Глава 60
Ёсио Амэмии дома не оказалось.
Парадная дверь заперта, машины нигде не видно. Миками прождал полчаса, но хозяин все не возвращался. Тогда он написал записку на обороте визитной карточки и бросил ее в почтовый ящик: «Не застал вас. Заеду еще раз во второй половине дня».
Миками было не по себе. Он тревожился не из-за того, что Амэмия мог передумать; он не мог понять, почему Амэмия вообще согласился принять у себя комиссара.
Вернувшись на работу, он застал на месте всех своих подчиненных. Они в последний раз сверяли расписание, склонившись над фотографиями и картой, на которую нанесли маршрут завтрашней инспекции.
– Что будем делать, если кто-нибудь явится с новым оператором?
– Нужно ли подавать журналистам особый знак, чтобы они отошли подальше от места, где нашли тело?
– Уместятся ли все представители прессы в здании центрального управления?
– Не поступали ли новые извещения о дорожных работах на пути следования комиссара?
С легкостью опытного профессионала Сува один за другим разбирал все пункты из списка, диктуя способы решения той или иной проблемы. Курамаэ записывал, но не поспевал за Сувой. Микумо, как старшая сестра, заботливо снабжала коллег нужными подробностями всякий раз, как кто-то из них обращался к ней с вопросом.
Миками вздохнул с облегчением. Хотя в поведении сотрудников не было ничего нового, ему казалось, что они больше, чем раньше, исполнены воодушевления. Сев за стол, он пробежал глазами завтрашнее расписание:
«12:00. Приезд комиссара. Обед с начальником управления Цудзиюти.
13:20. Поездка в Садато, на место, где нашли тело Сёко. Возложение цветов, воскурение благовоний.
14:15. Визит комиссара в департамент уголовного розыска; мотивационная речь.
15:05. Визит комиссара в дом Амэмии. Воскурение благовоний.
15:25. Интервью на ходу возле дома Амэмии».
Неужели все состоится?
Миками закурил и закрыл глаза. Интересно, что сейчас творится в уголовном розыске? Он ни секунды не сомневался: до конца дня стоит ждать очередного сюрприза. Аракида уже распространил слух о том, что замышляют в Токио; он позаботился о том, чтобы о кознях высшего начальства узнали все детективы до единого. Подготовил все для того, чтобы превратить префектуру Д. в еще один Даллас. Интересно, что он припас для очередного… нет, для последнего хода?
Остаток утра тянулся раздражающе медленно. Никто не звонил; почти все репортеры отсутствовали.
– Абсолютно все готово, – доложил Сува, но тут же оговорился: – Если, конечно, не случится ничего непредвиденного. – Однако в управлении по-прежнему царила тишина; ничто не указывало на то, что в Токио что-то случилось.
Миками присоединился к своим сотрудникам, когда те заказывали себе обед. Поедая теплую гречневую лапшу, он думал о Минако: поела ли она? И что она испытывала вчера ночью? Он вспомнил их вчерашний разговор в постели. Он как будто стал важной вехой; в то же время ему показалось, будто они забрели в какой-то иной, сказочный мир.
«Я часто думаю… может быть, Аюми нужен кто-то другой. Другой, не мы…»
«Надо будет купить ей порцию готовой еды». Миками пожалел, что раньше не подумал об этом – тем более сейчас у него вдруг образовалось свободное время. Никаких уловок со стороны Аракиды. Никаких звонков Акамы. Вполне возможно, сейчас у них затишье перед бурей. А может, буря уже миновала и решающая битва выиграна на таком уровне, о котором он и не догадывается.
В начале третьего Миками подумал: «Надо снова ехать к Амэмии». Неожиданно вернулся Сува, отлучившийся в пресс-центр. Вид у него был озадаченный.
– Схожу посмотрю, что делается на пятом этаже.
– Зачем?
– Репортер из «Ёмиури» никак не мог связаться с Первым управлением. Ему нужны какие-то данные по кражам со взломом… он пожаловался мне, что там все телефоны заняты.
