Книга: Тихая Война
Назад: 3
Дальше: 5

4

Мэси обедала с Ньютом, когда в столовую вошли двое Призраков — мужчина и женщина, одетые во все белое, с суровыми решительными лицами. Они окинули взглядом столики, перемежающиеся кадками с растениями. Женщина коснулась руки своего спутника и указала на Мэси. Когда они направились в их сторону, Ньют поднялся со стула, но Мэси велела ему сесть обратно — она справится сама.
— Будут досаждать тебе из–за корабля, что приземлился на Фебе, пошли их к черту, — буркнул Ньют.
— Давай так, я выслушаю, что они хотят сказать, а уж потом решу, что делать, — резко ответила Мэси: предположение Ньюта ее рассердило.
Двое Призраков нависли над их столиком.
— Мэси Миннот, — начал мужчина. — Мы здесь, чтобы арестовать вас за убийство нашего друга и коллеги Джейнджин Бланкет, а также полковника Анхеля Гарсии. Поднимайтесь. Пойдете с нами.
— Это что, шутка такая? — удивилась Мэси.
Слова настолько ошеломили ее, что девушка не успела ни испугаться, ни разозлиться, зато Ньют одарил мужчину взглядом, полным нескрываемой агрессии.
— На каких основаниях? — потребовал он. — А если точнее, по чьему распоряжению?
— Мэра Парижа. Он наделил нас соответствующими полномочиями. Всё для защиты Дионы и остальной системы Сатурна, — вмешалась женщина.
— Ну а если вам так нужны основания, — мужчина заговорил громче, так, чтобы слышали все в столовой. — на Джейнджин было совершено жестокое нападение: ей проломили череп и оставили умирать. Труп полковника Гарсии обнаружили в его комнате: на мужчину тоже напали. Дипломат Лок Ифрахим бежал из обители. Мы полагаем, что в этом ему помогла Мэси Миннот. Так что она отправится с нами для выяснения обстоятельств.
Как можно спокойнее Мэси ответила:
— Если Лок Ифрахим убил всех этих людей, хочу, чтобы вы знали — я очень надеюсь, что он ответит за свои преступления. Очень надеюсь. А еще вам стоит понять: вы совершаете серьезную ошибку, полагая, что я как–то в этом замешана, просто потому, что я с Земли.
— Я целый день провел с ней, — вступился Ньют и снова вскочил на ноги. — Я могу привести еще двадцать человек, которые скажут вам то же самое.
Женщина завела руку за спину, одним плавным движением выхватила тазер и выстрелила в Ньюта. Тот осел на пол, дергая руками и ногами. Мужчина–Призрак достал пистолет и выпустил пулю в потолок. Раздался громкий хлопок, посыпалась крошка. Люди бросились искать укрытие, некоторые застыли на стульях в опустившемся на них облаке пыли.
— Пойдете добровольно или вынести вас отсюда в отключке? Решать вам, — обратился мужчина к Мэси.

 

Двое Призраков силой выволокли Мэси из столовой, затем вверх по спиральной дорожке, через туннель на станцию, где их уже поджидал автовагон. В углу на полу лежали четыре скафандра, а рядом длинная, завернутая в спальный мешок фигура — тело Джейнджин Бланкет, решила Мэси. В противоположном конце из пола вытащили панель, и теперь из отверстия змеились провода. Их подключили к планшету, который сейчас покоился на коленях у женщины. Как и остальные Призраки, она была одета во все белое. Глаза ее отливали золотом, а волосы казались цвета потускневшего алюминия. Как только Мэси затолкали внутрь вагона, женщина ткнула в планшет — двери закрылись, и поезд помчался прочь со станции к пустынным лунным пейзажам.
Мэси сидела на невысокой подушке. Один из Призраков опустился рядом и сказал:
— Мы не собираемся тебя убивать. В Париже тебя ждет справедливый суд, пусть ты этого и не заслуживаешь. Ни ты, ни Лок Ифрахим.
