Книга: Земля под ее ногами
Назад: 232
Дальше: 241

233

Отсылка к сатирической пьесе Ч. Буша «Vampire Lesbians of Sodom» (поставлена в 1984 г.).

234

Крюэла де Вил — персонаж детской сказки и фильма «Сто один далматинец», злая женщина, которая пытается причинить вред добрым собакам.

235

Аллюзия на диснеевский мультфильм 1940 г. «Пиноккио».

236

В США limey — разг. презр. англичанин.

237

Божественный гнев, ярость (лат.).

238

«Мирные баллады» (англ.).

239

Кундера М. Невыносимая легкость бытия. Пер. Н. Шульгиной.

240

Они помирились и в другом мире тоже. (Малышка, у меня есть свой.) Он не лучше, чем твой. (Хорошо сознавать, что мы не одни.) Да, война кончена, битва уже позади. (Но я не могу дозвониться тебе.) Набираю твой номер, но нет тебя дома. Набираю твой номер, но нет тебя дома. Похоже, я проделал этот долгий путь, чтобы ждать в одиночестве. Это был долгий путь домой. Долгий путь домой.
Назад: 232
Дальше: 241