– Ему нужно связаться с плановым отделом уголовного розыска?
– Ну да. Он решил кое-что уточнить у заместителя начальника Микуры, но там никто не берет трубку.
При обычных обстоятельствах Миками и внимания бы на такое не обратил.
– Сходите проверьте, в чем там дело.
Что-то не так. После того как Сува ушел, Миками придвинул к себе аппарат внутренней связи, набрал номер планового отдела и услышал короткие гудки. Он сбросил вызов и набрал номер Микуры. К телефону никто не подошел – как и говорил репортер «Ёмиури». Миками набирал номера несколько раз, с тем же результатом.
Что-то случилось.
Если бы Микура просто отлучился по делу, вместо него к телефону наверняка подошел бы кто-то из его подчиненных. Миками воспользовался случаем и позвонил начальнику Первого управления Мацуоке и долго слушал длинные гудки. Тяжело вздохнув, он набрал номер директора Аракиды. То же самое. Ни Мацуоки, ни Аракиды не оказалось на месте! Миками ждал. Десять, пятнадцать гудков… Трубку так никто и не взял.
«Остынь», – уговаривал он себя, набирая номер заместителя начальника Второго управления. Сейчас Итокава все ему объяснит! Два управления расположены рядом, напротив помещений экспертно-криминалистической службы. Если в Первом управлении какой-то форс-мажор, начальник Второго управления непременно обо всем узнает, хочет он того или нет.
Как ни странно, Итокава тоже не взял трубку. И во Втором управлении то же самое?!
Миками поднял голову.
– Посмотрите, что творится во Втором управлении и в экспертно-криминалистической службе. Загляните и в кидотай.
Он еще не успел договорить, Курамаэ и Микумо уже вскочили, они так стремительно бросились выполнять поручение, что даже забыли отдать ему честь. Дрожащими пальцами он набрал номер экспертно-криминалистической службы. Не может быть! Никто не брал трубку. Он пролистал справочник и набрал номер кидотай – мобильной части специ ального назначения. В трубке раздались короткие гудки. Занято.
Зазвонил стоящий перед ним городской телефон. Миками услышал взволнованный голос Сувы:
– Там явно что-то происходит. Во всем Первом управлении всего один человек.
– Как один? Кто?!
– Дежурный, совсем молодой. Он принимает все звонки.
– Вы смотрели, что в общем зале?
– Да. Там никого нет.
– Спросите у дежурного, куда все подевались.
– Но… он занят, отвечает на звонки.
– Дождитесь, когда наступит пауза, и спросите.
Миками нажал отбой и снова придвинул к себе аппарат внутренней связи. Кидотай… Западное отделение… Никто не взял трубку. Он раздраженно цокнул языком, когда вдруг кто-то ответил.
– Мобильные части специального назначения, Западное отделение. – Ответивший почти кричал. Судя по голосу, он был молод.
– Говорит Миками из управления по связям со СМИ. Ваш начальник на месте?
После короткой паузы ему ответили:
– Я не могу его позвать.
– Почему?
– Он вышел.
– Куда?
– Не знаю.
– Как – не знаете?!
– Извините, у меня еще один звонок…
Снова зазвонил внешний телефон. Миками снял трубку, предварительно положив трубку на аппарате внутренней связи. Он услышал приглушенный голос Микумо:
– В лаборатории никого нет, кроме Сатаке из отдела отпечатков пальцев. Он разговаривает по телефону.
За Микумо отзвонился Курамаэ:
– Во всем Втором управлении остался только начальник Отиаи… Мне показалось, он испуган. Кричит на кого-то по телефону, уверяет, что все уехали, спрашивает, куда они уехали.
Все исчезли, бросив начальника на произвол судьбы.
Бросили свои посты? Нет, там настоящий мятеж! Миками передернуло.
Уголовный розыск исчез. И Первое, и Второе управления! И мобильные части спецназа. И экспертно-криминалистическая служба. Все исчезли бесследно.