— Его вы тоже арестовали?
— Мои друзья установили, где он. Так что мы подберем его по дороге.
— Полагаю, именно поэтому вагон движется на восток, а не к Парижу.
Мужчина расплылся в улыбке, обнажив ровные черные выступы вместо зубов:
— Не волнуйся, мы и туда доберемся.
— Если только мои друзья не доберутся до вас раньше.
— Ты и твои друзья — живые ископаемые, пережитки прошлого. Мы вознеслись над этим, — заявил мужчина.
— Скажи мне лучше, похищение было вашей идеей? Или Марисы Басси?
— А кто придумал убить Джейнджин? Ты или Лок Ифрахим? — парировал мужчина.
Мэси выдержала его жесткий взгляд, но решила, что в очередной раз говорить о своей непричастности к смерти Бланкет глупо.
— Так я и думал, — пропел мужчина.
Он встал и направился к женщине с планшетом.
— На максимальной скорости мы будем там через сорок минут. Впритык, — сказала она.
— Сократи время. Посмотрим, насколько быстра эта машина.
Трое Призраков разложили на полу оборудование. Они расселись вокруг него, словно кузнечики, так что колени доходили им до ушей, и проверяли каждую деталь. Тот самый мужчина, что беседовал с Мэси, увидел, как она наблюдает за ними, и наставил на нее пистолет. Когда девушка отвела взор, он загоготал. Призраки забрали у Мэси спексы. Теперь никто не узнает, где она, и возможности позвать на помощь нет. Придется выкручиваться самой, если она хочет остаться в живых. Одно девушка знала точно: справедливого суда ей не дождаться. Вне всяких сомнений, Мариса Басси собирался устроить шоу антибразильской пропаганды с ней и Локом в главных ролях. Мэси связалась со сторонниками мира и публично пообщалась с Авернус, тем самым утерев мэру нос. Теперь он постарается ей отомстить.
Автовагон несся по подвесной железной дороге. На Дионе таких поездов было несколько сотен: они постоянно курсировали по сверхпроводниковому магнитному пути, который получал энергию из геотермальных скважин, обеспечивающих доступ к остаточному теплу в коре спутника, и проходил вдоль экватора три с половиной тысячи километров. Сейчас вагон мчался мимо отвесных склонов, изъеденных кратерами. Временами между скалами зияли пустоты обрывов. Один из таких гребней появился в результате сжатия и сброса породы после того, как недра Дионы остыли. Низко в черном небе висел Сатурн, уползая к западному горизонту, в то время как они двигались на восток, к полушарию, которое было постоянно скрыто от газового гиганта.
Наконец Призраки собрали свое оборудование, нацепили скафандры и приказали Мэси забраться в оставшийся гермокостюм. Судя по размеру, он был детским и оттого плохо сидел. На конференцию Мэси привезла свой, сделанный на заказ скафандр, но, увы, девушку похитили без него.
— Мне в этом далеко не уйти, — заметила Мэси, пока один из Призраков помогал ей подогнать сочленения.
— Тебе и не придется, — раздаюсь в ответ.
Автовагон плавно остановился. Призраки закрепили шлемы, мужчина привычно направил на Мэси пистолет, пока одна из женщин проверяла герметичность ее скафандра и шлема. Затем дверь скользнула в сторону, и весь воздух высосало наружу, в черный ледяной вакуум. Мэси вылезла из вагона и ступила на узкую дорожку. Мужчина приказал ей спускаться вниз по лестнице на А-образном пилоне, служившем опорой для железнодорожного пути, однако она проигнорировала его слова. Как только он приблизился, девушка развернулась и, схватив мужчину за руку, потянула назад. Они пролетели четыре метра, словно в замедленной съемке. Мэси удалось вырвать у противника пистолет, прежде чем они достигли земли. Удар оказался гораздо сильнее, чем она предполагала. Мэси вскочила и направила пистолет на визор мужчины. Женщинам, замершим в дверях вагона, она приказала бросить оружие, в противном случае грозилась убить их компаньона.
