Книга: Единственный, кто знает
Назад: Глава 13
Дальше: Часть II За оранжевой вуалью

Глава 14

— Чего вы ждете от меня? — напечатала Марион.
— Прежде всего — новостей.
Она невольно взглянула на лейкопластырь в локтевой ямке — в том месте, куда вводили обезболивающее.
— Я хорошо себя чувствую.
— А ваша подруга?
— Тоже.
— Прекрасно.
Марион ждала продолжения.
— Я мог бы сделать с вами и кое-что похуже, — написал Троянец.
Пауза.
Маленькое панно-индикатор внизу экрана указывало на то, что он пишет новую фразу.
— Я вполне мог подойти к машине, пока ваша подруга была без сознания. Две одинокие женщины в безлюдном месте… Я бы легко с вами расправился.
Марион представила его пальцы, стучащие по клавиатуре… Итак, он всегда где-то рядом.
Может быть, он и сейчас сидит в ближайшем интернет-кафе, в двух шагах от ее дома. Почему бы и нет?
— Я приняла к сведению ваше послание, — напечатала она. — И что теперь?
— Продолжим игру.
— А если я откажусь?
Разумеется, это был чисто формальный вопрос. И она заранее знала ответ.
— Я — не один из сотен виртуальных психопатов, — написал Троянец.
Снова пауза. И мигание индикатора. Затем:
— Игра «Спасаем жизни» — это не опция, которую можно принять или отвергнуть. Дело не в том, чтобы узнать, согласитесь вы играть или откажетесь — у вас нет выбора. Вопрос состоит в следующем: стоит ли мне вовлекать кого-то еще в эту игру? Если вы не хотите играть свою партию, я без труда найду людей, ради которых вы это сделаете.
Марион подумала об отце, таком старом и слабом, каким видела его совсем недавно, под уличным фонарем на улице Ломбардцев. Ей совсем не хотелось проверять, на что еще способен Троянец.
Раздался звуковой сигнал — уведомление о доставленном сообщении.
— Это видеофайл. Откройте его.
Марион повиновалась.
Запись длилась меньше двадцати секунд. Марион досмотрела ее до конца, собрав все свое мужество. Она вслушивалась в слова, одновременно убеждая себя быть сильной. Но к концу глаза ее увлажнились, а пальцы дрожали так, что с трудом попадали на нужные клавиши.
— Вы сделаете то, о чем просит вас человек на этой видеозаписи?
— Да, — ответила Марион.
— Хорошо. Тогда следуйте моим инструкциям…
* * *
Час спустя Марион упаковала чемодан, поручила кота заботам соседки, после чего, в последний раз окинув взглядом квартиру, закрыла дверь, вышла на улицу и села в такси.
Между тем как ее дом и ее прошлая жизнь удалялись все дальше, на память Марион пришла одна фраза из прошлого. Еще в студенческие годы она прочитала «Собор Парижской Богоматери» Виктора Гюго. Ей захотелось прочитать этот роман, поскольку больница Отель-Дье, в которой она проходила стажировку, находилась в двух шагах от знаменитого собора. Когда звонили колокола, ей казалось, что смех Квазимодо эхом отдается в больничных коридорах.
Один отрывок ей особенно запомнился — тот, в котором Клод Фролло, архидьякон, переводя печальный взгляд с печатной книги на собор, говорит: «Одно убьет другое». Подразумевалось, что появление книгопечатания убьет Историю, которая прежде воплощалась в цветные фрески на стенах соборов. Пришествие книги знаменовало отмену господства Церкви. Книга стала символом свободы. Но Марион рассматривала эту фразу в более широком смысле — как отражение сути любых перемен.
Как неизбежный переход от одной эпохи к другой.
В каждой человеческой жизни случаются переломные моменты. Первый выпавший молочный зуб. Первые месячные. Первый поцелуй. Первое занятие любовью. Первая смерть пациента. И каждый такой момент фактически убивает всю предшествующую эпоху. Вы меняетесь, пересекая границу, за которой открывается новая эра. Вы осознаете ход времени, собственную смертность, хрупкость и недолговечность всего и вся. И огромную важность тех счастливых мгновений, которые хочется запомнить навсегда — восход солнца, обед за семейным столом, веселящуюся компанию друзей…
Вы подводите итоги.
В такие моменты вам приходят на память юношеские мечты и желания. Контраст между вашим прошлым и нынешним существованием зачастую слишком резок, чтобы спокойно его перенести. Он может вызвать серьезный душевный кризис. Такое случается и в семь лет, и в сорок. Но результат всегда один: стены, в которых замкнуто ваше существование и которые кажутся вам весьма прочными, внезапно обрушиваются с легкостью карточного домика. Будущее, которое представлялось вам четким и очевидным, вдруг заволакивается туманной дымкой, сквозь которую брезжит новый рассвет. Вы делаете первый глоток свежего воздуха. И одновременно с восхитительным, пьянящим ощущением новизны испытываете страх.
Одно убьет другое.
Такси остановилось перед зданием, где Марион работала.
