96
Букв. «радость сердца» (хинди).
97
Хлебное дерево.
98
Шри — частица, выражающая почтительность при обращении.
99
Галис — ругательства, проклятия; зд.: обвинения.
100
Дхоби — прачка; в Индии это чаще всего мужчина.
101
Облако, туман (франц.).
102
«Канун разрушения» (англ.).
103
«Ты моя, малышка» (англ.).
104
«Словно катящийся камень» (англ.).
105
«Так не должно быть» (англ.).
106
Сочетание, созвучное английскому «You'll sing» — «Ты будешь петь».
107
Так не должно быть / это не должен быть этот день / это не должна быть эта ночь / но тебя здесь нет, чтоб всё исправить / тебя здесь нет, чтобы обнять меня / так не должно быть.