Книга: Один из нас лжет
Назад: Глава 27. Бронвин
Дальше: Нейт

Глава 28. Купер

Среда, 7 ноября, 19.40
Собрания клуба убийц становятся регулярными. Но нам нужно новое название.
На этот раз мы собираемся в кофейне в центре Сан-Диего и теснимся за столом в глубине зала, поскольку наша численность все время растет. Со мной приехал Крис, а с Эдди – Эштон. Бронвин положила все записи в конверты, в том числе новую: Саймон заплатил двоим парням за организацию автоаварии. Она говорит, что Сэм Бэррон обещал позвонить Эли и рассказать ему. Чем это поможет Нейту, я понятия не имею.
– Почему ты выбрала это место, Бронвин? – спрашивает Эдди. – Вроде не по пути.
Бронвин кашляет и энергично перекладывает свои заметки.
– Без всякой причины. Ну ладно. – Она обводит взглядом стол. – Спасибо, что приехали. Мы с Мейв перебираем все это и не можем найти смысла. Решили, что может помочь мозговой штурм.
Мейв и Эштон возвращаются от стойки с нашими заказами на двух подносах. Они раздают чашки, и я вижу, что Крис один за другим открывает пять пакетиков сахара и высыпает их в свой латте.
– Что такое? – спрашивает он, перехватывая мой взгляд.
На нем зеленая рубашка поло, подчеркивающая цвет его глаз, и выглядит он отлично, просто отлично. Но мне все еще кажется, что я не должен обращать внимание на такие вещи.
– Любишь сахар? – Дурацкий вопрос. Я имел в виду: «Я понятия не имею, какой кофе ты любишь, потому что мы с тобой впервые вместе на людях».
Крис поджимает губы, что не должно казаться привлекательным, но все же привлекательно. Мне становится неловко, и я неуклюже задеваю под столом его колено.
– В этом нет ничего плохого, – говорит Эдди, ставя свою чашку рядом с чашкой Криса.
В ней столько молока, что бледная жидкость мало напоминает кофе.
Мы с Крисом сейчас проводим вместе больше времени, но это еще не кажется естественным. Может быть, я привык это скрывать или еще не свыкся с тем, что встречаюсь с мужчиной. Когда мы шли от моей машины к кофейне, я поймал себя на том, что держу дистанцию с Крисом, потому что не хочу, чтобы окружающие догадались, кто мы друг другу. Я ненавижу это в себе. Но это во мне есть.
Бронвин взяла себе какой-то чай, на вид слишком горячий, чтобы его пить. Она отодвигает чашку и прислоняет к стене один из конвертов.
– Вот все, что мы знаем о Саймоне: он собирался запостить сплетни о нас. Он заплатил двоим парням за организацию аварии на стоянке. Он был подавлен. В Сети он был жутким кровожадным персонажем. Они с Дженой вроде бы поссорились. Он клеился к Кили. Он когда-то был другом Джейка. Я ничего не пропустила?
– Он удалил запись обо мне с «Про Это», – говорю я.
– Не обязательно он, – поправляет Бронвин. – Запись была удалена, а кем – мы не знаем.
Что ж, это верно.
– И вот что мы знаем о Джейке, – продолжает Бронвин. – Он написал как минимум один из постов на «Тамблере» или помог кому-то его написать. Его не было в здании школы, когда умер Саймон, – так утверждает Луис. Он…
– …маньяк, которому надо все контролировать, – перебивает Эштон.
Эдди открывает рот, чтобы возразить, но Эштон не дает себя перебить:
– Да, Эдди. Он три года регламентировал всю твою жизнь до мелочей. И как только ты сделала то, что ему не понравилось, он психанул.
Бронвин, бросив извиняющийся взгляд на Эдди, пишет: Джейк – мания контроля.
– Это элемент данных, – заверяет она. – Теперь, что если…
Хлопает входная дверь, и она густо краснеет.
– Какое совпадение!
Проследив за ее взглядом, я вижу молодого парня с непослушными волосами и клочковатой бородой, только что вошедшего в кофейню. Вид у него знакомый, но кто это, я понять не могу. Он смотрит на Бронвин, и на его лице выражается преувеличенное возмущение, которое сменяется тревогой, когда он замечает меня и Эдди. Он закрывает лицо рукой.