— Подождите немного, — попросила она водителя. — Я вернусь через пару минут.
Поднявшись на свой этаж, она сразу направилась в кабинет Катрин Борман.
— Вы рассчитываете сделать из меня журналистку? — спросила она без всяких предисловий.
Патронесса взглянула на нее округлившимися от изумления глазами:
— Вы ни с того ни с сего врываетесь ко мне после двухдневного отсутствия — и только затем, чтобы задать этот вопрос?
— Ответьте на него, пожалуйста.
— Вы не так уж молоды.
— Да, я опоздала на несколько лет.
— Журналистика — это ремесло.
— Я быстро учусь.
— У вас нет никакого сюжета для расследования.
— Ошибаетесь. У меня есть великолепный сюжет.
— Вы к этому не готовы.
Марион кивнула:
— Ну что ж. Я просто хотела лишний раз убедиться, что, уйдя от вас, ничего не потеряю. — Она положила на стол запечатанный конверт. — Это мое заявление об увольнении. До свидания, мадам Борман.
И, повернувшись, Марион направилась к двери.
— Подождите.
Марион обернулась.
Катрин Борман поднялась из-за стола:
— Я не знаю, что вы задумали. Но, скорее всего, это не лучшее решение. В моей жизни тоже были нелегкие моменты. Что бы с вами ни произошло, какую бы глубокую рану вы ни получили, поверьте мне, нужно продолжать идти вперед. Никто не в силах изменить прошлое.
Марион, пристально посмотрев на патронессу, возразила:
— Ошибаетесь. Это можно сделать.
И вышла, уже не оглядываясь.
Она попросила таксиста высадить ее у сектора F, поставила свой чемодан на тележку, вошла в аэропорт и остановилась у стойки компании «Эр Франс»:
— У меня заказан билет.
— Какое направление? — спросила служащая.
— Лос-Анджелес, рейс шестнадцать тридцать.
Служащая взяла ее паспорт и сверила данные в компьютере.
— Дату возвращения указывать?
— Нет. Мне нужен билет с открытой датой.
Девушка за стойкой пощелкала клавишами компьютера, затем протянула Марион картонный прямоугольник:
— Счастливого пути.
Марион взяла его и вошла в терминал.
Троянец перевел на ее счет деньги, которые, согласно его инструкциям, она должна была потратить на авиабилет, а также на покупку нового айфона. Сейчас она включила айфон и зашла в «Фейсбук», чтобы пересмотреть недавно присланную ей видеозапись.
Она вновь увидела Натана Чесса.
Имея очень жалкий вид, он лежал на больничной койке под капельницей, страшно исхудавший, в каком-то плохо освещенном тесном помещении без окон.
И, что самое ужасное, был прикован за щиколотки обеих ног наручниками к прутьям спинки кровати.
— Здравствуй, Марион… Мне очень жаль, что я вынужден говорить с тобой в таком состоянии… После стольких лет, стольких загадок… Я понимаю, до какой степени это для тебя тяжело… Я так хотел бы все тебе объяснить, ответить на все вопросы… — Он прервался, закашлявшись. — Но у меня… слишком мало времени. Поэтому… выслушай меня. Тебе придется предпринять это путешествие… о котором сказал тебе Троянец… если ты хочешь еще хоть раз меня увидеть. Сделай это, Марион, прошу тебя. Моя жизнь… не единственное, что стоит на кону в этой игре.
И всё.
Марион в последний раз набрала номер отца. Снова автоответчик. Ну что ж, тем лучше, подумала она. И проговорила:
— Я уезжаю, папа. Извини, что сообщаю тебе об этом вот так, но через минуту я сажусь в самолет. И отправляюсь в США…
На секунду она замолчала, прикрыв глаза. Потом добавила:
— Натан не умер. Он жив. Не знаю, где он сейчас, но ему нужна моя помощь. Я собираюсь его отыскать.
Отец Марион выслушал ее сообщение и положил трубку.
Внезапно он ощутил слабость. Не в силах оставаться на ногах, опустился в кресло.
Затем с силой провел ладонями по лицу, по жесткой щетине на щеках. Ну, вот и настал момент, который он пытался отдалить все эти годы. Хотя и знал, что рано или поздно всё случится.
Он встал и направился к буфету. Отыскал в одном из ящиков конверт — старого образца, из тех, что надо было заклеивать языком. На внутренней стороне, под треугольником с клейкой полосой, был записан телефонный номер.
Но сначала отец Марион позвонил в справочную телефонную службу:
— Добрый день. Я хотел бы сделать звонок за рубеж. Но не знаю, действителен ли еще номер…
Номер оказался действителен.
Изменился лишь код региона. Ему объяснили, как дозвониться. Он поблагодарил оператора, затем набрал нужную комбинацию цифр.
Гудок был долгим и низким — не таким, как во Франции. Затем кто-то снял трубку.
— She’s coming, — сказал отец Марион.
Ответа не последовало.
На всякий случай он еще раз повторил эту фразу и положил трубку.
Затем в последний раз обвел глазами квартиру.
Ему тоже пора собирать чемодан.

 

Назад: Глава 13
Дальше: Часть II За оранжевой вуалью