Книга: Темное предсказание
Назад: УРОК ИСТОРИИ
Дальше: ПОСЛЕ УРОКОВ

ЗЛОВЕЩАЯ КАРТИНА

В музее меня приставили к залам с 19-го по 24-й, где выставлялась живопись шестнадцатого и семнадцатого веков.
Народу было мало. Чахоточная январская погода отпугивала туристов, а лондонцы вообще не любят выходить из дома без крайней необходимости. Поэтому одни только студенты-искусствоведы и художники стайками переходили с места на место.
Я, можно сказать, была одна во вверенных мне залах. Но мне было чем заняться. Наш шеф по прозвищу БББ (Босс Бредли Биглоу) напутствовал персонал поручением как можно лучше изучить живопись, беречь которую мы приставлены. Посетители часто обращались к нам за справкой об экспонатах, и мы должны были быть в курсе. Каждому из нас был выдан путеводитель, чтобы мы знали, что рассказать о любой картине: что на ней изображено, история ее создания, техника живописи, ну, всякие искусствоведческие тонкости.
Мне особенно нравилось изображение одного заколдованного замка на скале над морем. Замок, подозрительно похожий на итальянскую виллу, стоял в окружении деревьев. Среди скал паслись какие-то козы и бродила без дела некая одинокая мечтательница. Если верить путеводителю, это должна была быть Психея.
Я как раз читала о создателе этого романтического полотна, когда краем глаз заметила движение. Обернулась. Ничего. Я одна во всем зале. Ни единого студента с этюдником. Вообще никого. Муха пролетела мимо с тихим жужжанием, вот и все. Я с облегчением стала читать дальше.
Ну вот опять! И на этот раз не муха. Одна из коз, та, что слева, на полотне опустила голову и стала щипать траву! Вот, теперь в кронах деревьев пронесся ветер. И морские волны плещут о скалы. И мои ноздри уловили соленый запах моря. Не может быть! Я схожу с ума! Что за бред? Истории о Гарри Поттере? Сейчас еще чего доброго эта Психея со мной заговорит…
— О, Фелисити, ты выглядишь совсем по-другому!
Я вздрогнула и проговорила:
— Ты-то откуда знаешь? Я в этом зале в первый раз дежурю!
— Униформа тебя взрослит, — произнес голос Филлис у меня над ухом.
Меня бросило в жар. Вся пунцовая, я обернулась и увидела перед собой Филлис, Джейдена и Руби. Ох, господи! От счастья я едва не рухнула на пол.
— Привет, — проговорила я, задыхаясь от волнения, — здорово, что зашли!
— Сто лет тут не был, — признался Джейден, рассматривая картину.
Видит или нет? Видит ли он то же, что вижу я? Джейден не выказал никакого изумления. Картина снова замерла. Коза не щипала траву. Это вновь было лишь живописное полотно, написанное масляными красками и олифой.
— Ты в порядке? — Филлис озабоченно поглядела на меня. — Бледная ты какая-то.
— Вы меня немного напугали, — ответила я, виновато улыбаясь, — сегодня здесь так пусто! Я не рассчитывала никого из вас встретить.
— Готова поклясться, — вдруг подала голос Руби, — эта картина только что двигалась.
— Что ты, Руби, мы же не в Хогвартсе, — я заставила себя вновь улыбнуться, — это Лондонская национальная галерея.
Филлис и Джейден расплылись в улыбке.
— Можешь провести для нас экскурсию? — попросила Филлис. — Хотя бы в тех залах, которые тебе поручены.
Охотно! Нужно скорее увести их от этой картины, пока Руби не заметила еще чего-нибудь, чего быть не может. Почему она вообще видит такие вещи, а Джейден, например, не видит?

 

Этот вопрос мучил меня еще несколько дней и был вытеснен новым. Николь пристала ко мне с вопросом: успеет ли Фитцмор вернуться до школьного бала? Откуда я-то знаю! Весьма вероятно, что не успеет. Бал уже через неделю, а Ли все еще на задании. Шутка ли — расследовать убийство. Да еще такое убийство, которое приходится распутывать в восемнадцатом веке!
