты или нет, там такие спецы сидят, что от них ничего не скроешь. Ну-ка скинь мешочек, я тебя обыщу.
– А нельзя ли без проверки? Мне бы не хотелось понапрасну время терять, я желаю сразу к труду приступить на пользу новой родины. Может, договоримся?
– Это каким же образом?
– Я беспокойство ваше готов компенсировать. Например – двадцатью червонцами.
– Ого! Да ты богач! Только это тебе не твоя буржуазная Эстония, это Страна Советов, здесь не продаются и не покупаются! Снимай мешок!
– Сто червонцев, ребята!
– Снимай, я сказал!
– Двести! – крикнул Сашка.
Пограничник внезапно ударил его кулаком в челюсть, Сашка упал и потерял сознание. Помкомвзвода стащил с Наумова мешок, быстро развязал его и высыпал содержимое прямо на траву. Он брезгливо ощупал нижнее белье, сунул к себе в карман серебряный портсигар, кинул одному из пограничников кожаный чехол с бритвой. Потом принялся обыскивать Наумова. Деньги были зашиты в широкий кожаный пояс, и пограничник нащупал их почти сразу. Он достал из-за голенища сапога нож, разрезал пояс, вытащил его из-под Сашки, вспорол и присвистнул:
– Вот повезло, так повезло!
– Погодь, Сева, может быть, это Опасного человек? – засомневался один из красноармейцев – рябой детина двухметрового роста.
– Нет, не похож он на контрабандиста, да и Опасный нам бы про него сказал. Это обыкновенный перебежчик.
– Что делать с ним будем?
– Денег слишком много, он обязательно про них запоет. Надо его кончать… Поднимите-ка его, ребята, да прислоните вон к той сосенке.
– Зачем мне напрягаться, тушу его волочить, давай я его лежачего штыком приколю! – сказал рябой.
– Дурак ты, Соловей! В прошлом году, когда ты еще мамкины пирожки на гражданке лопал, один старшина тоже поленился и пристрелил одного, когда тот лежал. Так следователь с доктором это мигом определили и поехал старшина не домой, а по этапу. Подымай, я сказал!
Пограничники взяли Сашку под мышки, протащили пару метров и прислонили к сосне. Тот начал приходить в себя, застонал и открыл глаза.
Помкомвзвода не спеша поднял револьвер, прицелился и всадил Наумову пулю точно в сердце.
Назад: Экспедиция в рай
Дальше: Часть вторая СССР, лето 1925 года