Книга: Всемирная история высокомерия, спеси и снобизма
Назад: 11
Дальше: 27

12

Авторская трактовка событий. — Прим. ред.

13

Троцкий Л. Д. Моя жизнь. — М.: ПрозаиК, 2014. — Глава XXXVI.

14

Договор о безъядерной зоне в южной части Тихого океана.

15

Универсальная мобильная телекоммуникационная система.

16

Кракауэр Дж. В разреженном воздухе: Хроника экспедиции на Эверест 1996 года, написанная тем, кто выжил. — М.: ООО Издательский дом «София», 2004.

17

Автор имеет в виду песню группы Kiss «Lick it up».

18

Алексей IV и не мог сдержать свое слово: суммы, обещанной рыцарям, в стране просто не было. — Прим. ред.

19

Это лишь одна из версий потери дожем зрения. — Прим. ред.

20

Севернокитайский, крупнейший из группы китайских языков. — Прим ред.

21

The Ivy League — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США.

22

Еретикам предписывалось носить на одежде два желтых креста. — Прим. ред.

23

Зимбабвийский африканский национальный союз — правящая политическая партия Зимбабве, главой которой является президент Роберт Мугабе.

24

В булле Dictatus Papae. — Прим. ред.

25

Такова авторская трактовка. Согласно общепринятой версии, де ла Крус был сожжен за еретические высказывания о вере. — Прим. ред.

26

Согласно общепринятой версии, поводом к восстанию стала новая винтовка с капсюльным замком. Оболочку патрона при заряжании надлежало скусывать, а она якобы пропитывалась смесью говяжьего и свиного жира. — Прим. ред.
Назад: 11
Дальше: 27