Как бы то ни было, мои друзья уже стали нервничать, а утешить их мне было нечем.
— Ли не объявлялся? — интересовался Кори.
Нет, не объявлялся.
— Давайте позвоним ему на мобильный, — не унимался Кори, — не так уж это и дорого звонить за границу. Мы быстро!
— А с чего ты взял, что он за границей? — нахмурилась я.
— Я думал, может, он в Калифорнии, — пожал плечами Кори, — родных поехал навестить.
Как бы вам, друзья, объяснить, что Леандеру в его заграничных поездках невозможно дозвониться на мобильный?
— Давай я позвоню, — выступила Николь, — понимаю, тебе надо экономить.
Николь выхватила свой мобильный и мгновенно набрала сохраненный номер, никто и опомниться не успел. Мы затаили дыхание и услышали, как механический женский голос автоответчика попросил оставить сообщение для недоступного абонента.
— Привет, Ли. Это Николь. Фелисити беспокоится, успеешь ли ты вернуться к балу. Позвони ей, пожалуйста. А то мы уж и не знаем, что думать. — Николь положила трубку и с самодовольным видом обвела глазами нашу компанию.
— Что будешь делать, если он не приедет? — тихо спросила Руби.
Но прежде, чем я сообразила, что ответить, раздался голос Джейдена:
— Я пойду с тобой на бал!
Несколько пар глаз уставились на него. А мне стало как-то кисло на душе, и я всеми силами пожелала, чтобы Ли все-таки вернулся к началу бала. Как бы тепло по-дружески я ни относилась к Джейдену, нежных чувств я к нему не испытывала. И он, и Кори были для меня такими же друзьями, как Руби и Николь.
Мой мобильный зазвонил.
— Ух ты, как быстро! — обрадовался Кори. — Не повезло тебе, Джейден!
И утешительно похлопал друга по плечу.
Я поглядела на экран телефона и отошла в сторону.
— Здравствуй, Ричард, — радостно сказала я в трубку, и сердце у меня заколотилось.
— Привет, Фелисити, — так же радостно ответил в трубке голос Ричарда.
Мое сердце выпрыгивало из груди.
— Хочешь в пятницу прийти на студию? Мы снимаем сцену большого бала, нужна массовка. Пройдем вместе пару кругов вальса, а в перерыве обчистим буфет.
Я буду танцевать с Ричардом? Хочу ли я? Он еще спрашивает! У меня внутри все задрожало и запорхало.
— Я бы очень хотел, чтобы ты станцевала со мной, — добавил Косгроув.
Крайне польщенная, я заулыбалась в телефон.
— Как проходят твои съемки?
Он застонал в ответ:
— Ужасно. В Англии все совсем не так, как в Америке. Честно говоря, мне бы…
Тут кто-то вырвал у меня из руки телефон, и я не расслышала, что сказал Ричард.
Кайран!
Нахал нажал на кнопку, отключил телефон и попытался убрать его к себе в карман.
— В школе запрещено пользоваться мобильными телефонами!
— Отдай, Кайран! Не дури!
Он поднял телефон на вытянутой руке высоко над головой, мне было не достать. Хоть он и не так высок, как его кузен, но все равно на голову выше меня.
— Вы нарушаете школьные правила, мисс Морган, — с издевкой продолжал наглый эльф, — я имею право вас наказать. Например, оставить после уроков.
— Не смей! — накинулась я на него.
— Это вы не смеете обращаться к учителям на ты. За это проведете еще один вечер в моем кабинете.
Что мне делать? Бабочки, разбуженные голосом Ричарда, больше не порхали у меня внутри. Меня теперь просто мутило. Этот мерзавец беспардонно пользовался своим положением и издевался надо мной на глазах у всей школы, а я была бессильна ему помешать. Я стиснула зубы и процедила:
— Верните мне мой мобильный, мистер Дункан. Мне могут позвонить с работы.
Мерзкий полуэльф самодовольно ухмыльнулся и убрал мой телефон к себе в карман.
— Вы получите его после того, как дважды отбудете наказание в кабинете истории. Сегодня и завтра в половине пятого жду вас у себя.