— Ты этого не сделаешь, — сказал мужчина.
Он стал подниматься на колени, но тут же застыл, когда Мэси выстрелила в землю прямо перед его носом.
— Следующий будет в голову, — пригрозила она. — Обещаю.
— Довольно, — раздался незнакомый голос, и на фоне черного неба на вершине холма, что шел параллельно железнодорожным путям, появилось с полдюжины человек на трехколесных мотоциклах. Все они направили оружие на Мэси.
Оглядев их, девушка отшвырнула пистолет в сторону. Люди принялись спускаться по пологому склону. Засмеялась какая–то женщина. Один мотоциклист соскочил со своего коня, навис над Мэси и потянул ее за запястье.
Шлем–аквариум оказался в нескольких сантиметрах от лица Мэси, и она узнала человека внутри. Это была Сада Селена — девочка–отказник, что помогла ей бежать из Восточного Эдема.

 

Призраки бережно и с невероятным почтением спустили тело Джейнджин Бланкет, пристегнули к одному из мотоциклов и, развернувшись, помчались прочь. Брошенный автовагон вскоре исчез позади. Мэси ехала вместе с Садой в самом центре колонны, направлявшейся на восток вдоль железной дороги. Через несколько километров они отвернули и двинулись по длинному склону, вымощенному гигантскими неправильными многоугольниками. Рельеф здесь сгладился за миллиарды лет, что на него опускалась пыль и падали микрометеориты, вызывавшие эрозию. Пологий откос поднимался и заканчивался узкой расселиной, втиснутой между невысокими округлыми утесами, — шрам, который оставил метеорит, упавший на самую вершину холма под углом.
Обычно Мэси смотрела на лунный пейзаж после того, как его обработает ИИ скафандра: географические объекты были помечены, очертания рельефа подсвечивались, СВЧ-радар смягчал насыщенно–черные тени, возможность увеличения изображения позволяла исследовать отдаленные объекты в приближении. Однако ИИ этого гермокостюма взломали, а без привычных компьютерных модификаций всё вокруг выглядело голым, блеклым и открыто враждебным. Ей вспомнился древний гимн, который исполняли прихожане Церкви Божественной Регрессии, восхваляя своего Бога, сокрывшего секреты на просторах числа пи. То песнопение, о котором думала Мэси, исполняли только на Рождество. «Земля совсем промерзла, и реки лед сковал».
Телефон в скафандре был тоже взломан, а потому работал только канал связи малого радиуса действия. Пока они мчались вперед, Сада заявила, что все идет по плану. Мэси тут же поинтересовалась, в чем же состоит этот план, однако кто–то из Призраков, мужчина, сказал, что она сама скоро всё увидит, и по рядам мотоциклистов пронеслись смешки. Мэси сменила тему и спросила Саду, как та попала к Призракам. Девочка рассказала, что всегда тащилась от физики и математики, а затем однажды наткнулась на запись на физическом форуме, где предлагалось доказать новые положения специальной теории относительности. Тогда–то Призраки и привлекли ее внимание. Работая над одним из утверждений, Сада обнаружила скрытый шифр.
Когда она взломала его, то получила код, который дал ей возможность связаться напрямую с Леви, главой шайки. Задачка с шифром была своего рода инициацией, и Сада прошла испытание: ей открылся доступ к более важным тайнам. Вскоре девочка принялась разрабатывать план побега. Из–за возрастных ограничений она не могла улететь из Восточного Эдема без разрешения родителей. А потом Мэси обратилась к ней с просьбой о помощи, и девочка ухватилась за возможность отправиться в систему Сатурна.
— Я-то думала, ты помогала мне по дружбе, — опечалилась Мэси.
