Книга: Розы мая
Назад: 13
Дальше: 21

14

Здесь: сталкер – человек, осуществляющий навязчивое преследование кого-либо.

15

«Гик скуод» (англ. Geek squad) – дочерняя компания корпорации «Бест бай», владеющей крупной сетью магазинов бытовой электроники и сопутствующих товаров.

16

Инфодамп – масса одновременно поданной информации, не несущей особо полезной смысловой нагрузки.

17

Имеется в виду предсезонная подготовка команд Главной бейсбольной лиги.

18

Альфонс Муха (1860–1939) – чешский художник.

19

Мировая серия – финальная серия матчей между двумя лучшими командами Главной бейсбольной лиги.

20

«Отрицающий смерть», вернее даже «дарующий бессмертие» (англ. Love-Lies-Bleeding) – одно из названий амаранта или щирицы, по первой строчке стихотворения английского поэта Э. Суинберна.
Назад: 13
Дальше: 21