Повернулся и пошел. Убила бы! Ненавижу! Жаль, что он не умеет считывать мысли спиной, он бы узнал все, что я о нем думаю!
В сердцах я со всей дури пнула ногой урну. Она описала дугу над школьным двором, рассеяв по нему свое содержимое.
На крыше школы испуганно метнулись два ворона.
— За это еще один штрафной вечер в кабинете истории! — донесся до меня голос Кайрана.
Я одолжила у Филлис ее мобильный и сообщила Ричарду, что мой у меня конфисковали. В ответ пришло сообщение с предложением вечером сходить вместе в паб.
— Отвечай! — настаивала Филлис.
— Тебе дорого будет, — колебалась я.
Она посмотрела на меня так, словно готова была дать мне по башке.
Пока я набирала «да», зазвонил телефон у Николь.
— Это тебя, — она протянула мне мобильный, — только смотри, чтобы не застукали. Мне отец подарил новый месяц назад.
Меня? Кто же это разыскивает меня через телефон Николь?
— Скорей бы уже эта перемена кончилась, — ворчал Кори.
— Слушаю, — произнесла я в трубку, пока друзья загораживали меня от посторонних взглядов, чтобы Кайран, не дай бог, и у Николь не увел новенький аппарат.
— Здравствуй, Фелисити, — отвечал мне из трубки незнакомый мужской голос, — это говорит Эмон, кузен Леандера, сын Оберона. Ли недоступен. Не звони ему, это бессмысленно. Я свяжусь с тобой на следующей неделе. Поговорим.
И он исчез прежде, чем я успела вздохнуть.
Молитвы Кори были услышаны. Прозвенел звонок на урок. Я поплелась вслед за остальными, думая совершенно о другом, а именно — об этом странном звонке. Эмон? Сын Оберона? Двоюродный брат Леандера? Оберон же король эльфов? Значит, Ли — племянник эльфийского короля! Ничего себе! Ну да, Ли мне сам об этом говорил, когда мы ездили в Вестминстер. Говорил, хотя я его и не спрашивала. Сам рассказал. А зачем?
Пятым уроком была история. Всеобщее внимание снова напряженно сосредоточилось на новом учителе, едва он вошел в кабинет. Какая-то у Кайрана особенная энергетика. Наверное, у Наполеона Бонапарта была такая же. Ава, Синтия и Фелисити Страттон, выпрямив спину, восседали на первых партах, как солдаты перед командующим. Кайран бросил на меня быстрый взгляд, положил сумку на кафедру и произнес:
— Сегодня наша тема — Наполеон Бонапарт. Фелисити Морган, вы нам что-нибудь расскажете об этом человеке?
Тьфу ты! Да чтоб тебя! Ладно, сам напросился! Получай!
— Он был родом с Корсики. Тиран.
Такой же, как и ты!
Кайран удивленно поднял брови:
— Вот как? Откуда вы это знаете? Вы были с ним знакомы?
Класс захихикал.
— Не была, — отвечала я, — но сохранилась церковная метрика, подтверждающая его корсиканское происхождение.
Тиран! И ты точно такой же! У тебя здорово получается командовать и лезть в чужую жизнь!
— А какие существуют подтверждения тому, что он был тираном? — не унимался Кайран. — Это также записано в церковной метрике?
Вот подлец! Не может не издеваться!
— Существуют свидетельства его политики и поведения, — держала я оборону. — Наполеон втянул в войну всю Европу, перекроил карту, создал миллионную армию, но вот в Россию он полез зря. Тут он свои силы переоценил. Что его и погубило. Кажется, подобных личностей называют тиранами, разве нет?
— Тогда вы меня успокоили, — Кайран удовлетворенно улыбнулся, — а я уж испугался, что вы считаете тираном того, кто конфискует мобильные телефоны у учеников, нарушающих школьные правила.
Хихиканье стало громче. Я поерзала на стуле, лихорадочно соображая, чем бы отплатить этому гаду. Но мне так ничего и не пришло в голову. А жаль.
Назад: УРОК ИСТОРИИ
Дальше: ПОСЛЕ УРОКОВ