— Так и было. Мы и сейчас друзья, — сказала Сада. — Хотя, по мне, ты совершила ошибку, Мэси, когда выложила в сеть тот разговор с Авернус. Всё выглядело так, словно ты спелась с этими миротворцами.
— Я пыталась дать всем понять, что считаю войну неизбежной.
— Ты всем показала, что уверена в нашем поражении, — вступил в разговор кто–то третий.
— Если вы о том, чтобы разгромить во много раз превосходящую вас силу, то да, я не думаю, что это возможно.
— Мы победим, — радостно пропела Сада. — Мы выдворим врагов обратно на Землю и возьмем на себя ответственность за судьбу человечества. Ты едешь с людьми, которые никогда не умрут.
— Так вам сказали звезды? — спросила Мэси и тут же пожалела о своих словах.
Воцарилась тишина, а затем кто–то рассмеялся.
Сада принялась терпеливо объяснять:
— Согласно базовому принципу общей теории относительности, всё, что путешествует со скоростью выше скорости света, нарушает причинно–следственные связи. Такой аппарат следует во времени по замкнутой кривой. Как змея, что кусает себя за хвост. Любой звездолет со скоростью выше световой — это еще и машина времени, то есть человек может послать сигнал из будущего себе в прошлое. Всё, что нам известно о грядущем, так же верно, как законы физики.
Подобные рассуждения лежали в основе философии Призраков. Их лидер–затворник Леви утверждал, будто получает послания от будущего себя, который путешествует со скоростью выше скорости света к экзопланете в системе беты Южной Гидры и передает сигналы в прошлое, до начала своей экспедиции. Если верить Леви, то получаемые им сообщения звучали расплывчато, но в том была особая необходимость, ибо будущий он не хотел разрушить собственную историю, уничтожить себя, изменив курс развития Вселенной. Однако сам факт того, что Призрак получает эти послания, свидетельствовал, что в будущем он и его последователи овладеют технологией путешествий на сверхсветовых скоростях, которую используют для колонизации иных звездных систем. Они — избранные. Нужно лишь следовать правильным курсом, и тогда закрытая кривая времени замкнется, а их предназначение будет исполнено.
Мэси считала, что жизнь человека, убежденного в собственном бессмертии, оборвется раньше, чем он думает, да и, скорее всего, насильственным образом, но мысль эту предпочла держать при себе. Из детства, проведенного в лоне церкви, к которой принадлежала ее мама, Мэси знала, что спорить с Садой бесполезно: система взглядов девочки была замкнутой, как пресловутая кривая, на которой ее вера основывалась. Да и потом, когда–то Саду и Мэси связывали узы дружбы. Пусть мотивы ее в прошлом вызывали подозрения, Мэси надеялась, что остатки былой привязанности помогут девочке выжить теперь.
Их небольшая компания проехала через проем на вершине холма и оказалась в поле, усеянном булыжниками и глыбами льда самых разных размеров, порой величиной с жилой дом. Вершины ледяных валунов покрывал слой черной пыли, а бока были отполированы многочисленными столкновениями с микрометеоритами. По склону в несколько километров шириной, который заканчивался резким невысоким обрывом, змеились зигзагообразные трещины. Мотоциклисты остановились и спешились. За утесом на север и на восток простиралась равнина, местами виднелись кратеры.
Сада встала плечом к плечу с Мэси и указала на чашеобразную воронку на полпути к горизонту.
— У самого края, по внутренней стороне, в тени, — сказала она. — Видишь?
— Нет.
— Пылает в инфракрасном режиме.
— У меня он не работает. Кто–то взломал ИИ в этом дерьмовом костюме.
— Поверь мне. Он там. На самом виду. Всего в шести с небольшим километрах.
— Что там?
— Роллигон.
— Тот самый, который украл Лок Ифрахим?
— Какой же еще!