– Я вас не вижу. Никого из вас. – Тут в поле его зрения попадает Эштон, и он задерживает на ней долгий взгляд, едва не споткнувшись о собственные ноги.
– О, привет. Вы, наверное, сестра Эдди.
Эштон недоуменно переводит взгляд с него на Бронвин и обратно.
– Мы с вами знакомы?
– Это Эли Кляйнфельтер, – объясняет Бронвин. – Из «Пока Не Будет Доказано». У них тут наверху офис. Он… он адвокат Нейта.
– Который не имеет права с тобой разговаривать! – произносит Эли, словно только что вспомнив. Еще раз задержав взгляд на Эштон, он отворачивается и идет к стойке. Эштон пожимает плечами и дует на кофе. Наверняка она привыкла к тому, как ее внешность воздействует на мужчин.
Эдди удивленно смотрит ему вслед.
– Ну, Бронвин! Ты – и вдруг занимаешься сталкингом?
Бронвин в крайнем смущении достает из рюкзака конверт, который я ей дал.
– Я хотела узнать, связался ли с ним Сэм Бэррон, и если нет, то передать полученную от него информацию. Я думала, если встречу Эли случайно, он согласится со мной поговорить. Похоже, что нет. – Она бросает на Эштон взгляд, полный надежды. – Но с тобой он наверняка говорить будет.
Эдди, подбоченившись, возмущенно выставляет подбородок.
– Нечего тут торговать моей сестрой!
Эштон скупо улыбается и протягивает руку за конвертом.
– Ну, если для доброго дела. Что я должна сказать?
– Скажи ему, что он оказался прав: автомобильная авария на парковке в день смерти Саймона была подстроена. В конверте – контактная информация парня, которому Саймон за это заплатил.
Эштон идет к стойке, мы все молча пьем кто кофе, кто чай. Когда она через минуту возвращается, конверт все еще у нее в руке.
– Сэм ему звонил, – подтверждает она. – Он сказал, что изучает вопрос, что ценит полученную информацию, и попросил тебе передать, чтобы ты – прямая цитата: «Отвалила к чертовой матери и больше не лезла!»
Бронвин с облегчением и безо всякой обиды произносит:
– Спасибо, это приятно слышать. Так на чем мы остановились?
– Саймон и Джейк, – напоминает Мейв, подперев рукой подбородок и глядя на два плотных конверта. – Они как-то связаны. Но как?
– Прошу прощения, – вежливо вставляет Крис, и все поворачиваются к нему, будто забыли, что он здесь.
Наверное, так и было. Он ни слова не сказал с тех пор, как мы пришли. Мейв пытается это компенсировать, улыбнувшись ему.
– Да?
– Я вот о чем думаю, – продолжает Крис. По-английски он говорит без акцента и почти идеально. Может быть, слишком правильно, и только это выдает, что он родился не здесь. – Все внимание было направлено на тех, кто находился в классе. Почему полиция изначально нацелилась на вашу четверку: почти невозможно представить себе, как кто-то, кого там не было, мог убить Саймона. Верно?
– Верно, – соглашаюсь я.
– Ну так вот. – Крис берет два стикера. – Если убийца не Купер, не Бронвин, не Эдди и не Нейт и никто не думает, что учитель мог иметь к этому какое-то отношение, – то кто в итоге остается? – Он прикрепляет одну наклейку поверх другой к стене рядом с кабинкой, потом садится и с вежливым вниманием смотрит на нас.
В штрафном классе Саймон был отравлен
Саймон казался подавленным
Мы минуту смотрим на это молча, потом Бронвин тихо ахает.
– «Я всеведущий повествователь»! – говорит она.
– Что? – переспрашивает Эдди.
– Слова Саймона перед смертью. Я сказала, что такого персонажа не бывает в молодежных фильмах, а он ответил, что в жизни такой есть. А потом выпил воду из своей чашки одним глотком. – Бронвин оборачивается и зовет: – Эли! – но за адвокатом Нейта уже закрылась дверь.
– То есть вы думаете… – Эштон оглядывает сидящих за столом и останавливает взгляд на Крисе. – Ты думаешь, что Саймон совершил самоубийство?
Крис кивает.
– Но зачем? Почему именно так?
