65
Кто это? (хорват.)
66
В ор.: wake – волны за кормой, след корабля, поминки, всенощная (англ.).
67
Вырезка (фр.).
68
Тартатен – перевернутый французский яблочный пирог (фр.).
69
«Дасо-фалькон» (фр.) – реактивный самолет бизнес-класса.
70
Суфле по-швейцарски (фр.).
71
Разновидность камбалы.
72
Эдвин Ландсир Лаченс – крупнейший представитель архитектуры британского неоклассицизма. Президент Королевской академии художеств с 1938 г.
73
Эта картина также известна под названием «Три возраста мужчины».
74
У. Х. Оден. Когда б я мог сказать.
75
Ирландская авиакомпания, крупнейшая бюджетная авиакомпания в Европе.
76
Добрый день, здравствуйте (ит.).
77
Уайтхолл – резиденция правительства Великобритании.
78
Спасибо (ит.).
79
Пожалуйста (ит.).
80
Минестра с фасолью (ит.).
81
Кофе (ит.).
82
Полиция! (нем.)
83
Исторический роман Хилари Мантел о Томасе Кромвеле.
84
Промышленный район (ит.).
85
Исторический район (ит.).