Остальные Призраки суетились вокруг мотоциклов, распаковывая оборудование — нечто похожее на ручные противотанковые гранатометы: заостренные с одного конца метровые желто–черные тубы с двигателями ориентации, закрепленными рядом с основным мотором, а еще широкие переносные установки с расположенным снизу ударно–пусковым механизмом и складным дальномерным прицелом.
Мэси оцепенела от охватившего ее негодования.
— Вы его убить хотите? И где здесь, по–вашему, справедливость?
В ушах у нее раздалось несколько смешков.
— Он — наживка, — пояснил мужчина.
— Враг отправил за ним спасательный корабль, — добавила женщина, — который мы собираемся сбить.
— Покажем им, кому принадлежит это небо, — вставила вторая женщина.
— Первый выстрел на этой войне, и ты станешь его свидетелем, — радостно и восхищенно сказала Сада.
Призраки зарядили четыре гранатомета, проверили системы наведения, развернули тарелку СВЧ-радара и направили ее на западный квадрант неба. Мэси стояла в стороне от всей этой деловитой суеты. Скафандр был неподходящего размера и натирал локти и колени, а из–за поломки в системе терморегуляции у нее потихоньку отмерзала правая ступня. Девушка поворачивалась то в одну, то в другую сторону, сканируя поле ледяных глыб и покатые склоны, поднимавшиеся по обе стороны, в поисках путей к отступлению. Она не сомневалась в том, что Призракам не удастся сбить спасательный корабль. Более того, она была почти уверена, что они станут мишенью для ответной атаки. Поэтому, когда все случится, Мэси надеялась как можно скорее убежать подальше от этого места, хотя с прискорбием понимала, что шансов у нее практически нет. Сада и мужчина с пистолетом не выпускали Мэси из виду, да и любая атака продлится не дольше нескольких секунд. Пусть даже ей повезет сбежать, воздуха у нее на шесть часов, а путь до железной дороги неблизкий…
Всё началось стремительно, практически без предупреждения. Призраки встрепенулись, кто–то прокричал «Вражеский самолет на восемь часов» или что–то в этом роде. Четверо выступили вперед и подняли гранатометы, целясь в одном направлении. Одна за другой выстрелили ракеты, зажглись двигатели, и все четыре, ускоряясь, понеслись над равниной вверх, превращаясь в светящиеся точки в черном небе. Мэси проводила их взглядом и заметила еще одну ползущую звезду на западе. Внезапно беззвучная вспышка, подобно ветвистой молнии, расколола небо надвое. Какой–то объект, весь в огне, падал вниз, отклоняясь к востоку. Вот он врезался в землю за горизонтом. Наверняка это был подбитый спасательный челнок.
Вверх взметнулся столб горячего белого дыма — предметы вокруг Мэси вдруг стали отбрасывать четкие тени. Затем над равниной пронеслась ударная волна, подняв пыль стеной. Земля застонала. Девушка потеряла равновесие и приземлилась на пятую точку. Кое–кто из Призраков тоже попадал. Булыжники и камни поменьше, что два или даже три миллиона лет непоколебимо стояли на тех самых местах, куда упали, сейчас покатились вниз по пологим склонам к краю обрыва. На мгновение всё стихло, а затем из того места, куда рухнул корабль, хлынула первая волна извергнутой породы.
Спасательный корабль врезался в поверхность Дионы под крутым углом и оставил новый кратер в ледяном реголите. Остатки челнока подбросило почти вертикально вверх, а вот куски породы разлетелись во всех направлениях, описав при низкой гравитации длинные дуги в вакууме. Вокруг Мэси царил хаос: осколки шрапнели прорезали столбы пыли, ударяли в булыжники или врезались в землю под малым углом, гася скорость в смеси пыли и ледяного гравия. Кусок льда сбил один из мотоциклов, и тот, кувыркаясь, полетел по полю. Двое Призраков встретили смерть на месте, еще один улепетывал прочь, когда его настиг камень, и мужчина исчез в облаке пыли.
