Книга: Земля под ее ногами
Назад: 147
Дальше: 159

148

Аллюзия на рассказ Ф. Кафки «Превращение» (1916).

149

Рука об руку (лат.).

150

Идущие на смерть приветствуют тебя (лат.).

151

Под кайфом (англ.); так же называлась и песня дуэта «Саймон и Гарфункель» (см. примеч. 93).

152

Капитан Хук и его помощник Сми — персонажи мультфильма.

153

Персонажи «Алисы в Зазеркалье» Л. Кэрролла (Tweedledum и Tweedledee).

154

Китайское блюдо, популярное в Англии и США: кусочки овощей с мясом или курицей; подается с рисом.

155

ДМЗ — демилитаризованная зона.

156

Тет — праздник Нового года во Вьетнаме.

157

Муарские убийства получили свое название по месту их совершения (Англия, Saddleworth Moor; с 1963 по 1965 г. убиты четверо детей).

158

Имеется в виду реакционный английский политик Инок Пауэлл, заявивший, что «любой негр может стать британским гражданином, но никогда не станет англичанином».
Назад: 147
Дальше: 159