– Вернемся к тому, что нам известно, – вступает Бронвин. Голос ее бесстрастен, но лицо пылает. – Саймон всегда стремился быть центром внимания, но никогда им не был. И он был одержим идеей устроить в школе какой-нибудь масштабный и резонансный взрыв насилия. Он фантазировал на эту тему во всех своих ветках на «Форчане». Что, если это был его вариант стрельбы в школе? Убить себя и прихватить с собой целую группу учеников, но неожиданным образом? Например, подставив их в деле об убийстве. – Она оборачивается к сестре: – Что говорил Саймон на «Форчане»? «Сделайте что-нибудь оригинальное. Удивите меня, убирая стадо тупых леммингов».
– Точная цитата, кажется, – кивает Мейв.
Я думаю о том, как умирал Саймон: задыхаясь, в паническом ужасе, борясь за глоток воздуха. Если он и в самом деле сделал это с собой, мне еще больше жаль, что мы не нашли его чертов «ЭпиПен».
– Наверное, он пожалел об этом в конце, – говорю я, чувствуя, как эти слова тяжестью ложатся на мое сердце. – Он смотрел так, будто просил помощи. Если бы он смог вовремя получить лекарство, может быть, после пережитого стал бы другим.
Крис сжимает мне руку под столом. Бронвин и Эдди выглядят так, будто снова находятся в том классе, где умирал Саймон, потрясенные и оцепеневшие от ужаса. Они знают, что я прав. Наступает молчание, и я думаю, что мы вроде бы все уже выяснили, но тут Мейв смотрит на стенку с наклейками и задумчиво втягивает щеки.
– Но как в эту картину вписывается Джейк? – спрашивает она.
Крис задумывается, потом откашливается, будто ждет разрешения сказать. Никто не возражает, и он говорит:
– Если Джейк не убийца Саймона, значит, он его сообщник. Кто-то должен был продолжать действовать, когда Саймона не стало.
Он смотрит в глаза Бронвин, и между ними ощущается какое-то взаимопонимание. Они – два мозга этой операции, а мы, остальные, пытаемся не отстать. Сказав, Крис отпускает мою руку, и я ее убираю.
– Саймон узнал про Эдди и Т. Д., – выдвигает версию Бронвин. – Может быть, с этим он и вышел на Джейка, чтобы заручиться его помощью. Джейк не мог не желать отомстить, потому что он…
Рядом со мной раздается резкий скрежет стула по полу – это Эдди отодвинулась от стола.
– Хватит, – произносит она с трудом, и лиловые пряди падают ей на глаза. – Джейк не стал бы… не мог бы…
– Думаю, для одного раза достаточно, – твердо говорит Эштон, вставая с места. – Вы продолжайте, ребята, но нам пора домой.
– Эдди, извини. – Вид у Бронвин виноватый.
Эдди машет рукой.
– Ничего, – тихо отвечает она. – Просто я… сейчас я не могу.
Эштон берет Эдди под руку и ведет к выходу. Открыв дверь, она пропускает ее вперед. Мейв провожает их взглядом, положив подбородок на руки.
– Ее можно понять. Все это кажется невероятным. И даже если это правда, мы ничего не сможем доказать. – Она с надеждой смотрит на Криса, будто ожидая от него очередного чуда.
Крис пожимает плечами и постукивает по ближайшему стикеру.
– Кажется, остался еще один человек, которому кое-что известно.
У Джены подавленный вид
Бронвин с Мейв уезжают около девяти, и мы с Крисом тоже долго не задерживаемся. Собрав со стола мусор, выбрасываем его в ближайшую к выходу корзину. Мы оба молчим, уходя с одного из наших самых странных свиданий.
– Что ж, – говорит Крис, выходя и останавливаясь на тротуаре, – это было интересно.
Он не успевает больше ничего сказать, потому что я прижимаю его к стене кофейни, запускаю пальцы ему в волосы и глубоко и жадно его целую. Он издает удивленный стон и крепко притягивает меня к своей груди. Когда из дверей выходит другая пара и мы отстраняемся друг от друга, вид у него оглушенный. Он поправляет рубашку и приглаживает волосы.
– Я уж думал, ты забыл, как это делается.
– Прости. – У меня садится голос от желания поцеловать его снова. – Я не то чтобы не хотел, просто…
– Я знаю. – Крис переплетает свои пальцы с моими и поднимает наши руки вверх, будто в знаке вопроса. – Да?
– Да, – отвечаю я, и мы вместе идем по тротуару.
Назад: Глава 27. Бронвин
Дальше: Нейт

Любовь
Классная вещь.