Книга: Тень призрака (антология)
Назад: XII. Три недели агонии
Дальше: Уильям Л. Олден Недостающее звено

XIII. Неожиданная развязка

Аэроплан доктора Кацуги снизился у крейсера «Огайо», неуклюжей громадой возвышавшегося над илистой равниной. До новой японской границы оставалось еще около тысячи километров, которые Кацуга решил покрыть на гусеничном автомобиле, прекрасно преодолевавшем вязкую почву.
На крейсере японца ждали две новости.
Первая из них заключалась в известии о спасении Джима Санди и его семьи. Сюзанна была жива и только несколько сот километров отделяли японца от крейсера, на котором она находилась.
Вторая новость была хуже. На японских островах и в тех местах дна океана, где были пробиты бреши в глубь земли, бушевало невиданное извержение. Всякое сообщение с Японией было прервано.
Кацуга с минуту колебался. Наконец, влечение к родине победило и он приказал приготовить автомобиль.
Перед отъездом японец имел продолжительный разговор с командиром крейсера, результатом которого был обмен шифрованными радиограммами между крейсером и Советом трестов и приказ по радио командиру того крейсера, на котором находилась семья Джима Санди. В тот же день американцам были отведены две лучшие каюты крейсера, но им было сообщено, что они будут задержаны на крейсере впредь до нового приказа Совета трестов.
Кацуга уехал с «Огайо», уверенный, что Сюзанна будет его женой.
Пять дней длилось утомительное путешествие.
На шестой день далекое розовое зарево показалось на горизонте. Потом можно было различить языки пламени, вздымавшиеся высоко к небу. Столбы черного дыма, смешиваясь с облаками, образовали тяжелые черные и рыжие завесы, закрывавшие горизонт. Непрерывно раздавались подземные удары, создававшие впечатление, что путешественники приближались к полю гигантской битвы.
Чем ближе подъезжала машина, тем яснее становилась страшная картина извержения и вызванного им пожара.
Машина остановилась у броненосца в нескольких километрах от пожарища.
Это было последнее звено в цепи кораблей, развернутой между Америкой и Японией.
Кацуга нервно посматривал в сторону пожарища, пока с борта броненосца спускали лестницу.
— Япония? — закричал он, бросаясь к группе офицеров, с биноклями в руках следивших за приближением автомобиля.
Голос его дрожал, может быть, первый раз в жизни.
Один из офицеров махнул рукой в сторону моря огня.
— Больше не существует Японии! — сказал он просто.
Кацуга покачнулся. Япония не существует! Страшный катаклизм, вулканическое извержение, равного которому не знало человечество, в день осушения океана обрушился на острова Ниппон, Иезо, Сикок и сотни мелких островов, когда-то составлявших страну Восходящего Солнца.
Теперь на их месте бушевало огненное море, извергали пламень и лаву десятки разъяренных вулканов, в недра которых проникла вода океанов.
Катастрофа, которую готовил инженер Бит, осуществилась лишь частично. Пары со всей силой бросились в ближайшие вытяжки центрального огня, — группу японских вулканов.
Кацуга окаменел. Все погибло: его гордость, его надежды. Оставалась только Сюзанна, за которую он боролся. Он взял себя в руки и спокойно сказал:
— Япония уничтожена, но она возродится! Америка унаследует все океанские земли. Но договор имеет один пункт, касающийся лично меня. Сдержит ли Америка свое слово?
— Америка заплатит! — ответил толстый джентльмен в штатском. Это был полномочный представитель Совета трестов, человек, имевший право оформить брак Кацуги и Сюзанны.
— Хорошо, — поклонился японец. — Я знал, что в коммерческих делах американцы честны.
— Вы получите плату за комиссию, — холодно сказал янки.
В это время вдали послышалось какое-то странное жужжание.
Неожиданно раздался крик. На палубу вылетел пьяный от возбуждения радиотелеграфист, размахивая бумагой:
— Слушайте! Слушайте! — кричал он.
За бортом послышались отдаленные крики.
К броненосцу мчался автомобиль, в котором стояли пятеро людей, жестикулировали и кричали.
А откуда-то сбоку доносилось жужжание все слышнее и ближе.
Один из офицеров выхватил бумагу у телеграфиста, прочел, побледнел и дрожащими руками протянул ее представителю Совета трестов.
Тот начал читать вслух.
«Всему миру. Всем странам. Совет трестов низложен восставшими американскими рабочими. Всявласть…»
Он побледнел, как смерть.
— Смотрите! — крикнул кто-то.
Все обернулись на крик.
С запада надвигалась туча. Ее жужжание превратилось теперь в мощный рокот.
Тысячи громадных аэропланов плыли по воздуху, закрывая небо могучими крыльями.
На нижних сторонах крыльев алели пятиконечные красные звезды.
Россия спешила на помощь американской революции. Все стояли, затаив дыхание. Вдруг на борт ворвались Жан и Гайеду. Мистер Биг возился внизу с автомобилем.
Сразу поднялся хаос звуков. Все говорили, кричали вместе. Повалившие на палубу матросы сначала недоверчиво смотрели на группу офицеров, но когда капитан неожиданно обнял ближайшего матроса и пожал ему руку, раздались крики радости.
Телеграфиста в подкидывали в воздух.
Воспользовавшись суматохой, Кацуга спустился вниз, к автомобилю.
Жан, нагнувшись через борт, видел, как Кацуга пытался пустить машину в ход, но Биг отстранил его и стал что-то говорить, злорадно показывая в сторону пожара.
С невероятной силой схватил его японец и, бросив в машину, дал полный ход.
Все дальше мчалась машина, полускрытая клубами дыма. Вот, бестолково лавируя между камнями, пролетела она мимо потока дымящейся лавы, и в следующий миг все на палубе броненосца вскрикнули.
Небольшой язык пламени показался там, где была машина, и она исчезла в море огня.
Назад: XII. Три недели агонии
Дальше: Уильям Л. Олден Недостающее звено