Мэси и прежде приходилось бывать под обстрелом. Сработали инстинкты — она оттолкнулась от земли и бросилась в спасительную тень огромного сколотого валуна. Она была уже почти на месте, как вдруг появилась Сада — девочка врезалась в Мэси, они отлетели в сторону и покатились вниз по короткому склону, что вел к пропасти. Мэси принялась тормозить пятками и, пропахав землю, наконец замерла в облаке пыли. Мимо пролетала Сада, и девушка схватила подругу за ремешок на плече скафандра. Какое–то время Мэси лежала неподвижно, стараясь восстановить дыхание. Высоко в темном небе мерцали разбегающиеся блики: это солнечный свет отражался от фрагментов корабля, подброшенных вверх после столкновения, а теперь падающих обратно, словно блестящее конфетти. Большие и маленькие предметы опускались с одинаковой скоростью — идеальный пример проявления знаменитого закона Галилея. Двигатель ориентации все еще горел, когда достиг поверхности. Чаша горящего топлива приземлилась на вершину холма, подняв в воздух вторую волну обломков, и затухла. Повсюду с небес нескончаемым градом падали вещи под аккомпанемент из кратких зловещих взрывов. Мэси откатилась в сторону, оставив позади Саду, и перевалилась через край в расселину.
Падение было недолгим. Мэси сильно ударилась о крутой склон, так что всё ее тело задрожало от боли, несмотря на смягчающее действие скафандра. Девушка заскользила вниз, стараясь затормозить при помощи перчаток. Канал связи заполняли крики, и Мэси его отключила. В наступившей тишине она вдруг услышала, как тяжело дышит она сама, как бешено стучит в ляпах пульс.
Хотя по краям пропасть озарял солнечный свет, здесь, на самом дне, царила кромешная тьма, так как в вакууме свет не преломляется. Однако чернота расселины едва ли служила хорошим укрытием: в скафандры Призраков был встроен инфракрасный прибор ночного видения, а ее гермокостюм не обеспечивал полной изоляции. Мэси понимала: этот пузырь тепла и воздуха не сможет поддерживать ее вечно. Заряда батареи хватит надолго, но вот запасы воздуха истощатся часов через пять. Если она хочет сбежать, то надо выдвигаться, и немедленно.
Мэси рискнула включить фонарик скафандра, выставив минимальную яркость, — впереди извивалось дно ущелья, с обеих сторон нависали каменные массивы. Ощупью она стала пробираться в темноте и так дошла до конца расселины. При низкой гравитации карабкаться вверх оказалось очень легко. Девушка уцепилась за край обрыва и заморгала, когда неяркое солнце все же ослепило ее. Мир вокруг замер, как на черно–белой фотографии.
Стоило Мэси окончательно выбраться на поверхность, как из тени огромного булыжника метрах в двадцати от нее появился человек. В одной руке он держал арбалет и целился в Мэси, а второй постучал по шлему.
Мэси включила радио.
— Ты идешь с нами, — беспрекословно заявила Сада.
— Полагаю, притворяться, будто не нашла меня, ты не станешь. И просить об этом нет смысла.
— Поворачивайся и марш на запад, — скомандовала девочка. — Роллигон уехал, а нам необходимо догнать его прежде, чем люди примутся выяснять, что же здесь произошло.
— Я всё понимаю: Лок Ифрахим может оказаться вам полезным. Но кто я такая? И потом, я совершенно непричастна к смерти вашей подруги.
— А я и не думаю, что причастна. Но нам приказали привезти тебя в любом случае.
— У тебя будет куда меньше проблем, если ты прямо сейчас скажешь Марисе Басси, что помогать ему я не собираюсь.
— Скоро сама ему всё скажешь, — бросила Сада.
Назад: 3
Дальше: 5