Глава 35
Обширное здание Центрального управления РУМО размещалось на базе Анакостия-Боллинг. Оно располагалось на восточном берегу Потомака, напротив Национального аэропорта. Широкий Потомак нес свои воды прямо на северо-запад, а узкая Анакостия, петляя, уходила на северо-восток.
На входе Декер получил временный пропуск и прошел через зону досмотра. На стене красовалась эмблема ведомства – пылающий золотой факел на черном фоне с двумя электронами, кружащимися вокруг атомного ядра.
– Пламя и золото олицетворяют знания, или разведданные, как предпочитаем говорить мы, – сказала Браун, указывая на эмблему. – Черное – это неизвестное.
– Ну а красное? – спросил Декер.
– Научные аспекты разведки.
– Вы прибегаете к науке?
– Возможно, в большей степени, чем вы думаете.
Они проходили мимо стены с высеченными именами. Остановившись, Амос принялся их изучать. Браун, дошедшей до конца вестибюля, пришлось возвращаться к нему.
– «Стена факельщиков», – сказала она. – Эти люди удостоились высшей чести за службу РУМО и родине. У нас также есть мемориальная доска во дворе с именами семерых сотрудников РУМО, погибших одиннадцатого сентября две тысячи первого года во время атаки на Пентагон.
Декер указал на одну из фамилий на стене.
– Полковник Рекс Браун. Он вам не родственник?
– Это мой отец, – сказала Харпер, двигаясь дальше.
Амос догнал ее.
– Вы рассчитываете попасть на «Стену факельщиков»? – спросил он.
– Лучше туда, чем на мемориальную доску.
– За какие отличия ваш отец удостоился подобной чести?
– Информация засекречена.
Открыв дверь, Браун пригласила Декера пройти внутрь. Переступив порог, тот застыл, уставившись на три стены компьютерных мониторов, выдающих в реальном времени изображение, но только без звука. Браун закрыла за собой дверь.
– Круглосуточные центры наблюдения сообщают нам практически обо всех значительных событиях по всему земному шару. Это лишь малая часть наших операций.
– Впечатляет, – сказал Амос, усаживаясь в кресло у овального стола для совещаний. – И каким образом это нам поможет?
Открылась дверь, и вошел мужчина. В нем было около шести футов роста, широкие плечи, массивные руки и ноги, коротко подстриженные седеющие волосы. Камуфляжный мундир не мог в полной степени скрыть мускулистое телосложение. И мужчина недовольно хмурился.
– Здравствуйте, агент Браун, – проворчал он.
– Здравствуйте, полковник Картер, – вежливо ответила Браун. – Это Амос Декер из ФБР.
– Это что-то немыслимое. Получив по электронной почте письмо, я не поверил своим глазам. У этого человека нет даже допуска по линии ФБР, не говоря про РУМО.
– Все это дело немыслимое, – заметила Браун. – Но мы считаем, что без Декера нам не удастся докопаться до истины.
– Это ваши профессиональные похороны.
– Я просто занимаюсь расследованием, – возразила Браун. – И использую все средства, чтобы добраться до истины. А Декер – чертовски полезное средство.
Картер впервые посмотрел на Амоса, одетого так же, как и накануне: потертые джинсы, грязная толстовка, мятая ветровка. Непричесанные волосы торчали во все стороны. И он не брился, поэтому щетина сразу же бросалась в глаза.
– Что за чертовщина! – Полковник ошеломленно посмотрел на Браун. – Этот человек работает в ФБР тайным агентом?
– Нет, – встрепенувшись, сказал Декер, – но все-таки перед этой встречей зубы я почистил.
Картер какое-то время молча смотрел на него, затем швырнул на стол портативный компьютер и сел. Браун подсела к Декеру и достала блокнот и ручку.
Полковник нажал на компьютере несколько клавиш, и все мониторы, кроме одного, погасли.
– Осведомители, – сказал он. – Начиная от А и до Я. – Посмотрел на Декера. – Их много, так что приготовьтесь слушать.
– Сделаю все, что в моих силах, – пробормотал Амос, не отрывая взгляда от единственного работающего монитора.
На экране появилась фотография мужчины.
– Карл Листнер, – сказал Картер. – Восемьдесят шестой год. Военный заказ, порученный одной компании, название которой мы мистеру Декеру не раскроем. Листнер был посредником. Он обратил внимание на некоторые расхождения в документации и обратился к нам.
– Человека, который нас интересует, зовут Анна, – перебил его Декер. – Среди осведомителей есть женщины?
– Этот параметр мне не сообщили. – Картер с осуждением посмотрел на Браун.
– Прошу меня извинить, господин полковник, все делалось в большой спешке.
– Естественно. Вот почему этот человек сейчас сидит здесь. При спешке неизбежны ошибки, но это уже не моя проблема. Это ваша проблема.
Картер снова принялся нажимать клавиши.
– Итак, у нас пятнадцать кандидатов. – Он взглянул на Декера. – Вы не собираетесь записывать?
– У меня хорошая память, – ответил тот.
Выразительно закатив глаза, полковник бросил испепеляющий взгляд на Браун и снова повернулся к экрану.
* * *
За несколько часов они проверили досье на всех осведомителей.
– Я не увидела ничего полезного, – повернувшись к Декеру, сказала Браун. – Никто даже из числа незначительных игроков не может быть Беркшир.
Кивнув, Амос повернулся к Картеру.
– В вашей базе данных есть ошибка.
– Это невозможно! – рявкнул тот.
– Кадры номер шестьдесят четыре и номер двести семнадцать. В шестьдесят четвертом говорится, что в июле две тысячи третьего года Дениза Тернер находилась в Исламабаде. В двести семнадцатом это уже Фейсалабад. Можете проверить.
Встав, Декер направился к выходу.
Картер нажал клавиши, выводя на экран указанные кадры.
– Он был прав, – задумчиво пробормотала Браун, глядя на экран.
– Сукину сыну просто повезло, – огрызнулся тот.
– Даже не надейтесь. – Харпер встала.
– Черт возьми, кто этот тип? – спросил Картер.
Браун оглянулась вслед вышедшему Декеру.
– Я до сих пор стараюсь это понять, господин полковник.