12
Авторская трактовка событий. — Прим. ред.
13
Троцкий Л. Д. Моя жизнь. — М.: ПрозаиК, 2014. — Глава XXXVI.
14
Договор о безъядерной зоне в южной части Тихого океана.
15
Универсальная мобильная телекоммуникационная система.
16
Кракауэр Дж. В разреженном воздухе: Хроника экспедиции на Эверест 1996 года, написанная тем, кто выжил. — М.: ООО Издательский дом «София», 2004.
17
Автор имеет в виду песню группы Kiss «Lick it up».
18
Алексей IV и не мог сдержать свое слово: суммы, обещанной рыцарям, в стране просто не было. — Прим. ред.
19
Это лишь одна из версий потери дожем зрения. — Прим. ред.
20
Севернокитайский, крупнейший из группы китайских языков. — Прим ред.
21
The Ivy League — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США.
22
Еретикам предписывалось носить на одежде два желтых креста. — Прим. ред.
23
Зимбабвийский африканский национальный союз — правящая политическая партия Зимбабве, главой которой является президент Роберт Мугабе.
24
В булле Dictatus Papae. — Прим. ред.
25
Такова авторская трактовка. Согласно общепринятой версии, де ла Крус был сожжен за еретические высказывания о вере. — Прим. ред.
26
Согласно общепринятой версии, поводом к восстанию стала новая винтовка с капсюльным замком. Оболочку патрона при заряжании надлежало скусывать, а она якобы пропитывалась смесью говяжьего и свиного жира. — Прим. ред.