Книга: Аргентина: Квентин
Назад: 21
Дальше: 27

22

Перевод М. Зенкевича (1946 г.).

 

23

Географические реалии романа являются плодом авторской фантазии.

 

24

Перевод И. Миримской.

 

25

Автор воздает дань замечательному фильму «Mediterraneo» (1991 г.) и одному из его персонажей — сержанту Никола Ларуссо (актер Диего Абатантуоно).

26

Здесь и далее бравый сержант будет цитировать популярные в Италии 1930-х годов лозунги и речевки. Смысл их прост: Италия — великая страна, мы все должны за нее умереть, а Дуче — великий вождь. Переводить эту фашистскую пропаганду автор не считает возможным.
Назад: 21
Дальше: 27