Книга: Уходи с ним
Назад: На вольном воздухе
Дальше: Из-за пива

Уже неплохо

– Говорить можешь?
– Немного…
– Черт, ну и напугал же ты нас… Вроде ты выкарабкался, так она говорит, медсестра?
– Не шнаю.
– Ну, ты ж не умрешь, я в этом смысле. Поваляешься, сколько надо, пока не встанешь на ноги, и все дела.
– Малшик…
– Малшик?
– Малыш…
– Какой малыш?
– Огонь.
– Хочешь знать, выжил ли малыш, который был в квартире?
– Да.
Я автоматически постучал два раза пальцем по матрасу одновременно с тем, как мои голосовые связки выдавливали звуки. Память тела.
– Он тоже выкарабкался. Ему здорово досталось, но живой. Он еще в больнице. Кстати, тоже здесь. Когда ты взлетел в воздух из-за того газового баллона, который взорвался, два других парня смогли войти в квартиру. Весь удар пришелся на тебя. Счастье, что на тебе была дыхательная маска, сжатый воздух спас твои альвеолы. Без маски твоим легким был бы конец, и тебе тоже! Воздушная волна от взрыва частично загасила пожар. Они смогли вытащить пацана. Точно не знаю как – я с тобой был. Мать твою, Ромео, я уж подумал, что потерял одного из своих людей, когда увидел, как ты кувыркаешься в деревьях. Ты нас всех напугал до чертиков.
– Ванеша?
– Ванесса?
– Да.
– Мы ее забрали к себе. Не могла ж она оставаться одна в квартире, сам понимаешь.
– Она нормально?
– Ничего. Злилась, что я ее увез, не спросив, ну и с Соланж у нее напряженка. Ты ж знаешь мою жену. Она слегка сдвинута на своих принципах. Ну и… подросток вроде твоей сестры в доме… Но как-нибудь свыкнемся.
– Шпасибо.
– А сестрички-то миленькие?
– Да.
– Уже неплохо, верно?

 

Да. Уже неплохо…
Назад: На вольном воздухе
Дальше: Из-за пива